В августе девятнадцатого года правления Сяньдэ, Южное Чу и Даюн заключили союз. Правитель Ци от имени императора Юна принес кровную клятву верности правителю Даюна. Принц Дэ, Чжао Цзюэ, был назначен верховным командующим и возглавил поход. Перед отъездом Чжао Цзюэ назначил Цзян Чжэ своим военным советником, отвечающим за военную стратегию. В то время правитель Даюна, обеспокоенный чрезмерной властью принца Дэ, приказал евнуху Ван Хайю командовать армией.
—Из книги *История Чу в эпоху Южных династий: Биография Цзян Суйюня* Этот проклятый Чжао Цзюэ и вправду заставил меня вступить в армию! Сначала я хотел просить о помощи, но Чжао Цзюэ теперь стал Великим Командующим, вторым после Императора. Поэтому со слезами на глазах мне пришлось оставить работу в Академии Ханьлинь и присоединиться к армии, чтобы покорить Шу. Однако меня утешает то, что Сяо Шуньцзы действительно отправился с армией. Перед отъездом король назначил Ван Хая, начальника церемониальных дел, военным наблюдателем. Хотя использование евнуха в качестве наблюдателя – верный путь к катастрофе, мысль о том, что Сяо Шуньцзы пришёл вместе с Ван Хаем, заставляет меня благодарить Бога за его защиту. Под защитой Сяо Шуньцзы мне не придётся столкнуться с большой опасностью. Однако лучше всего найти больше стражников. Я планирую поговорить с Сяо Шуньцзы;
Редактируется Читателями!
как только я выберу кого-нибудь, Сяо Шуньцзы поможет мне оценить их боевые навыки, чтобы не оказаться с кучкой бездельников.
В этом нападении на Шу армия Южного Чу разделилась на два направления. Один маршрут, возглавляемый маркизом Лу Синем из Чжэньюаня с 10 000 военнослужащих, шёл вверх по реке Янцзы от ущелья Байди.
Другой маршрут, возглавляемый великим командующим принцем Чжао Цзюэ с 50 000 солдат, шёл по суше к Бачжоу. Обе стороны договорились встретиться в Лочэне. Как штабной офицер принца Чжао Цзюэ, я, естественно, должен был сопровождать армию. Однако я затаил обиду и на протяжении всего похода прятался в экипаже начальника офицера Ван Хайя.
Ван Хай и управляющий Императорской библиотеки были родственниками, поэтому он обращался со мной хорошо.
Время от времени он даже упоминал, что здоровье управляющего значительно улучшилось с тех пор, как он принял лекарство, которое я ему дал. Естественно, я тактично согласился приготовить для него одно или два подобных лекарства. Сяо Шуньцзы послушно прислуживал нам рядом. Ван Хай с удовлетворением посмотрел на Сяо Шуньцзы и рассмеялся: «Этот парень – тот самый слуга, которого когда-то спас выдающийся учёный. Сяо Шуньцзы хорош во всём: трудолюбив, красноречив и начитан. У него есть только один недостаток: он совершенно не амбициозен. Другие слуги боролись бы за место, практически умоляя о том, чтобы оказаться рядом с королём. Только этот парень готов бросить хорошую работу и пойти с нами на мучения в армию». Я невольно взглянул на Сяо Шуньцзы, чувствуя себя немного виноватым. Этот парень думал только обо мне. Сяо Шуньцзы послушно ответил: «Что вы говорите, господин? Вы с господином Ваном – родственники. Вы всегда награждаете меня, когда видите меня. На этот раз король оценил вас и назначил вас военным надзирателем.
Если вы вернётесь с победой, это будет огромным достижением.
Я получу выгоду от вашего успеха. Вот почему говорят, что удача благоволит смелым». Глаза Ван Хая чуть не вылезли из орбит от смеха. Мы втроём мило беседовали. В этот момент к нашей карете подбежал гонец и крикнул: «Господин Цзян, принц приглашает вас на встречу». Я неохотно спешился, взял поводья у императорской гвардии, которую привёл Ван Хай, и, пошатываясь, пошёл вперёд.
Мои навыки верховой езды были невелики; я лишь зубрил последние несколько дней. Наконец, я добрался до Чжао Цзюэ, который ждал меня наготове. Я сложил руки в приветствии, сидя на коне, и сказал: «Ваше Высочество, я пришёл по приказу».
Чжао Цзюэ посмотрел на мой растрепанный вид и рассмеялся: «Господин Цзян, вам следует больше практиковаться в верховой езде;
иначе вам будет трудно сопровождать армию».
Я чуть не стиснул зубы. Хотел ли я сопровождать армию? Но я находился под его кровом и должен был склонить голову. Я мог лишь почтительно сказать: «Ваше Высочество, повинуюсь. Что вам от меня нужно?»
Чжао Цзюэ медленно тронул коня, жестом приглашая меня следовать за ним.
Я отчаянно погнал своего коня вперёд. Некоторое время мы шли бок о бок, прежде чем Чжао Цзюэ спросил: «Господин Цзян, вы всё ещё на меня обижены?» Я ответил с натянутой улыбкой: «Этот скромный чиновник не посмеет. Мне платит Южный Чу, как я могу отказаться от назначения двора?» Чжао Цзюэ горько усмехнулся: «Я не усложняю вам задачу, но в этом нападении на Шу мы должны сохранить силы и максимально увеличить свои достижения. Военные кампании — мой долг, и я не посмею беспокоить вас. Однако после завоевания Шу нам неизбежно придётся обсудить с Даюном распределение добычи. В то время, без такого господина Цзяна, который понимает сильные и слабые стороны обеих стран, обладает мудростью и решительностью…» «Господин, боюсь, мы понесём большие потери, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как беспокоить господина Цзяна». Я с негодованием подумал: «Это всего лишь раздел добычи после удачного ограбления. Не могли бы вы дождаться победы, прежде чем посылать меня?» Словно прочитав мои мысли, Чжао Цзюэ сказал: «Более того, видя ваш талант, господин, я хочу учиться у вас каждый день. Теперь, когда страна в опасности, надеюсь, господин Цзян будет уделять больше внимания военному делу, чтобы внести свой вклад в развитие страны». Услышав слова Чжао Цзюэ, я подумал, что они имеют смысл. Раз уж я уже служил в армии, то, пожалуй, стоит воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать больше о военном деле.
С этим я слегка поклонился, давая понять, что принимаю его предложение. Чжао Цзюэ слегка улыбнулся и хлестнул коня. Мой конь, казалось, рвётся в галоп, нетерпеливо извиваясь всем телом, так напугав меня, что я закачался из стороны в сторону. К счастью, один из охранников Чжао Цзюэ рядом со мной поддержал меня.
Я покраснел и горячо поблагодарил его, поклявшись научиться ездить верхом как следует.
Я отложил перо, потёр плечи и, разбив лагерь, занялся военными делами. С тех пор, как я поговорил с Чжао Цзюэ, я постоянно занимаюсь военным делом. От спотыкания в начале до лёгкого управления им, это не заняло у меня много времени. От того, как разбить лагерь, как организовать армию, как награждать и наказывать, и, конечно же, самое главное – это обработка документов и сбор разведданных.
Эти военные дела не менее трудны, чем моя работа в Академии Ханьлинь. Среди советников Чжао Цзюэ наибольшим доверием пользовался Жун Юань, конфуцианский учёный с Чёрной горы, который всегда следовал за ним. Он часто сопровождал Чжао Цзюэ в качестве советника. Другие советники занимались более мелкими военными вопросами. Моё присоединение облегчило их работу, тем более что я быстро освоился с большинством документов. Опираясь на свою отличную память и острый ум, я вскоре стал одним из лучших, особенно в анализе разведданных. Поначалу мне предлагали только попробовать, но анализ фрагментов информации был моей сильной стороной. Не делая заметок, я мог уловить основную логику, какими бы незначительными ни были разведданные, всего после одного прочтения. Поэтому советники в конечном итоге поручили мне анализ разведданных, позволив мне собрать документы для обзора Чжао Цзюэ.
Только тогда я действительно стал доверенным советником Чжао Цзюэ, вторым по рангу после Жун Хуаня.
Глядя на небо, я увидел, что уже глубокая ночь.
Завтра нам ещё предстояло отправиться в путь. Я собрал подготовленные сведения, намереваясь передать их господину Жуну. Испытывая лёгкую жажду, я взял чайник на маленьком столике, но обнаружил, что он пуст. Я покачал головой с кривой усмешкой. В этот момент снаружи палатки раздался тихий кашель, и вошел Сяо Шуньцзы с коробкой с едой. Он небрежно сказал: «Господин Цзян, надзиратель Ван знает, что вы заняты военными делами, и попросил меня принести вам перекусить. Он также просил меня поблагодарить вас за лекарство, которое я дал ему вчера».
По тону Сяо Шуньцзы я понял, что кто-то снаружи, поэтому улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, передайте от меня благодарность начальнику Вану. На самом деле, начальник Ван просто привык к роскошной жизни и в последнее время мало отдыхал, поэтому чувствует себя неважно. Моё лекарство поможет ему лучше спать и быстрее восстановить силы». Сяо Шуньцзы поставил еду на стол и сказал: «Пожалуйста, ешьте, пока горячее, сэр». Я покачал головой и сказал: «Сначала я отправлю документы. Вам нужно вернуться и отдохнуть; завтра нам нужно выступать». Сяо Шуньцзы сунул мне в руку небольшую записку, затем поклонился и вышел.
Я развернул записку.
На нём была выведена аккуратным почерком строка: «Путешествовать по армии неудобно. У Чжао Цзюэ много опытных воинов. Жун Юань, похоже, немного завидует вам, господин. Сегодня он оклеветал вас перед Чжао Цзюэ, сказав, что вы тесно связаны с князем Ци и, возможно, в сговоре с ним. На всякий случай постарайтесь держать вас подальше от важных военных дел. Чжао Цзюэ почти убеждён».
Я слабо улыбнулся. Такие вещи всегда неизбежны. Моё внезапное возвышение понятно; неудивительно, что Жун Юань насторожился. Но даже если его клевета сработает, это неважно. У меня всё равно нет никаких причин рассчитывать на благосклонность князя Дэ.
Я вышел из шатра в сопровождении своих подчинённых и направился в шатер Жун Юаня, где он занимался военными делами. Я передал ему документ. Он принял его, сказал несколько ободряющих слов и, казалось, был полон доверия и признательности.
Внешность обманчива. Я вздохнул про себя, выходя из шатра.
Снаружи лунный свет был подобен инею.
После более чем полумесячного марша мы достигли границы Шу. Последующие осады прошли гладко, и мы прибыли в Ба Командери всего за десять дней. Поначалу меня озадачило слабое сопротивление Шу, но, расспросив, я узнал, что у Шу не хватает людей, поэтому они не выдвигают тяжёлые войска за пределы ключевых перевалов. Ба Командери был нашим первым серьёзным препятствием. За Ба Командери лежали коварные тропы, более двадцати последовательных перевалов, все легко обороняемые и трудно атакуемые. Великая битва вот-вот должна была начаться.
23 августа армия Южного Чу прибыла к стенам Ба Командери.
Верхом на послушном коне, специально подобранном для меня принцем Дэ, я осматривал высокие стены и глубокие рвы Ба Командери. Городские стены были украшены лесом мечей и копий, а бесчисленные воины Шу торжественно стояли на вершинах стен – явно грозная сила.
Принц Дэ, слегка осадив коня, стоял перед армией, холодно взирая на городские стены.
Среди множества воинов на городской стене стоял генерал в красных железных доспехах. Судя по моему зрению, ему было, наверное, лет пятьдесят, с дерзким видом, невысокого роста и окладистой бородой.
Он крикнул: «Южное Чу и моё царство Шу – союзники! Зачем вы нарушили союз и предприняли это внезапное нападение?» Принц Дэ слабо улыбнулся и повысил голос: «Царство Шу довольствовалось своим уголком земли, отвоёвывая себе территорию. Сегодня на Центральных равнинах восстала Великая династия Юн, но царство Шу всё ещё отказывается покориться. Каковы его намерения? Моё царство Южное Чу – подданное Великой династии Юн, и мы пришли атаковать по приказу. Во-первых, мы подчиняемся приказу императора, а во-вторых, хотим отомстить за годы угнетения со стороны царства Шу. Народ Южного Чу, слушайте! Царство Шу, полагаясь на своё географическое положение, часто притесняло наших приграничных жителей и пользовалось торговлей, чтобы произвольно повышать цены и грабить наш народ». «Золото и серебро, сегодня восстаёт наша армия Южного Чу, полная решимости одержать победу в этой битве и отомстить за наше унижение!» С этими словами он взмахнул кнутом, и армия Южного Чу дружно загрохотала, барабаны загрохотали. Тысячный отряд ринулся в атаку, каждый воин был вооружен щитом и мечом с кольцевым навершием, защищая несколько осадных лестниц, пока они мчались к городской стене.
Воспользовавшись моментом, когда лучники на стене не могли высунуть головы для стрельбы, воины Южного Чу прислонили лестницы к стене и начали подниматься. Ещё двадцать или тридцать человек подкатили тараны к городским воротам, и их мощный удар заглушал звуки барабанов и рогов.
Не успели они ударить несколько раз, как барабаны зазвучали снова, и вниз посыпались брёвна и камни. Таранами были сбиты осадные лестницы, и тела воинов Южного Чу падали в воздух, изуродованные и окровавленные.
Тараны были разбиты вдребезги валунами.
Я наблюдал за происходящим с трепетом, но видел, что принц Дэ и другие военачальники и советники спокойно наблюдали за полем боя, не выказывая никаких признаков напряжения. Затем прозвучал гонг, и солдаты постепенно отступили.
Присмотревшись, я увидел, что большинство даже не начали восхождение, поэтому число раненых было не таким большим, как я предполагал. Мгновение спустя армия Южного Чу начала вторую атаку, и защитники начали отбиваться.
В тот день армия Южного Чу атаковала более двадцати раз, каждый раз поверхностно, в то время как защитники на стенах сохраняли осторожность, не разбрасываясь брёвнами и камнями. С наступлением сумерек армия Южного Чу начала яростный штурм, их наступление было яростным.
Солдаты карабкались с безрассудной самоотдачей, даже добравшись до вершины стен, где завязалась кровавая битва. Однако в конце концов армия Южного Чу была разгромлена.
Наблюдая за этим, моё сердце дрогнуло. Сегодняшняя осада, должно быть, привела к двум или трём тысячам потерь; потери были невелики, но ужасающий импульс надолго выбил меня из колеи.
В ту ночь я ворочался в палатке. Потери от осады были так велики; я слышал, что внизу было так много других городов. Разве не было бы слишком трагично, если бы каждый постигла та же участь?
На следующий день осада была невероятно ожесточенной. Как только взошло солнце, солдаты с грохотом выдвинули более дюжины катапульт. По команде огромные валуны взмыли в воздух и с силой ударились о городские стены. Хотя городские стены не дрожали благодаря высоким стенам и глубоким рвам округа Ба, обломки летели с башен, и стены дрожали со свистом. Я прищурился, увидев, как под ударами валунов во все стороны разлетаются куски плоти и крови. Затем защитники города, не боясь стрел и камней, начали метать вниз свои валуны. Катапульты на городских стенах были невероятно мощными, швыряя камни на наше поле боя. Хотя целиться было трудно, лишь половина наших катапульт была уничтожена, но наши передовые линии были разбиты вдребезги, превратившись в кровавое месиво и горы трупов. Катапультный бой длился около двух минут возжигания благовоний.
За это короткое время мои руки и ноги похолодели, и всё, что я видел, – это кровь и расчленёнка. Моё зрение было слишком хорошим; я даже видел мрачные и трагические выражения на лицах солдат перед их смертью. Затем, возможно, из-за нехватки камней, атаки обеих сторон замедлились и постепенно прекратились. Армия Южного Чу, выдвигая башни со стрелками и неся осадные лестницы, начала новый штурм города. Хотя башни со стрелками были ниже городских стен, их едва хватало, чтобы выдержать контратаки изнутри.
Острые стрелы с обеих сторон описывали в воздухе красивые дуги, пронзая крепкую плоть и разбрызгивая ослепительные брызги крови. Кровь с обеих сторон лилась у городских стен. Когда армия Южного Чу снова устремилась вверх под градом стрел, на этот раз со стен обрушились раскалённое масло и известь. Когда обугленные и избитые солдаты Южного Чу падали, со стен летели бесчисленные соломинки и факелы, мгновенно превратив пространство внизу в огненное море.
Спастись удалось лишь нескольким ловким воинам;
остальные были охвачены пламенем, сгоревшие до неузнаваемости, их жалобные крики эхом разносились по всему адскому пеклу.
Увидев это, я искренне возненавидел свои обострившиеся чувства.
Не в силах больше это выносить, я пришпорил коня и, найдя укромное место, я с силой блевал, пока меня не вырвало желчью. Выпрямившись, я увидел Сяо Шуньцзы, облачённого в военные доспехи, стоящего перед моим конём. Он протянул мне кувшин с водой, чтобы прополоскать рот. Успокоившись, я спросил: «Почему ты здесь? Разве ты не с евнухом Ваном?» Сяо Шуньцзы прошептал: «Я сказал евнуху Вану, что не знаю, как обстоят дела на поле боя, поэтому вышел посмотреть. Евнух Ван был очень обеспокоен, и он согласился». Глядя на далёкое поле боя, я с затаённым страхом сказал: «Это слишком страшно. Мне лучше вернуться». Я уже собирался пришпорить коня, как Сяо Шуньцзы схватил меня за поводья и сказал: «Господин, не стоит! Хоть я и невежественен, я знаю, что если ты проявишь трусость сейчас, то больше никогда не сможешь гордо держать голову перед генералами. К тому же, тебе ещё придётся идти на поле боя. Неужели ты собираешься каждый раз избегать этого?»
Мне стало немного стыдно, я подумал, что моя сила воли значительно уступает силе воли Сяо Шуньцзы. Я благодарно посмотрел на него и пришпорил коня обратно на передовую. Когда я вернулся к Чжао Цзюэ, его генералы и советники смотрели на меня с одобрением, а моё лицо было бледным как бумага.
Чжао Цзюэ похвалил: «Храбрость Суйюня действительно впечатляет. Когда я впервые отправился на поле боя, я был ещё менее способным, чем ты.
Не волнуйся, ты поправишься после нескольких сражений». Я поклонился, сидя на коне, и спросил: «Ваше Высочество, я не разбираюсь в военном деле. Похоже, наша осада идёт не очень хорошо?»
Чжао Цзюэ горько усмехнулся: «Да, уезд Ба – важный город в Шу. Его генералы не только искусны в бою, но и храбры солдаты. Город также обладает достаточным количеством оборонительного снаряжения и припасов, что делает его крайне сложным для атаки. Это меня очень огорчает. К счастью, если мы захватим уезд Ба, остальные земли смогут…» «Эти двадцать с лишним городов будет гораздо легче захватить». Я снова спросил: «Тогда, по мнению Вашего Высочества, сколько дней нам потребуется для атаки?» Чжао Цзюэ на мгновение задумался и ответил: «Если мы сможем захватить уезд Ба за полмесяца, это будет неплохо». Я обдумал это. Армии Великого Юна, атакующей перевал Цзямэн с перевала Янпин через Дунчуань, также предстояло преодолеть несколько опасных перевалов. Однако армия Великого Юна была хорошо обучена и хорошо снабжена. Если мы, Южные Чу, хотели одержать верх, нам нужно было использовать стратегию. Я вспомнил примеры сражений, которые видел раньше. Как нам выйти из сложившейся тупиковой ситуации?
Мгновение я не мог ни о чём думать.
Я вспоминал разведданные об уезде Ба, одну за другой. Глядя на городские стены, я видел генерала в красных доспехах, руководящего атакой сверху. Он командовал хладнокровно, безупречно защищая уезд Ба. Любая малейшая слабость в нашей обороне Южного Чу мгновенно замечалась им, и он неустанно преследовал и атаковал без жалости.
Постойте, неустанное преследование, никакой жалости!
Я вспомнил разведданные об обороняющемся генерале: Тянь Вэй – дисциплинированный командир, храбрый и искусный в бою, искусный в обороне городов, с неприступной обороной, особенно умелый в набегах на частоколы.
Неудивительно, что принц Дэ так надёжно охранял свой лагерь; этот человек был мастером подобных набегов.
Постепенно план начал складываться, но сработает ли он?
После долгих раздумий я подъехал к принцу Дэ и шёпотом поделился с ним своими мыслями.
Принц Дэ сначала колебался, но затем постепенно заинтересовался. Спустя долгое время он улыбнулся и кивнул, а затем приказал отступать.
Самый кровавый день битвы за округ Ба наконец-то подошел к концу.
