Жоу Лань быстро отдернула руку, сказав: «Так холодно! Почему твои руки такие холодные, сестра?» Она странно посмотрела на Юэ Цинъянь, подумав, что руки принцессы всегда тёплые и мягкие, так почему же руки этой невесты такие холодные? Юэ Цинъянь виновато улыбнулась и сказала: «Это потому, что я плохо себя чувствую;
у меня постоянно холодные руки и ноги».
Редактируется Читателями!
Жоу Лань огляделась и сказала: «Сестра, ты плохо себя чувствуешь? Мой свёкор и свёкор — известные врачи. Через несколько дней брат Хай обязательно отведёт тебя к ним. А потом твой свёкор сможет тебя вылечить, хорошо?»
Беспомощная улыбка мелькнула на лице Юэ Цинъянь, и она прошептала: «Бесполезно». Голос её был тихим, почти шёпотом, и даже Сяо Жулань, стоявшая рядом, не могла расслышать её слов.
Однако Ли Линь, стоявшая позади Жулань, ясно видела её выражение. Это было отчаяние и беспомощность. Хотя Ли Линь был молод, он видел это выражение отчётливо, потому что уже видел его раньше. В армии Даюна Ли Линь не был изнеженным юнцом. Хотя он был молод и не умел даже владеть мечом или копьём, Ли Сянь почти всегда брал его с собой. Чаще всего Ли Линь видел, как отец приказывал обезглавить пленных вражеских шпионов или солдат, нарушивших воинские законы. И всякий раз, как бы тот ни умолял или ни отводил взгляд… Несмотря на кажущееся безразличие к смерти, Ли Линь видел в их глазах отчаяние и беспомощность, словно взгляд умирающего зверя на охоте. Ли Линь знал, что люди с такими глазами – самые страшные и опасные. Однажды, сочувствуя солдату, которого собирались казнить, он подошел к нему, чтобы утешить, но тот вырвался из пут и попытался взять Ли Линя в заложники, чтобы заставить Ли Сяня отпустить его. Хотя опытный лучник в армии в конце концов застрелил солдата, спасая жизнь Ли Линя, Ли Линь с тех пор с подозрением относился к таким людям. Он потянул Жоу Лань за собой, враждебно глядя на Юэ Цинъянь. Жоу Лань бросила на Ли Линя странный взгляд, не понимая, что тот хочет сделать. Однако Жоу Лань чувствовала нервозность и напряжение Ли Линя, поэтому послушно замерла. В этот момент Юэ Цинъянь, выдавив улыбку, протянула руку и притянула Жоу Лань ближе, что сделало обстановку в комнате крайне неловкой. Жоу Лань нежно потянула Ли Линя за одежду, но Ли Линь упрямо не подпускала Юэ Цинъянь к себе. Его юный разум был занят только одной мыслью: он не позволит никому причинить вред младшей сестре, стоящей позади него. «Младшая сестра, конечно же, она же его младшая сестра», – упрямо думал Ли Линь. Он был выше и сильнее её. Хотя отец велел ему называть её «сестрой», а она звала его «братом», в юном сердце Ли Линя Жоу Лань… Лань была его младшей сестрой.
В этот момент мадам Сюэ подошла и ловко подняла Жоу Лань. Ли Линь собиралась остановить её, но мадам Сюэ лишь протянула руку и мягко оттолкнула её, уже держа Жоу Лань на руках. На лице Ли Линя отразилось смущение и раздражение. Мадам Сюэ улыбнулась и сказала: «Госпожа Лань, у Цинъянь скверный характер, и это, должно быть, вас напугало. Вот почему Цинъянь немного нервничает и беспокоится. В конце концов, это самый важный момент в жизни женщины. Через несколько дней, когда Цинъянь отправится навестить вашего отца, мы должны заставить её извиниться перед вами, госпожа. Почему бы вам не навестить жену маркиза? Она в последнее время плохо себя чувствует и даже не сможет присутствовать на свадебном банкете. Если бы не необходимость приносить удачу, мы бы не согласились так скоро отдать Цинъянь замуж». В глазах Жоу Лань мелькнуло недоумение. Какой бы умной она ни была, она всё ещё была ребёнком. Бессвязные слова госпожи Сюэ оставили её в недоумении. Однако после того, как госпожа Сюэ немного поговорила, атмосфера в комнате стала гораздо спокойнее и естественнее.
В этот момент из-за двери внезапно раздался холодный голос: «Госпожа Жоу Лань, пожилая госпожа просит вас». «Голос был холодным и меланхоличным, как горный ручей, с ноткой женственности, мелодичным и изящным, словно глоток ледяной воды в жаркий день». Жоу Лань радостно воскликнула: «Дядя Шунь!» – и выскочила на улицу. Ли Линь опешил, но последовал за ней. Он увидел в коридоре молодого человека в синем, заложив руки за спину.
На его ледяном лице сияла искренняя улыбка. Жоу Лань радостно подбежала к ней, с привычной лёгкостью вскочив, и молодой человек в синем мягко поддержал её ноги, позволяя Жоу Лань легко сесть ему на плечи.
Жоу Лань радостно спросил: «Дядя Шунь, что вы здесь делаете? Разве вы всегда не отказывались покидать отца?» Юноша в синем слабо улыбнулся и сказал: «Молодой господин приказал мне защищать госпожу». Его взгляд упал на Ли Линя, которому показалось, будто глаза мужчины видят его насквозь, и он невольно отступил назад. Однако острое чувство унижения не позволило ему отступить дальше; вместо этого он сердито посмотрел на молодого человека в синем.
В этот момент в дверях появилась госпожа Сюэ, но вместо того, чтобы выйти, отступила.
Её лицо выразило потрясение, и она тихо спросила: «Почему здесь мужчина?»
Старуха, посланная семьёй Цзян, Ли Мама, выглянула наружу и сказала: «Докладываю госпоже, это господин Ли из дома госпожи Лань. Он всегда свободно перемещается по внутренним комнатам и не создаст никаких проблем. Пожалуйста, не беспокойтесь». Глаза госпожи Сюэ блеснули, когда она обменялась взглядом со служанкой, стоявшей в углу. В глазах служанки вспыхнуло убийственное намерение, и она, казалось, собиралась сделать шаг, но госпожа Сюэ холодно посмотрела на неё, и служанка остановилась, в её глазах мелькнуло недовольство.
Затем взгляд служанки упал на Юэ Цинъянь, и в нём читался вопрос. Юэ Цинъянь слегка кивнула, крепко прикусив губу. На её ненакрашенных губах, и без того бледных и бескровных, теперь проступила едва заметная кровавая полоска.
Она невольно провела правой рукой по левому запястью, где был повязан красный шёлковый шарф, скрытый под красным свадебным платьем.
Благоприятный час настал. В окружении свадебных слуг молодожёны совершили традиционную церемонию поклонов, воздавая почести Небу, Земле и предкам. Ли Сянь стоял в стороне, улыбаясь, и его взгляд упал на двух человек, стоявших в углу свадебного зала: один был высоким, высокомерным мужчиной средних лет, а другой… Это был молодой человек лет двадцати пяти. Внимание Ли Сяня привлекло необычно безразличное и спокойное выражение их лиц. Обычно это не показалось бы странным, но эти двое были ближайшими родственниками невесты – её дядя Юэ Уцзю и старший брат Юэ Вэньхань. В такой радостный день, даже если их отношения с невестой были довольно отстранёнными, они изображали радость, не говоря уже о Юэ Цинъянь, единственной сестре Юэ Вэньханя, с которой, как говорили, у него была очень тесная родственная связь. Взгляд Ли Сяня метнулся, заметив ещё более необычные детали. Двое посланников из Южного Чу выглядели несколько странно: заместитель посланника, Фу Юйлунь, выглядел напряжённым и встревоженным, в то время как главный посланник, Лу Цань, был расслаблен и спокоен, на его губах играла лёгкая улыбка.
Как раз когда молодожёнов собирались проводить в брачный покой после того, как они отдали дань уважения Небу и Земле, Юэ Вэньхань, старший брат невесты, внезапно воскликнул: «Мой господин, у меня есть дело, которое я хотел бы, чтобы вы решили». Дунхайский маркиз Цзян Юн на мгновение замолчал, а затем с досадой произнёс: «Вэньхань, что бы это ни было, нам следует обсудить это после церемонии». Юэ Вэньхань холодно улыбнулся, на его красивом, но безразличном лице появилась насмешка, и сказал: «Лучше обсудить этот вопрос публично, ведь всем наверняка интересно узнать». Затем он обвёл взглядом всех присутствующих в зале. Мало кто имел право присутствовать в зале, чтобы наблюдать за церемонией;
помимо посланников из Даюна, Бэйханя и Наньчу, присутствовали лишь некоторые доверенные лица Дунхая и члены семьи Юэ.
Даже дяди и племянники семьи Хай находились вне зала из-за своего низкого положения. Все присутствовавшие в зале были людьми высокого положения, закалёнными ветеранами войны и чиновничества;
как они могли быть подавлены его внушительным поведением? Если бы не Дунхайский маркиз, они бы уже высказались… Упрек. Выражение лица Цзян Юна стало холодным и мрачным; он больше не был тем отцом, который просто радовался женитьбе сына. В этот момент он уже… Он стал предводителем пиратов Восточного моря, повелителем Восточного моря. Одним взмахом руки все жители Восточного моря, присутствовавшие на церемонии, молчаливо контролировали различные двери и углы, незаметно окружая людей в зале. Изначально весёлое выражение лица Цзян Хайтао стало ледяным. Он сбросил красную ленту и отступил за отца. Однако Юэ Вэньхань, находившийся в более слабом положении, казалось, не обращал внимания на сложившуюся ситуацию. Он холодно сказал: «Семья Юэ начинала с морской торговли. Если бы кто-то стал нашим противником, семья Юэ, естественно, не испугалась бы. Однако внезапное возвышение семьи Хай повергло семью Юэ в нищету. Причина превосходства семьи Хай в том, что они освоили технологию строительства гигантских кораблей, к тому же их сопровождает мощный флот моего дяди. Неудивительно, что дела идут гладко. Мой дядя не помнит о тайной поддержке семьи Юэ в прошлом, и я не смею отплатить ему той же монетой.
Семья Юэ не жадная. Мы лишь просим семью Хай передать нам судостроительные чертежи и морские карты, составленные за последние несколько лет. Семья Юэ уверена, что у неё всё ещё достаточно сил, чтобы защитить флот. Цзян Юн молчал, взглянув на Цзян Хайтао, который понял и сказал: «Кузен, ты ошибаешься. В бизнесе важна компетентность. Семья Хай умеет строить большие корабли; какое это имеет отношение к семье Юэ?
Если семья Юэ хочет сотрудничать с семьей Хай, им следует обсудить это лично с Мастером Хаем. Зачем портить радостное событие моему брату? Странное чувство промелькнуло на лице Юэ Вэньханя, когда он сказал: «Всем известно, что судоходная империя семьи Хай поддерживается моим дядей.
Монополия семьи Хай на судоходство, вероятно, является желанием моего дяди. Если вы с Цинъянем проведете торжественную церемонию, вы, возможно, дадите семье Юэ некоторые преимущества в силу родства, но вы никогда не отдадите им чертежи корабля просто так. К тому времени моя сестра станет членом вашей семьи Цзян, словно заложница. Разве семья Юэ не понесет убытки просто так? Лучше заранее все обсудить». «Что это?» — сердито возразил Цзян Хайтао. «Это мой Дунхай, а не твой Наньминь.
Если мой двоюродный брат хочет ввязаться в это дело, пусть принесет настоящие деньги и сядёт с нами, чтобы обсудить всё открыто. Вот такие вот софистические уловки — вот что делает семья Юэ!» Юэ Вэньхан холодно ответил: «Так называемая сила всегда права. Вам нужны только судостроительные чертежи и морские карты.
Я делаю это только потому, что благодарен дяде за его преданность и нежелание так легко предавать наших союзников. Если бы это зависело от главного управляющего, он бы уже попросил дядю объединить усилия, чтобы разделить семью Хай. Зачем жить на объедках? Не лучше ли твердо контролировать путь к богатству? Выражение лица Цзян Юна несколько раз изменилось.
Услышав это, он холодно сказал: «Семья Хай – союзник Дунхая. Вы предлагаете нам, семье Цзян, предать наш союз и предать наших союзников?» «Я никогда не думал, что ты такой человек.
Ладно, ради твоей тети, твоя семья Юэ уйдет сейчас же. Забери Цинъянь с собой. Наша семья Цзян не смеет принять дочь семьи Юэ в качестве невестки. К этому времени спор между двумя семьями уже обошёл весь остров.
Стражники семьи Юэ, сопровождавшие невесту, уже приблизились к залу бракосочетания. Они были готовы, и на их телах скрывалось оружие. Тем временем, подчинённые семьи Цзян, отвечающие за безопасность всего острова, также были полностью вооружены. Две стороны встретились лицом к лицу у зала бракосочетания. Семья Цзян, будучи командующей, быстро и решительно разогнала гостей и слуг, организовав временный отдых для стражников, приведённых высокими гостями, в боковых залах. За исключением членов семьи Юэ, которые уже подготовились и прибыли в зал бракосочетания, все остальные были помещены под домашний арест и защиту.
Юэ Вэньхань, казалось, не замечал этой ситуации, вместо этого холодно улыбаясь и громко заявляя: «Дочь моей семьи Юэ чрезвычайно благородна. Даже если семья Цзян захочет жениться на ней, им это, возможно, не удастся».
Цинъянь, раз семья Цзян тебя не одобряет, возвращайся». Невеста, молча стоявшая в стороне, слегка поклонилась. Затем, белой как снег рукой, она приподняла её и сняла красную шёлковую вуаль, покрывавшую её корону феникса, открыв своё прекрасное лицо. Её взгляд, чистый, как осенняя вода, и холодный, как замёрзшая река, обвёл всех присутствующих в зале. Она опустила голову и встала рядом с Юэ Вэньхань.
Юэ Уцзю, молчавший с улыбкой, сказал: «Племянница, раз семья Цзян бессердечна, нам нечего сдерживать.
Пожалуйста, добивайтесь справедливости для себя». Сердца всех замерли. Если бы Юэ Уцзю приказал вассалам семьи Юэ снаружи зала атаковать, они бы поняли. Но то, что Юэ Уцзю приказал Юэ Цинъянь действовать, было непостижимо. Дочь семьи Юэ была настоящей наследницей; откуда у неё вообще взялись навыки нападения? Однако все насторожились. Раз уж Юэ Уцзю так сказал, у Юэ Цинъянь, должно быть, есть какие-то особые способности.
Взгляд Юэ Цинъянь обратился к Юэ Вэньхань, которая едва заметно кивнула. В глазах Юэ Цинъянь промелькнула печаль, когда она закрыла их. В этот момент стражники Дунхай, стоявшие у входа в свадебный зал, внезапно закричали и рухнули на землю без сознания.
Цзян Хайтао был потрясён. Он выхватил меч стражника и бросился на Юэ Цинъянь с криком: «Ведьма, ты смеешь использовать здесь яд! Умри!»
Цзян Юн нахмурился и сказал: «Тао’эр, не будь таким безрассудным».
Но тут Цзян Хайтао столкнулся с Юэ Вэньхань, которая вышла вперёд, чтобы блокировать его. Боевые искусства Юэ Вэньхань были посредственными, и Цзян Хайтао отбросил его всего за несколько движений. Он бросился к Юэ Цинъянь, собираясь ударить по её болевой точке, но Юэ Цинъянь открыла глаза. Её некогда яркие, ясные глаза налились кровью. На её лице появилась холодная улыбка, и Цзян Хайтао почувствовал, будто его внутренности пронзают иглы и жгут. Он закричал и упал на землю. Юэ Цинъянь медленно оглядела зал. Как только её взгляд упал на кого-то, у этого человека закружилась голова, и он упал на землю. Одетая в красное, Юэ Цинъянь была прекрасна, как демон в адском пламени, и ужасна, как сам демон. Принц Ци, Ли Сянь, внезапно произнес слово за словом: «Гу, соединяющий сердца.
Ты использовал Гу, соединяющий сердца». Взгляд Юэ Цинъянь упал на принца Ци, её красные глаза были полны отчаяния. Затем она слегка нахмурилась, и по её лбу скатилась капля холодного пота.
Ли Сянь холодно сказала: «Госпожа Юэ, не стоит беспокоиться. Хотя Гу, разделяющий сердца, невероятно силён, у меня есть сокровище, способное отражать зло.
Ваш яд Гу не сможет причинить мне вреда». Юэ Цинъянь снова нахмурился и сказал: «Нефрит, способный отражать зло и яд, редко встречается в мире.
Ваше Высочество, носит ли он пурпурный нефрит для защиты от зла или семя Бодхи из Горького моря?» Ли Сянь слабо улыбнулся и протянул руку, чтобы снять с груди тонкую цепочку из чёрного золота. Небольшой, размером с ладонь, кулон из пурпурного нефрита, вырезанный в форме амулета, мерцал тонким, ясным светом.
Ли Кан воскликнул: «Отец действительно даровал тебе этот нефрит!» В его глазах вспыхнул гнев.
Линь Би улыбнулась и сказала: «Я давно слышала, что отпугивающий зло пурпурный нефрит способен отражать яд и злых духов. Я не ожидала, что Его Высочество принц Ци будет носить его с собой. Похоже, нам действительно повезло. Госпожа Юэ, хотя ваш гу, связывающий сердце, и ужасающ, он бесполезен против отпугивающего зло пурпурного нефрита. Более того, использование гу, связывающего сердце, вредит как самому владельцу, так и самому владельцу. Госпожа Юэ, лучше бы вы его убрали». Взгляд Юэ Цинъянь упал на Линь Би, и на её лице мелькнула тень жестокости. Когда она уже собиралась активировать яд Гу, Юэ Уцзю крикнул: «Вторая госпожа, как вы могли использовать Гу, связывающий сердце, который запрещён во всём мире? Разве Молодой Мастер знал об этом заранее? Разве Мастер Ордена знал? Почему вы не рассказали об этом своему дяде?» Юэ Цинъянь насмешливо улыбнулась, прекратила активировать яд Гу на теле Линь Би и сказала: «Нет, отец не знал, но старший брат знал». Выражение лица Юэ Уцзю изменилось, и он произнёс: «Как глава ордена…» «Управляющий, вы совершенно некомпетентны и не справляетесь со своими обязанностями. Молодой глава ордена намеревается захватить Восточное море, и я не смог его отговорить, поэтому мне ничего не оставалось, как подчиниться. Я и представить себе не мог, что молодой господин сговорится с юной госпожой, чтобы использовать Связывающее Сердце Гу во вред людям. Хотя я и подчинённый, я не смею подчиняться такому безрассудному приказу. Молодой господин и юная госпожа, вы должны сдаться и вернуться со мной, чтобы признать себя виновными перед главой ордена». Его слова были искренними, и знатоки клана Юэ, блокировавшие вход в зал, обменялись взглядами. Кто-то вышел вперёд и сказал: «Молодой господин, управляющий абсолютно прав. Пожалуйста, молодой господин и юная госпожа, не…» «Используя Гу во вред людям, пойдёмте с нами и потребуйте наказания от главы ордена». По лицам Юэ Вэньхань и Юэ Цинъянь одновременно промелькнуло понимающее выражение. Юэ Вэньхань холодно произнёс: «Вы все – подчинённые семьи Юэ. Вы не имеете права здесь говорить.
Цинъянь, если кто-то посмеет ослушаться, лиши жизни».
Юэ Цинъянь слегка улыбнулась, её глаза, уже почерневшие, снова налились кровью. В тот же миг знаток семьи Юэ, высказавшийся ранее, рухнул на землю, его лицо исказила гримаса, и оно стало безжизненным. Все ахнули от потрясения. Юэ Цинъянь холодно произнёс: «Всем сложить оружие и сдаваться. Те, кто ослушается, умрут. Ваше Высочество, хотя у вас и есть драгоценный нефрит, который может защитить вас, вы можете защитить только себя. Никто из ваших братьев или подчинённых не выживет. Если вы послушно сдадитесь, я, возможно, пока сохраню вам жизнь». Глаза Линь Туна наполнились страхом. Она нежно потянула сестру за рукав и спросила: «Сестра, что такое яд «Сердца к Сердцу»?» Линь Би посмотрела на Юэ Цинъянь, которая отвернулась. Линь Би вздохнула и сказала: «Яд «Сердца к Сердцу» – самый необычный вид яда «Гу» в Южном Пограничье. Этот яд по своей природе чист и холоден, он питается только кровью молодых девушек. Его называют «Царем Гу», потому что, отравившись этим яд, человек не может выздороветь. Чтобы вырастить «Царя к Сердцу»…» Для этого нужна девочка школьного возраста, которую ежедневно кормят свежей кровью и лекарствами. «Царя Гу» также необходимо держать рядом с ней, в постоянной физической близости, от трёх до семи лет, в зависимости от телосложения и способностей девочки. За эти годы «Царь Гу» полностью формируется, и этот «Царь» паразитирует в сердце хозяйки, достигая слияния человека и «Гу», духовной связи. Одним лишь усилием мысли мастера Гу-Цзин может вселить ребёнка Гу в любого, кого увидит. После этого, если мастер пожелает, он сможет управлять жизнью и смертью заражённого. Этот тип Гу обладает уникальной особенностью: если заражённый принимает лекарство мастера после заражения ребёнком Гу, он может достичь духовной связи с мастером. Как бы далеко они ни находились, ничто не может разорвать их связь; поэтому её называют «Сердце-к-сердцу Гу». «Госпожа Юэ, должно быть, исключительно талантливый сосуд, раз она уже культивировала Гу-Цзина всего за два-три года. Боюсь, госпожа Юэ приложила немало усилий?» Линь Би закончил говорить, затем с сожалением взглянул на Юэ Цинъянь и продолжил: «Тунъэр, самое ужасное в этом Гу то, что он может навредить не только другим, но и себе. Этот Гу ежедневно нуждается в крови своего хозяина, и с каждым днём это количество увеличивается. А после нанесения урона ему требуется в несколько раз больше крови. Крови и ци госпожи Юэ недостаточно, и её белоснежный цвет лица, вероятно, обусловлен именно этим. Это ещё не всё. Ты должна знать, что, хотя яд Гу ужасен, есть способы его контролировать. Если госпожа Юэ умрёт от меча, король Гу вырвется на свободу и выпьет всю её сущность и кровь. Тогда король Гу сможет свободно жить в этом мире». В радиусе десяти миль от неё не выживет ни один человек или животное. Даже если госпожа Юэ умрёт, не пролив крови, а король Гу не сможет освободиться от её тела, а умрёт вместе с ней, то все, кого отравила госпожа Юэ, умрут одновременно. Это предполагает, что госпожа Юэ могла контролировать Гу-Цаня; если бы её крови было недостаточно, Гу-Цан восстал бы против своего хозяина. Поэтому даже госпожа Юэ не могла контролировать вред, наносимый этим Сердцем-в-Сердце Гу, поэтому он запрещён во всём мире. Однако это Сердце-в-Сердце Гу давно утеряно; удивительно, что кто-то всё ещё его культивирует».
Лицо Юэ Цинъянь было безразличным, но её правая рука невольно коснулась левого запястья, где под завязанным шёлковым шарфом виднелись следы от ежедневного кровопускания золотыми иглами.
Линь Тун с болью в сердце сказала: «О, сестра Юэ, этот Сердце-Связующий Гу такой ужасающий! Сколько крови нужно, чтобы питать его? Тебе следует придумать, как избавиться от него как можно скорее». В глазах Юэ Цинъянь вспыхнуло тепло. Ранее она позволила Линь Би говорить, намереваясь вселить в всех страх, чтобы иметь возможность контролировать их.
Однако беспокойство Линь Туна глубоко тронуло её. Она подумала: «Что бы ни случилось, я тебя не убью». Её взгляд упал на Цзян Юна, и она спокойно спросила: «Дядя, ты не отдашь карту?» В глазах Цзян Юна мелькнуло сожаление. Он сказал: «Цинъянь, ты родилась богатой молодой леди. Зачем ты практиковала такое жестокое и злобное искусство? Ты знаешь, что, хотя ты сейчас и могущественна, это всего лишь мимолётное достижение, долго оно не продлится?»
Кто, кто заставил тебя оттачивать это мастерство?» На лице Юэ Цинъянь отразилась решимость, когда она произнесла: «Дядя, прости меня». Она уже собиралась активировать яд, как вдруг за дверью раздались барабаны и гонги, и стражники семьи Юэ, стоявшие перед свадебным залом, закричали от боли.
Все увидели, что стражники были пронзены стрелами на жизненно важные органы.
Юэ Уцзю нахмурился, подошёл к двери и выглянул. В ста шагах от них, под прикрытием нескольких щитов, лучники в форме военно-морского флота Восточного моря натягивали луки, готовые выстрелить. Крепкий мужчина крикнул: «Слушайте, вы, внутри! Мы окружены! У нас, Восточного моря, может, и не так много других возможностей, но когда дело касается стрельбы из лука, мы все мастера!» Если вы продолжите быть таким же самонадеянным, не вините нас за безжалостность наших стрел! С этими словами здоровяк поднял длинный лук и выпустил одну свистящую стрелу, за которой последовали сотни острых стрел. Юэ Уцзю был шокирован и быстро захлопнул дверь зала, отскочив в сторону. Он услышал звук, похожий на град, ударившийся о землю; дверь была пронизана стрелами.
Из-за двери раздался голос здоровяка: «Господин, пожалуйста, отдайте приказ! Если кто-нибудь посмеет ослушаться, мы подожжём дом через четверть часа!» Лицо Юэ Уцзю побледнело. Он сказал: «Господин, я слышал, что в каждом отряде флота Восточного моря есть несколько опытных лучников, способных поразить цель со ста шагов, молниеносно отнимая жизни. Увидев их сегодня, я могу подтвердить, что их репутация вполне заслужена. Пожалуйста, господин, прикажите им временно отступить. В противном случае, если Цинъянь будет ранена, боюсь, нам не уйти от преследования Гу-царя.
Цзян Юн спокойно сказал: «Это Восточное море, а не место, где другие могут принимать решения. Племянница Цинъянь, не пора ли тебе остановиться? Как насчёт извлечения яда Гу из тела Хайтао?»
Лицо Юэ Цинъянь побледнело ещё сильнее. Она взглянула на Юэ Вэньхань, который холодно ответил: «Дядя, дело дошло до такой степени. У нас нет пути к отступлению. К тому же, даже если мы дадим Цинъянь хоть мгновение, эти лучники не смогут избежать засады с ядом Гу».
Цзян Юн улыбнулся: «Если Цинъянь активирует яд Гу, то…» «Это потребует огромных усилий и кровопролития. Ты не боишься, что её сожрёт Гу-царь?» Юэ Вэньхань спокойно ответил: «Если так, то всё не так уж плохо. Мы все погибнем вместе». Вэньхань и моя сестра не пожалеют о своей смерти рядом со столькими высокопоставленными чиновниками и дворянами. Дядя, знай: если станет известно, что Цинъянь владеет Сердцем Гу, соединяющим сердца, бесчисленное множество людей придут требовать справедливости. Они не отступят, пока моя сестра не покончит с собой. Все в мире — наши враги. Ещё несколько смертей — это неплохо. Если вы не прикажете своим людям сложить луки и стрелы, боюсь, мне придётся вас оскорбить». Ли Сянь внезапно прыгнул вперёд, одним взмахом сбив Юэ Вэньханя с ног. Затем он выхватил из-за пояса длинный меч и направил его на горло Юэ Вэньханя. Его движения были невероятно быстрыми. Все не решались действовать опрометчиво, не ожидая от Ли Сяня такой смелости. Хотя у него был драгоценный нефрит, защищавший его, все присутствующие были людьми высокого положения. Если бы кто-то из них погиб, Ли Сянь вряд ли смог бы объясниться.
Как и ожидалось, выражение лица Юэ Цинъянь изменилось, и она тут же активировала свой яд Гу.
Принц Цин, Ли Кан, закричал и рухнул на землю.
Ли Сянь, однако, остался невозмутим и рассмеялся: «Госпожа Юэ, вы что-то путаете. Вы когда-нибудь слышали о родстве в императорской семье? Пока я, Ли Сянь, в безопасности, мне нет дела до чужих жизней». Госпожа, вас с братом связывает крепкая связь. Если вы готовы сдаться, я гарантирую, что не причиню вам вреда. Кроме того, разве вы не хотите избежать участи быть пожранной Гу-царём? Если вы согласны, я могу обратиться к Его Величеству с просьбой призвать самых известных врачей страны для вашего лечения. Пусть есть лишь крошечная надежда, это лучше, чем ждать смерти вот так.
Лицо Юэ Цинъянь слегка дрогнуло, но она быстро взяла себя в руки и холодно сказала: «Я вам не верю. Вам даже плевать на жизнь вашего брата; откуда мне знать, что вы сдержите обещание?»
Ли Сянь был втайне доволен. Юэ Цинъянь колебался; это было хорошо. Он, сохраняя бесстрастное выражение лица, сказал: «Госпожа Юэ, раз вы обручены с Хай Тао…» «Вы должны знать мой характер, Ли Сянь. У меня нет других достоинств, но я никогда не нарушал обещаний и не поступал неблагодарно. Однако мой характер эксцентричен. Если кто-то меня вынудит, я буду сражаться до конца. Даже если вы сегодня убьёте моего третьего брата, кузена и племянника прямо у меня на глазах, я не склоню голову и не буду молить о пощаде. Но клянусь, если вы зайдёте слишком далеко, я сбегу один. Тогда семья Юэ из Наньминя однажды попадёт в мои руки. Я не уничтожу весь твой клан, но разжалую всех членов семьи Юэ из Наньминя в самых низов, чтобы они поколениями были попираемы, никчемны, как грязь. Выражение лица Юэ Цинъянь изменилось. Родившись в знатной семье и получив законное образование, она, естественно, знала, что мужчины и женщины из низов не могут жениться на простолюдинах. Поэтому красивые мужчины и женщины из низов часто становились проститутками и наложницами. Угроза Ли Сяня была ужасающей и прямой.
Внезапно Юэ Вэньхань бросился на горло Ли Сяня мечом. Ли Сянь быстро отреагировал, уклонившись от клинка, и Юэ Уцзю воспользовался возможностью спасти Юэ Вэньхань.
Ли Сянь беспомощно посмотрел на кровавые пятна на горле Юэ Вэньхань и рассмеялся: «Похоже, ты всё-таки победил».
Юэ Вэньхань встал, не обращая внимания на Юэ. Уцзю попытался помочь ему, и, пошатываясь, подошёл к Юэ Цинъяню и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, не действуйте опрометчиво и не вините нас в вашей смерти. Дядя, пожалуйста, пусть ваши люди сдаются, иначе мне придётся сначала лишить жизни моего кузена, прежде чем я буду говорить с вами».
Цзян Юн был потрясён и беспомощно крикнул: «Юаньсинь, пока не действуй, жди моих приказов».
На лице Юэ Вэньханя появилось решительное выражение. Все горько улыбнулись про себя. Как эти двое братьев могли быть такими бесстрашными? Они родились в богатстве и не должны были рисковать жизнью. Зачем они это сделали?
