Пока принц Юн занимался чисткой своих чиновников, а двор был в панике, таинственная сила продолжала свои действия. Ночью 12 октября, на уединённой сельской ферме, несколько темных фигур тихо приблизились и окружили её. Человек в чёрной маске прошептал несколько указаний, а другой мужчина средних лет с холодным выражением лица повёл двух подростков к воротам фермы, громко восклицая: «У нас гости издалека! Разве хозяин не должен выйти их приветствовать?» Ворота фермы тихонько отворились, и появились мужчина и женщина. Этим мужчиной был не кто иной, как Вэй Ин, бесследно исчезнувший после побега из охотничьего дворца. Хотя он и переоделся крестьянином, он не смог скрыть своей утончённой и элегантной манеры поведения. Женщина тоже была одета как деревенская девушка, но её внешность была прекрасна и изысканна, а манеры – неземными и потусторонними, словно у лунной феи. Выражение лица Вэй Ина похолодело, когда он спросил: «Кто вы, люди, и что привело вас сюда?» Мужчина средних лет спокойно ответил: «Вас довольно трудно найти. Мы следили за вами несколько дней, прежде чем наконец загнали вас сюда».
Вэй Ин нахмурился. Они уже давно заметили, что за ними кто-то следит, но не осмеливались открыто противостоять. Поэтому они изо всех сил старались избегать слежки таинственных людей, но не ожидали, что те всё же их найдут. Кто они? Если это были люди принца Юна, то они уже отправили большую армию, чтобы их поймать. Подумав, он спросил: «Знай, что ты смог последовать за нами только потому, что мы не осмеливались издать ни звука. Но это отдалённое и бедное место. Если мы выступим против тебя, ты понесёшь тяжёлые потери. Лучше расскажи нам о своих намерениях как можно скорее».
Редактируется Читателями!
Мужчина средних лет поднял бровь и сказал: «Хотя ты и твои товарищи искусны в боевых искусствах, ты не обязательно сильнее тех, кто владеет мощными луками и арбалетами. Что касается нас, то мы не принадлежим ни к какой престижной секте. Мы из Альянса Парчи. Моя фамилия Хо, и сейчас я служу защитником Альянса Парчи. Эти двое рядом со мной – доверенные ученики моего лидера альянса. Возможно, ты слышал об этом; его зовут Хо Ли». Когда он упомянул мощные луки и арбалеты, Вэй Ин и женщина услышали тихие щелчки арбалетных болтов. Судя по звуку, перед фермой было не менее тридцати арбалетов. Хотя за фермой не было слышно звука арбалетов, они слышали слабое дыхание. Похоже, новички действительно пришли подготовленными. Даже если их сторона победит, это насторожит чужаков, что принесёт больше потерь, чем выгод.
Женщина слегка нахмурилась. Она присмотрелась. Мужчина средних лет, хоть и невзрачный, обладал необыкновенной осанкой и выдержкой. Двое молодых людей рядом с ним обладали исключительными талантами. Один из них, Хо Ли, был сдержан и красив, а другой обладал утончённой внешностью, с рыцарским блеском в глазах. Она, естественно, слышала о Хо Ли;
этот молодой человек в одиночку поднял бурю в Лояне. У другого молодого человека, похоже, было похожее прошлое, что наводило на мысль, что Альянс Цзиньсю действительно полон талантливых людей. Однако она вспомнила, как её господин упоминал о возможной тайной связи Альянса Цзиньсю с принцем Юном. Поэтому женщина внезапно сказала: «Я слышала, что ваш альянс достиг соглашения с принцем Юном.
Вы сегодня здесь, чтобы арестовать нас по приказу?» Мужчина средних лет холодно улыбнулся и сказал: «Наш Альянс Цзиньсю не осмелился бы сказать, что никогда не имел дел с принцем Юном, но мы не можем назвать это альянсом.
Мы занимались контрабандой вместе с Его Высочеством наследным принцем, но, к сожалению, Ли Ань предал нас и даже усложнил жизнь нашему лидеру Альянса Хо.
Именно поэтому мы слили информацию принцу Юну. Хотя нам не удалось сместить Ли Аня с поста наследного принца, мы всё же доставили ему неприятности. В этом мире мы, возможно, и причиняли зло другим, но никто не может причинить зло нам». «Мы не вассалы короля Юна. Наш Альянс Цзиньсю может сотрудничать с кем угодно, но есть одна вещь, которую мы никогда не забудем: наш Альянс Цзиньсю был создан для сопротивления Великому Юну. Мы сделаем всё, чтобы причинить Великому Юну головную боль. Поэтому на этот раз ваша семья потерпела сокрушительное поражение и стала смертельным врагом Великого Юна. Мой лидер альянса послал меня с подарками, чтобы я передал их вам». С этими словами он взмахнул рукой, и из темноты появился юноша в чёрном с ледяным выражением лица. Он нес парчовую шкатулку и протянул её мужчине средних лет. Мужчина открыл шкатулку. Вэй Ин и женщина с первого взгляда были поражены: внутри оказалась толстая пачка серебряных банкнот из самого престижного банка «Цзиньлин» в Южном Чу.
Мужчина средних лет спокойно произнес: «Вот двести тысяч таэлей серебряными ассигнациями. Мой лидер альянса сказал, что теперь, когда вы потерпели поражение от принца Ёна, вы неизбежно создадите проблемы для Даёна. Однако на территории Даёна, каким бы сильным вы ни были, вы не сможете противостоять армии.
Поэтому единственный выход — бежать подальше.
Северный Хань — территория Демонической секты, куда вы не можете добраться. Полагаю, земли за Великой стеной тоже не ваша цель. Так что только Южный Чу — лучшее место для вашего возвращения.
Однако после этого сокрушительного поражения у вас, вероятно, не хватает денег на дорогу. Мы знаем, что, хотя ваша секта и зарабатывает целое состояние каждый день, её расходы также высоки. В настоящее время большая часть вашего бизнеса всё ещё находится в Даёне, и вы, вероятно, не сможете продолжать контролировать его. Поэтому я, защитник, принёс эти серебряные ассигнации, надеясь, что вы сможете перегруппироваться в Южном Чу. Лидер альянса сказал, что пока…» «Все враги Даёна — наши союзники, Фея Лин. Не хотите ли заключить с нами союз? Женщиной оказалась не кто иной, как Лин Юй, следующий глава ордена, назначенный магистром ордена Фэнъи. Она взглянула на серебряные банкноты и холодно произнесла: «Хотя вы все красноречивы, я кое-чего не понимаю. Вы действительно готовы расстаться с двумястами тысячами таэлей серебра ради общего врага?» Мужчина средних лет загадочно улыбнулся и ответил: «Наш глава альянса никогда не делает ничего, что может привести к убыткам. Если вы согласитесь на одно условие, то не только двести тысяч таэлей серебра будут вашими, но мы также передадим вам часть наших активов в Наньчу». Выражения лиц Вэй Ин и Лин Юй изменились. Двести тысяч таэлей серебра быстро иссякнут, но этих активов хватит, чтобы покрыть расходы ордена Фэнъи. Но что это за условие? Вэй Ин вышел вперёд и сказал: «Почему бы вам не озвучить свои условия? Если мы сочтём их разумными, мы, возможно, рассмотрим их».
Мужчина средних лет улыбнулся и сказал: «Честно говоря, орден Фэнъи теперь опозорен. Ваши известные всем активы, естественно, будут конфискованы судом Даюна. Однако у вас всё ещё есть кое-какие скрытые активы, которыми вы сейчас не можете распоряжаться.
Почему бы не передать их нашему союзу?
Это взаимовыгодный обмен, и ни одна из сторон не проиграет».
Видя, что Лин Юй и Вэй Ин проявили некоторый интерес, мужчина средних лет достал парчовую шкатулку. Открыв её, он обнаружил несколько контрактов. Он продолжил: «В них содержатся контракты на четырнадцать объектов недвижимости в Южном Чу общей стоимостью 400 000 таэлей. Если вы готовы обменять равноценные объекты, наш союз будет заключен. Нашему альянсу Цзиньсю было трудно действовать в Южном Чу, потому что наш бывший лидер, в своём юношеском высокомерии, был слишком безжалостен. Однако, если мы хотим свергнуть Даюна, Южное Чу — это сила, которую мы не можем игнорировать. Если вы поможете Южному Чу быстро стать сильнее, вы не только сможете отомстить за свои обиды, но и исполнить наше давнее желание».
Лин Юй и Вэй Ин обменялись взглядами. Вэй Ин шагнул вперёд и взял вторую парчовую шкатулку. Осмотрев документы, он слегка кивнул Лин Юю. Лицо Лин Юя просветлело, и он сказал: «Наша секта действительно ведёт тайные деловые отношения. Пусть они и не стоят 400 000 таэлей, но всё же стоят 300 000 таэлей. Однако для вас это будет серьёзная потеря. Не думаю, что вы добровольно пойдёте на такую потерю.
Если у вас есть другие пожелания, не стесняйтесь их высказывать. Если они не слишком обременительны, мы можем их обсудить». Глаза мужчины средних лет загорелись, и он сказал: «На самом деле, у нас нет выбора. Хотя наши дела в Южном Чу…» «Это верно, но в Южном Чу всё, что связано с Альянсом Парчи, – это путь к катастрофе. Поэтому, хотя эти активы и существенны, они не принесут нам особой пользы. Напротив, в Великом Юне, поскольку двор не испытывает сильного недовольства Альянсом Парчи, мы можем многое предложить. Этот обмен не станет для нас серьёзной потерей. Однако, если Фея и Вэй согласны, у нас есть небольшая просьба. Это личная просьба одного из приглашенных старейшин нашего альянса; он хочет, чтобы ваша семья…» Мужчина средних лет понизил голос, так что его мог слышать только стоявший рядом Вэй Ин.
Вэй Ин нахмурился, подошёл к Лин Юю и что-то прошептал. Лин Юй инстинктивно хотел отказаться, но Вэй Ин прошептал ещё несколько слов. Лин Юй помедлила, а затем молча повернулась и ушла. Вэй Ин слегка улыбнулась и спросила мужчину средних лет: «Эта просьба кажется немного странной. Неужели она одна стоит 300 000 таэлей серебра?»
Мужчина средних лет прошептал: «Молодой господин Вэй, честно говоря, это личная неприязнь между ней и приглашённым старейшиной нашего альянса.
Этот приглашённый старейшина нашего альянса внёс огромный вклад, и это его единственная просьба. Глава нашего альянса согласился.
На самом деле, наши потери незначительны;
всё золото и серебро – это нечестно нажитое добро. Наш альянс больше всего надеется заключить союз с вашей уважаемой семьёй. В будущем вы будете в Южном Чу, а мы – в Даюне, объединив усилия против двора Даюна. Для этой цели…» Что это за золото и серебро? Что же нам нужно от этого человека, то это всего лишь дополнительное требование. Грубо говоря, она была членом королевской семьи, знатного происхождения, и, естественно, очень важна для вашего благородного клана. А теперь она просто изуродованная калека. В боевых искусствах у вас есть много людей, превосходящих её; в интеллекте же она вам ни к чему. Когда мы прибудем в Южный Чу, её единственный ценный актив – статус члена королевской семьи Даонг – скорее всего, принесёт только вред, а не пользу. Она совершенно бесполезна для вас, в то время как наш альянс может обменять её жизнь на преданность приглашенного советника. «Это хорошая сделка, но что касается этого человека, не говоря уже о 300 000 таэлей, он не стоит и одного таэля. Однако, если это может обеспечить сотрудничество вашего уважаемого альянса, это будет стоить того, даже если это будет стоить ещё 300 000 таэлей». Вэй Ин вздохнул: «С таким талантом в вашем союзе, неудивительно, что Врата Феникса раньше ничего не могли вам сделать. Мы сейчас оторваны от реальности и не знаем, как обстоят дела. Есть новости?» Взгляд мужчины средних лет заметался по сторонам, и он сказал: «Молодой господин Вэй беспокоится о вашем отце. Не волнуйтесь, я слышал, что принц Юн проявил милосердие к вашему отцу, только…» «Ваш отец временно помещен под домашний арест, но сейчас он убит горем и несколько раз безуспешно пытался покончить с собой. Теперь он прикован к постели». Вэй Ин вздохнул и сказал: «Это всё моя вина в страданиях моего отца. Может быть, ваш союз может оказать мне услугу и облегчить его боль». Взгляд мужчины средних лет похолодел. Он понял, что имел в виду Вэй Ин. В этих обстоятельствах спасти Вэй Гуаня было невозможно. Вэй Гуань был премьер-министром, что было известно всей стране, и не обладал выдающимися навыками боевых искусств. О побеге из плена не могло быть и речи. Просьба Вэй Ин была на самом деле попыткой заставить альянс Цзиньсю убить его отца.
Видя резкую перемену в выражении лица мужчины, Вэй Ин тихо сказал: «Дело не в том, что я бессердечен. Мой отец беззаветно предан двору Даюна. Как говорится, никто не знает сына лучше, чем его отец. Что бы я ни делал в будущем, без защиты родственных связей отец видит меня насквозь. Это было бы для меня крайне невыгодно.
Более того, мой отец настолько предан, что если бы он покончил с собой, двор, помня о его прошлых заслугах, определённо не стал бы впутывать клан. Это искреннее желание Вэй Ина, и я смиренно прошу вашего разрешения».
Мужчина средних лет на мгновение замялся и сказал: «Я также должен сообщить об этом Лидеру Альянса. Если это возможно, Лидер Альянса примет меры. Если это невозможно, мы пока не сможем связаться с вашей сектой. Пока ваш отец жив, вы будете знать, чем всё закончится».
Вэй Ин удовлетворённо кивнул и сказал: «Есть ещё один вопрос. Что касается смерти Мастера секты Феникса в Охотничьем дворце, хотя и ходят слухи, мы не знаем, правда это или нет. Есть ли у вашего альянса какая-нибудь информация?»
Мужчина средних лет сказал: «Наш лидер альянса лично расследовал это дело, и вероятность того, что это правда, составляет 70%, потому что Шаолинь…» «Восемнадцать архатов храма отправились в охотничий дворец, но вернулись только двенадцать. Мастер Цычжэнь уединился, чтобы восстановить силы после возвращения, так что, вероятно, смерть главы ордена Фэнъи – правда, но двор Даюн не желает предавать это огласке». Вэй Ин ответил: «Это точно. Глава и глава ордена демонов Северной Хань дали обет. Если глава ордена умрёт, Цзин Уцзи больше не будет связан обетом. Поэтому нежелание двора раскрыть эту информацию понятно. Если ваш альянс предаст это дело огласке, орден демонов Северной Хань определённо будет обеспокоен, что будет нам на руку». Мужчина средних лет нахмурился и сказал: «Этот вопрос очень важен, и я не могу принять решение. Однако, если это произойдёт, вторжение Секты Демонов неизбежно повлияет на нашу мощь, поэтому, боюсь, глава нашего альянса не согласится». Вэй Ин улыбнулся и сказал: «Нет тайн, которые оставались бы скрытыми вечно. Рано или поздно это станет известно. Если ваш альянс хорошо спланирует, вы сможете воспользоваться возможностью получить выгоду». Мужчина средних лет испытал лёгкий соблазн, но промолчал. Вэй Ин понимал, что лучше всего остановиться, поэтому не стал его уговаривать.
Вскоре из фермы вышла женщина в зелёном. Хотя её внешность уже не выдавала её молодости, её красота оставалась поразительной и благородной.
За ней следовали два мечника, несшие носилки с женщиной без сознания, лицо которой было покрыто плотными белыми повязками, скрывающими черты лица.
В глазах мужчины средних лет вспыхнул восторг. Он обернулся, сделал жест, и из темноты появился человек в чёрном. Его лицо было полностью скрыто вуалью.
Он подошёл к носилкам, безжалостно приподняв одежду раненой женщины, чтобы внимательно осмотреть красное родимое пятно на её талии. Затем он кивнул и отступил. Его движения были непредсказуемы, а внутренняя сила – безгранична; было ясно, что этот человек не был обычным человеком.
Мужчина средних лет удовлетворённо махнул рукой, и двое молодых людей рядом с ним взяли носилки и унесли женщину.
Мужчина средних лет протянул Вэй Ин две парчовые шкатулки со словами: «Теперь, когда союз заключён, пожалуйста, прими эти вещи.
Но нам лучше обменяться контактной информацией, чтобы мы могли обмениваться разведданными, как только ты закрепишься в Южном Чу. Однажды Великий Юн будет охвачен внутренними и внешними неурядицами и падет». В глазах женщины в зелёном сверкнул убийственный блеск. Она сказала: «Этот день продлится недолго. Внутренние распри в Великом Юне, Северная Хань непременно воспользуется ситуацией. Как только мы захватим двор Южного Чу, мы сможем атаковать с обеих сторон, сделав жизнь правителей и министров Великого Юна невыносимой». Вне себя от радости, он воскликнул: «Если это так, наш Союз Парчи непременно воспользуется возможностью поднять народное восстание. Объединив усилия, как изнутри, так и извне, мы обязательно свергнем Великую Юнскую державу!» Стороны обменялись кодовыми сигналами, и довольный мужчина средних лет ушёл. Члены клана Феникса смутно видели бесчисленных людей в чёрном, отступающих в темноте, прикрывая друг друга. Увидев в их руках арбалеты, все ахнули. Если бы разгорелся настоящий бой, они, вероятно, понесли бы тяжёлые потери. Союз Парчи, осмеливающийся таинственно появляться и исчезать в Великом Юнской державе, был поистине необычайным.
В этот момент из фермы вышла измождённая Сяо Лань и подошла к женщине в синем со словами: «Дядя-хозяин, хотя я не вижу лица этого человека, его манеры напоминают кого-то, кого я знаю, но этот человек давно умер, поэтому я не могу быть уверена». Женщина в синем, бывшая наложница Цзи, сказала: «Всё в порядке, расскажите мне, я доверяю вашему суждению».
Сяо Лань торжественно ответила: «Этот мужчина очень похож на Ся Цзиньи, телохранителя наследного принца, но он давно погиб из-за любовной связи с наложницей Чунь».
Цзи Ся, подумав немного, хлопнула в ладоши и сказала: «Возможно, это он. Я не ожидала, что Альянс Парчи будет столь безжалостен. Неудивительно, что они хотят заполучить Ли Ханью. Я слышала, как глава клана упоминал истинное происхождение Ли Ханью. Это логично. Похоже, Альянс Парчи действительно искренне сотрудничает с нами. Хорошо, приготовьтесь. Мы немедленно уходим. Чем скорее мы покинем территорию Великого Юна, тем безопаснее будем». Все хором согласились. Они мало что знали об истинном происхождении Ли Ханью, но раз Цзи Ся так сказала, это было почти наверняка. Они не спешили расспрашивать дальше. Раз Альянс Парчи действительно сотрудничает, то, по крайней мере, их местонахождение не будет сразу обнаружено двором Великого Юна, а это самое главное.
Проснувшись от холодной воды, Ли Ханью инстинктивно потянулась за мечом, но ничего не нашла. Открыв глаза, она с ужасом обнаружила, что лежит на холодной земле. Перед ней спиной к ней стоял мужчина в чёрном, сцепив руки за спиной. Рядом с ним за ней наблюдали двое мальчиков, один из которых держал пустой таз – очевидно, именно он её разбудил.
Ли Ханью изо всех сил пыталась вспомнить, но помнила лишь, что перед сном выпила лекарство, которое ей лично принесла Цзи Ся, а затем потеряла сознание. Её охватила волна гнева, и она холодно спросила: «Они меня предали?»
Человек в чёрном холодно ответил: «Верно. Мы обменялись с твоей семьёй на 200 000 таэлей серебряными ассигнациями и на 400 000 таэлей имущества. Цена для твоей семьи – 300 000 таэлей имущества и ты».
Сердце Ли Ханью было холодным, как лёд. Последние несколько дней её дух был на грани срыва. Постоянные побеги, в сочетании с ранами на лице и ударом утраты власти, уже причинили ей невыносимые страдания. Теперь, когда секта Фэнъи покинула её, она была совершенно подавлена. Хотя обида за предательство всё ещё горела в её сердце, у неё больше не было смелости жить.
Она слабо пробормотала: «Ладно, ладно, тогда убей меня. У меня, Ли Ханью, всё равно нет другого пути». Человек в чёрном обернулся и улыбнулся: «Нет, я тебя не убью. Это было бы слишком милосердно». Ли Ханью услышала лишь пронзительный крик рядом с собой. Она инстинктивно хотела заткнуть уши, но потом поняла, что кричит она сама. Дрожа, она указала на человека в чёрном и сказала: «Ся Цзиньи, ты ещё жив! Как ты ещё жив?»
Дун Цюэ слегка улыбнулся. Он намеренно снял маскировку и оделся так же, как прежде, поэтому неудивительно, что Ли Ханью узнал его с первого взгляда. Он начал: «Верно, я должен был умереть давным-давно, но я не хотел этого принимать, поэтому я вернулся из подземного мира.
Цяо Цуйюнь, ты убил моих родителей, Сючуня и моего нерожденного ребенка. Ты когда-нибудь мог представить, что этот день настанет?» Дун Цюэ начал смеяться, его смех был полон сарказма и ненависти. Спустя долгое время он сказал: «Не волнуйся, я тебя не убью. Это было бы слишком легко для тебя. Фазан, пытающийся выдать себя за феникса? Бесплатного сыра не бывает. Цяо Цуйюнь, ты слишком глуп. Ты знаешь, как я с тобой разберусь?» Ли Ханью почувствовала холод в сердце. Если бы этот человек хотел убить ее, она бы не испугалась, но его слова о том, что он не убьет ее, вызвали у нее холодок по спине. Она знала, что самое болезненное для женщины. Внезапно она ударила себя ладонью по лбу, намереваясь покончить с собой.
Но когда она подняла руку, она безвольно упала. Она с ужасом обнаружила, что её внутренняя сила бесследно исчезла. Затем она услышала смех Дун Цюэ.
Дун Цюэ говорил, слово за словом: «Цяо Цуйюнь, не волнуйся, я знаю, о чём ты думаешь.
Но теперь, когда твоё лицо изуродовано, даже если я захочу продать тебя в бордель, боюсь, никто тебя не купит. Однако знаешь ли ты, что в некоторых семьях в горах и лесах часто встречаются мужчины тридцати-сорокалетних, которые всё ещё неженаты, потому что женщины из других деревень отказываются выходить замуж за них? Хотя твоё лицо изуродовано, твоего тела им вполне хватит. Я уже выбрал для тебя семью. Это два брата, которым почти сорок, но они всё ещё не могут найти себе жён. Поэтому они готовы потратить свои сбережения, чтобы купить себе в жёны женщину. Если она сможет рожать детей, они будут довольны. Я уже послал сказать им, что у меня есть женщина, разведённая мужем за измену, с изуродованным лицом, но фигура у неё очень привлекательная и здоровая. Она могла бы без проблем родить десять или восемь детей. Я хочу продать… Она им по низкой цене. Они уже выразили готовность принять тебя. Лицо Ли Ханью исказилось от ужаса. Дун Цюэ продолжал: «Однако, чтобы защитить их жизни, я не могу позволить тебе жениться на них без вреда. Поэтому я парализовал твои боевые искусства. Таким образом, ты не сможешь им противостоять, и, растратив внутреннюю энергию, ты сможешь легко зачать и родить. Однако ты много знаешь, и убить двух охотников для тебя не составит труда. Поэтому я планирую перерезать пять десятых твоих сухожилий на руках и ногах золотыми иглами. Таким образом, хотя ты всё ещё сможешь с трудом ходить и поднимать лёгкие предметы, я скажу им, что ты однажды пыталась убить мужа. Они будут начеку, и у тебя больше никогда не будет возможности убить его. Но есть и другое: узнав так много, ты будешь представлять серьёзную угрозу, если будешь учить своих детей. Поэтому я парализую твою речь, сделав тебя немой. В высоких горах, где никто не умеет читать, как ты сможешь их научить? В любом случае, этим братьям нужна только женщина. Им всё равно, что ты… Уродливый калека, и, честно говоря, твоего тела более чем достаточно, чтобы им понравилось».
Ли Ханью начала терять самообладание. Ей казалось, что она попала в адское пламя. Она закричала и отпрянула, пытаясь избежать Дун Цюэ, но он проигнорировал её и продолжил: «Я не боюсь, что ты сойдешь с ума.
Женщины очень выносливы, и эти братья не станут плохо с тобой обращаться. Для них ты — драгоценность. Хотя они сильны и, возможно, жадны, твои навыки боевых искусств определённо помогут тебе. Хорошо, они с нетерпением ждали. Я сделаю это сейчас. Не бойся». Дун Цюэ шагнул вперёд и прижался к хрупкому телу Ли Ханью, глядя ей в глаза. «Преодолевая трудности в горах, ты, возможно, вспоминаешь о былой славе и богатстве. Хотя для тебя это был всего лишь сон, проснувшись, ты не станешь принцессой, дворянкой или даже прославленной странствующей рыцаркой. Но сон — это всего лишь сон, мимолетная иллюзия. Ты всё ещё Цяо Цуйюнь, только без любящих родственников и мужа».
Ли Ханью – нет, Цяо Цуйюнь – стиснула зубы… Она уже собиралась прикусить язык, чтобы покончить с собой, но Дун Цюэ уже смягчил её акупунктурные точки и прошептал: «Хочешь прикусить язык, чтобы покончить с собой? Это не так-то просто. Сначала я хотел вырвать тебе зубы, но это было бы слишком некрасиво. Поэтому я специально освоил технику акупунктуры, которая позволяет предотвратить напряжение мышц щёк. Таким образом, даже если ты захочешь прикусить язык, чтобы покончить с собой, у тебя ничего не получится. В лучшем случае, ты немного истечешь кровью. Не верю, что у тебя хватит смелости попробовать ещё раз. К тому же, один из твоих мужей всегда будет с тобой. Не думай, что тебе удастся покончить с собой. Более того, если твоя воля к смерти слишком сильна, я даже не представляю, что они сделают, чтобы не потерять такую драгоценность. Заткнут тебе рот кляпом и свяжут, или что-то ещё?» Ли Ханью больше не могла этого выносить. Её голова свесилась набок, и она потеряла сознание. На этот раз Дун Цюэ не стал её будить, зная, что если так продолжится, Ли Ханью может сойти с ума. Но пока она остаётся без сознания, она не сойдёт с ума, когда проснётся. Это также было способом самозащиты для людей. Он посмотрел на потерявшую сознание Ли Ханью, его глаза горели пылом, и сказал: «Цяо Цуйюнь, когда ты проснёшься, ты уже должна быть глубоко в горах. Ты практиковала боевые искусства, и твоя воля сильна; это не даст тебе легко сойти с ума.
Что может быть более подходящим, чем это наказание, позволяющее тебе сознательно принять своё возмездие?» Двое юношей, стоявших рядом с ним, обменялись взглядами, полными ужаса. Они знали о прошлых обидах между Дун Цюэ и Ли Ханью, но способ мести Дун Цюэ всё ещё вызывал у них некоторую настороженность. Тем не менее, они не стали его останавливать. Ли Ханью однажды пытался убить их молодого господина, и они прекрасно это знали. Вспоминая о том, как их молодой господин едва не погиб в тот день, они не проявят милосердия, какое бы наказание ни грозило Ли Ханью.
Когда Дун Цюэ вышел из тайной комнаты, он увидел, что Чэнь Чжэнь ждёт его. Дун Цюэ вышел вперёд и поклонился, сказав: «Благодарю за помощь, управляющий Чэнь. Я глубоко признателен».
Чэнь Чжэнь слегка улыбнулся и протянул ему листок хлопковой бумаги со словами: «Здесь содержится информация, которую мы обнаружили, отслеживая действия секты Фэнъи. Это разведданные, которые запрашивал молодой господин. Пожалуйста, передайте их ему. Также, пожалуйста, сообщите молодому господину, что всё готово. Мы можем приступить к делу, как только он отдаст приказ».
Дун Цюэ взял бумагу и сказал: «Я немедленно доложу молодому господину по возвращении. Управляющий Чэнь, будьте спокойны. Также передайте управляющему Ханю информацию о секретных владениях ордена Фэнъи и попросите его как можно скорее завладеть ими, чтобы на этот раз избежать значительных потерь для павильона Тяньцзи». Чэнь Чжэнь улыбнулся и сказал: «Брат Хань уже позаботился об этом. Он очень нетерпелив, не так ли?»
Они обменялись улыбками, сложили ладони лодочкой на прощание и распрощались.
Подождите, пожалуйста, последнюю главу, которая будет опубликована завтра.
