Наверх
Назад Вперед
Великий Мастер Панциря Черепахи Глава 48: Захватить землю Ранобэ Новелла

Глава 48. Вырос

Небольшая речка, вытекающая из горной долины, петляла среди густых зарослей бамбука, образующих настоящее море зеленых стеблей. Ветер, проносясь сквозь листву, создавал шум, похожий на морской прибой. Лу Сяоюй шел вдоль берега, пока впереди не показался деревянный мост. Перейдя его, он наконец-то нашел дорогу, по которой можно было двигаться куда удобнее.

Редактируется Читателями!


Путь не был долгим, но его конец скрывался в густом тумане, так что невозможно было разглядеть, что находится впереди. Лу Сяоюй немного заколебался, почувствовав желание повернуть назад, но, стиснув зубы, продолжил движение вперед.

Как только он пересек мост, пейзаж резко изменился. Только что перед ним была узкая тропинка, уходящая вдаль, а теперь он увидел двор, расположенный неподалеку от реки. Даже самый простой человек понял бы, что здесь что-то не так. Обернувшись, Лу Сяоюй понял, что мост исчез.

— Черт возьми! — пробормотал он, решив, что если что-то пойдет не так, он произнесет заклинание. Нужно разобраться, какой это массив и сможет ли он выдержать его технику «Великий Панцирь Черепахи».

— Стой, кто идет! — внезапно раздался механический голос. Перед ним стоял разведывательный манекен, держащий в руках деревянную палку. Лу Сяоюй инстинктивно ударил его, но, когда осознал, что сделал, было уже поздно. Манекен отлетел в сторону, упал и развалился на кучу деталей. Его квадратная голова продолжала повторять механическим голосом: — Стой, кто идет!

— Блин! — Лу Сяоюй вытер холодный пот со лба, понимая, что попал в неприятности. Это место, похоже, принадлежало секте Тяньцзимэнь, а не было пещерой независимого практика, как говорил Байху. Неужели его обманул тот переводчик, черепаший дух?

Он поспешно отправил мысленное сообщение:

— Черепаший человек, ты что, только что обманул меня?

Черепаший дух:

— Ну, а что такого?

Лу Сяоюй:

— Я…!

Он уже собирался разозлиться, как вдруг почувствовал холод у шеи — перед ним появился кончик меча.

— Кто ты такой, осмелившийся вторгнуться на запретную территорию Тяньцзимэнь?! — голос раздался сзади, и он показался Лу Сяоюю знакомым.

Не успев поднять руки в знак сдачи, он услышал еще один голос:

— Сюаньсюань, опусти меч, это Лу Сяоюй.

На этот раз он узнал голос Мэн Цинцина. Холод у шеи исчез.

Ноги Лу Сяоюя подкосились от облегчения. Он обернулся и увидел Сунь Сюаньсюань. Хлопая себя по груди и тяжело дыша, он плюхнулся на землю:

— Чуть не умер от страха! Как ты здесь оказалась? Кстати, если бы твой меч вошел еще на дюйм, я бы уже был мертв.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сунь Сюаньсюань выглядела одновременно удивленной и немного виноватой. Она подошла, чтобы помочь ему встать:

— Как ты нашел это место?

— Да, как я сюда попал? Стоп, а вы-то как здесь оказались? — Лу Сяоюй едва не проговорился о своей цели.

— Ну ты и странный! Я же первая спросила! И кстати, в таком виде я едва тебя узнала, — сказала Сунь Сюаньсюань, обернувшись к Мэн Цинцину: — Цинцин, как ты его узнала?

Лу Сяоюй ничего не успел разглядеть, как Мэн Цинцин внезапно появилась перед ними, словно из воздуха:

— Его я узнаю, даже если он превратится в пепел. Не говоря уже о маскировке. Давай, признавайся, зачем ты сюда пришел?

Вопрос вновь вернулся, и Лу Сяоюй одновременно и обрадовался, и озадачился. Его глаза забегали, пытаясь найти подходящий предлог: «Ах, да… здесь же такой прекрасный пейзаж, поэтому…»

— Значит, ты неосознанно сюда зашёл? — Сунь Цюаньцюань была так наивна, что сама подсказала ему ответ.

К сожалению, сейчас тут была ещё и Мэн Цинцин, которая с недоверием окинула его взглядом, осматривая с ног до головы, и протянула к нему руку:

— Где камень с отпечатком, который ты снял? Отдавай немедленно!

Лу Сяоюй растерялся, сбив её руку в сторону:

— Зачем мне снимать отпечатки? А?

Увидев, что с волос Мэн Цинцин всё ещё стекают капли воды, а на одежде остались влажные следы, глаза Лу Сяоюя округлились. Он тут же уставился на Сунь Цюаньцюань, разглядывая её с ног до головы. Действительно, на её одежде тоже были мокрые пятна — видно, они так торопились, что не успели вытереться насухо. Лу Сяоюй насладился зрелищем, особенно фигура Сунь Цюаньцюань вызвала у него восхищение.

— Отвернись, или я выколю тебе глаза! — Мэн Цинцин разгневалась и двинулась вперёд, чтобы ухватить его за ухо.

Лу Сяоюй молниеносно развернулся:

— Не вижу, не вижу! Я ослеп!

Он начал хаотично шарить руками, притворяясь слепым.

— Негодяй! Куда ты лезешь руками?! Ты специально?! — Цинцин снова накинулась на него с бранью. Лу Сяоюй открыл глаза и ахнул: его случайное движение имело серьёзные последствия — одна рука упёрлась в грудь Мэн Цинцин. Неожиданно, у этой девушки оказалось что скрывать, совсем не та плоскогрудая девчонка, что была раньше…

— Ай! Зачем ты кусаешься?! — Лу Сяоюй мечтал, но внезапно вскрикнул, когда Мэн Цинцин вцепилась ему в руку зубами.

Сунь Цюаньцюань, стоя в стороне, смеялась до слёз. Эта пара, когда вместе, проявляла такие искренние чувства, что было и забавно, и немного завидно. Среди членов школы Цяньцзимэнь, включая старших, Сунь Цюаньцюань почти не ощущала человеческого тепла. Единственный, с кем она могла ладить, была Мэн Цинцин. Говорят, что практикующим даосизм нужно быть бесчувственными, но Сунь Цюаньцюань совсем не любила это ощущение безразличия.

— Ещё раз сунешься, убью! — Мэн Цинцин покраснела, её смущение не знало границ, она развернулась и пошла внутрь. Лу Сяоюй только сейчас заметил, что девчонка выросла и стала довольно симпатичной.

Из-за этой суматохи вопрос о том, как Лу Сяоюй попал в долину, остался без ответа.

Сунь Цюаньцюань окликнула его:

— Пошли, не стой столбом, пойдём внутрь, там и поговорим.

Они пошли плечом к плечу, и, обогнув поворот, перед ними открылся простор. За бамбуковой рощей виднелась хижина. Мэн Цинцин уже скрылась внутри.

Сунь Цюаньцюань, шагая, тихо объясняла:

— Здесь небольшой духовный источник школы Цяньцзимэнь. Обычно здесь по очереди практикуются внешние ученики. В прошлом месяце мы с Цинцин хорошо себя проявили, и старший наставник особо милостиво позволил нам практиковаться здесь. Кстати, стоит поблагодарить тебя за те заготовки, что ты нам сделал. После возвращения, даже несмотря на невысокий уровень нашей обработки, нам удалось создать артефакты довольно высокого качества.

Лу Сяоюй удивился:

— Подожди, разве всё, что создают практикующие даосизм, не становится волшебными сокровищами?

Сунь Цзюаньцзюань слегка приподняла свои изящные брови, не удержавшись от широкой улыбки:

— Вздор! Разве так просто изготовить волшебное сокровище? Обычно всё, что мы создаём, можно назвать лишь инструментами. Волшебные сокровища — это настоящие драгоценности, способные на великие дела. Но ты ведь обычный человек, тебе это не понять, и это нормально.

Затем они вошли в хижину, и Мэн Цинцин вышла навстречу, на этот раз одетая совершенно обычно. Сунь Цзюаньцзюань опустила голову и тихо рассмеялась:

— Я пойду переоденусь!

Её улыбка и лёгкая походка были полны обаяния и грации, и Лу Сяои сразу же замер, потеряв дар речи. Мэн Цинцин, заметив его пристальный взгляд и слюну, стекающую по уголку рта, не выдержала и, поднимая ногу, толкнула его:

— Вытри слюни!

Лу Сяои не ожидал такого и, потеряв равновесие, рухнул на пол. Мэн Цинцин, увидев это, не смогла сдержать смех. Что это за брат? С одной стороны, его нельзя назвать распутником — никогда не видела, чтобы он запутывался с женщинами. С другой стороны, он и не совсем порядочный человек: когда они были в городке ремесленников, его «художественные творения» вызывали всеобщее негодование.

— Вставай уже! — Цинцин протянула руку, чтобы помочь ему, но, наклонившись, неожиданно почувствовала, как её грудь, ставшая пышнее за последние годы, слегка колеблется.

Лу Сяои, подняв глаза, увидел всё во всех деталях и снова застыл, не в силах отвести взгляд.

— На что уставился?! — Цинцин, осознав, что происходит, тут же развернулась.

Лу Сяои не удержался и пробормотал:

— Больше, чем у Цзюаньцзюань!

— Мерзавец! Не буду с тобой разговаривать! — Сердце Мэн Цинцин забилось, как у испуганного оленя, а лицо залилось румянцем. В детстве всё было проще, но после первых перемен в её теле этот непослушный брат прочно засел в её сердце, не покидая ни на миг. Это чувство было странным: когда тоска становилась невыносимой, сердце начинало болеть.

Лу Сяои тоже почувствовал, что перешёл границы, и, садясь, почесал голову, пытаясь сменить тему:

— Кстати, ваша охрана оставляет желать лучшего. Я, обычный человек, смог сюда пробраться. А если бы сюда явился кто-то, кто занимается культивацией, у вас были бы серьёзные проблемы.

Мэн Цинцин немного успокоилась и обернулась:

— Да ты прав! Несколько дней назад сюда ворвался белый тигр, такой свирепый. Он разбил множество разведывательных кукол в этой долине и съел всех охотничьих собак. К счастью, глава секты как раз был здесь по делам и выпустил волшебное сокровище — Небесную Сеть, чтобы поймать его живым, но тигру удалось сбежать.

Выходит, белый тигр действительно здесь побывал, а виновником беспорядков был Гуйлин. Лу Сяои не удержался и мысленно передал сообщение:

— Человек-черепаха, ты знал, что они здесь?

Гуйлин ответил мысленно:

— Нет, я просто хотел дать тебе немного опыта. Если бы тебе угрожала опасность, я бы произнёс заклинание.

Лу Сяои: … Понял, Гуйлин не остановится, пока не доведёт его до полного изнеможения.

Глаза Лу Сяои снова загорелись, и Мэн Цинцин опять неправильно его поняла, решив, что он снова смотрит не туда. Её переполняли гнев, стыд и лёгкая сладость. Она не удержалась и дёрнула его за ухо:

— Опять о чём-то нехорошем думаешь?

— Больно-больно! — Лу Сяои тут же сник, прервав связь с Гуйлином, и поспешил извиниться.

В этот момент вышла Сунь Цзюаньцзюань, увидев эту сцену, она не удержалась от улыбки, прикрыв рот рукой:

— Вы просто невероятные! Ваша братско-сестринская любовь вызывает зависть.

«Кто с ним дружит, тот просто не может не восхищаться!» — Мэн Цинцин продолжала притворяться, а Сунь Ляньлянь не стала её разоблачать.

— Кстати, как раз сегодня, когда я купалась в реке, я говорила, что мне вдруг захотелось чего-нибудь вкусненького, — внезапно предложила Сунь Ляньлянь. — Вот и хорошо, раз Люй Си пришёл, давайте вместе что-нибудь приготовим.

Мэн Цинцин поддержала идею:

— Без проблем! Пусть он за главное берётся, а мы поможем.

В хижине не было кухни, и Люй Си, оглядевшись, просто обомлел. Он повернулся к Мэн Цинцин:

— Ты хочешь, чтобы я готовил? А где печь?

Мэн Цинцин указала на его кольцо:

— Ты смеешь утверждать, что у тебя нет под рукой нужных инструментов? Сначала сооруди печь, а мы с Ляньлянь пойдём поищем что-нибудь съестное.

— Ладно, ты выиграла, — Люй Си сдался. С этой девчонкой спорить бесполезно. В детстве она была такой послушной, а теперь — непредсказуемая, как ураган.

Печь соорудить оказалось несложно: у ручья рядом с хижиной он нашёл два камня и сложил их. Дров не было, но в лесу их было предостаточно. Когда он почти закончил, вернулись Мэн Цинцин и Сунь Ляньлянь, неся на плечах огромного кабаргу.

— Такой большой кабарга! Кто его добыл? Выпустили кровь? — поинтересовался Люй Си.

Сунь Ляньлянь удивилась:

— Зачем выпускать кровь?

Люй Си подошёл ближе и понял: кабарга был не мёртв, а лишь оглушён.

— Без этого мясо будет невкусным. Оставьте его здесь, я сам разберусь. Цинцин, сходи собери диких трав, да нарви в бамбуковой роще побегов, — распорядился Люй Си, словно вернулся в те времена, когда в Ремесленном городке добывал мясо и так же командовал Мэн Цинцин.

Мэн Цинцин застыла на месте, будто перенеслась в прошлое.

Новелла : Великий Мастер Панциря Черепахи

Скачать "Великий Мастер Панциря Черепахи" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*