Эта женщина, должно быть, практиковала чрезвычайно продвинутую секретную технику, чтобы сдерживать свою ауру, или у нее должно быть сокровище с аналогичным эффектом.
В противном случае, находясь на таком близком расстоянии, мужчина средних лет, будучи мастером Дао, не мог бы не заметить этого.
Редактируется Читателями!
Когда женщина начала говорить, лицо Лу Е потемнело.
Он действительно не мог понять, что имела в виду эта женщина. Разве этот момент не был хорошей возможностью для внезапной атаки? Но она ничего не сделала, вместо этого она сказала что-то не относящееся к делу.
Лу Е внезапно почувствовала, что с ее мозгом что-то не так.
Но это не имеет значения. Пока эти двое сражаются здесь, он может немедленно сбежать. Кто захочет прийти в это чертово место, сможет прийти в будущем.
Когда раздался голос женщины, мужчина средних лет быстро обернулся и поклонился: «Здравствуйте, мадам!»
У него больше не было того высокомерия, которое было у него при встрече с Лу Е. Теперь он был просто уважительным.
Лу Е был ошеломлен!
Разве эти двое не… враги?
Он уже видел, как мужчина средних лет искал женщину, и подумал, что у них есть друг на друга зуб, поэтому он хотел заманить мужчину средних лет сюда, чтобы они могли подраться.
Но если он не враг, то нет смысла сражаться.
По поведению мужчины средних лет можно понять, что он очень уважительно относится к женщинам. Перед женщинами он ведет себя как слуга.
Он даже называл ее Мадам!
Могущественный мастер Хэдао так же скромен, как слуга семьи. Кто эта женщина?
Множество мыслей пронеслось в голове Лу Е, и ему стало грустно. На этот раз он действительно выстрелил себе в ногу и не мог выразить свою боль словами.
«Я задаю вам вопрос: что вы делаете в моем городе?» Голос женщины был по-прежнему холоден, и она казалась немного несчастной.
Мужчина средних лет поспешно сказал: «Мадам, я встретил на дороге интересного парня и обменялся с ним несколькими движениями».
Женщина слегка нахмурилась: «В моем городе драки запрещены!»
Мужчина средних лет удивился: «Мадам, у вас есть свой город Хэдао?»
«Прямо сейчас!»
«Поздравляю, мэм». Мужчина средних лет, очевидно, знал темперамент женщины, поэтому говорил в соответствии с ее желаниями.
Женщина была рада это услышать. Она прищурилась, обернулась и хвастливо сказала: «Вот город. Что ты о нем думаешь?»
«Город Хэдао госпожи, должно быть, лучший».
Женщина стала еще счастливее, а ее глаза приобрели форму полумесяца.
«Не слушай его сладких речей, просто сражайся скорее», — мысленно крикнул Лу Е, но это было бесполезно. Он ясно понимал, что, поскольку мужчина средних лет и женщина были в одной группе, ему будет трудно уйти.
Ему повезло, что эта женщина никогда не проявляла по отношению к нему злобы, ни раньше, ни сейчас. Раньше она не останавливала его, когда он хотел уйти. Ему нужно было только, чтобы он держал эту идею в уме.
Воспользовавшись хорошим настроением женщины, мужчина средних лет наконец набрался смелости заговорить: «Мадам, хозяин попросил вас вернуться. Вы одни снаружи, и хозяин очень беспокоится о вашей безопасности».
Улыбка и счастье на лице женщины исчезли с быстротой, заметной невооруженным глазом, словно у рассерженной маленькой девочки. Она обернулась и сказала: «Я не вернусь. Возвращайся и скажи ему, что я никогда не вернусь!»
Мужчина средних лет осторожно сказал: «Мадам, вы знаете нрав господина. Мне приказано прийти и пригласить вас. Если вы не вернетесь, мне будет трудно это сделать».
«Трудно вам это сделать или нет — это не мое дело?» — как само собой разумеющееся, спросила женщина.
У мужчины средних лет было тяжелое выражение лица: «Пожалуйста, будьте тактичны, мадам!»
«Ты меня заставляешь?» Женщина взглянула на него.
«Я не смею». Мужчина средних лет еще больше опустил голову. «Просто мадам всегда была доброй и великодушной. Я думаю, она не будет усложнять жизнь нам, подчиненным».
«Ой!» Женщина тяжело вздохнула, нахмурилась и выглядела нерешительной.
Мужчина средних лет украдкой взглянул и тут же начал ковать железо, пока горячо: «Мадам, прежде чем я уйду, хозяин просил меня передать вам, что он знает, что был неправ, и больше не будет вас сердить. Если вы вернетесь, он будет вас слушать в будущем».
«Он действительно это сказал?» Женщина выглядела немного удивленной.
«Это абсолютная правда!» Мужчина средних лет поднял голову: «Клянусь волей Синъюаня».
«Тогда поклянись!» решительно сказала женщина.
Мужчина средних лет моргнул, холодный пот выступил у него на лбу.
«Пфф…» Женщина вдруг рассмеялась. «Я просто дразнила тебя. Иди сюда, я хочу тебе кое-что сказать. Возвращайся и скажи своему хозяину, и он не рассердится, услышав это».
Мужчина средних лет немного колебался. В обычных обстоятельствах, если бы он хотел что-то прошептать, он мог бы просто передать свой голос. Но, помня о странном характере и темпераменте своей жены, он не хотел напоминать ей об этом, поэтому ему пришлось повернуться боком и отвернуть ухо.
Женщина наклонилась и, казалось, что-то сказала ему на ухо.
Лу Е холодно наблюдал за происходящим, ища свой собственный выход. Он вообще не слышал, что сказала женщина. Он даже усомнился, говорила ли женщина вообще.
Но как только женщина закончила говорить, в мужчину средних лет ударила молния, его тело сильно затряслось, и он закричал: «Мадам!»
В то же время одна ладонь была выброшена вперед!
Однако женщина была готова и отлетела назад, словно призрак, а удар ладонью пришелся прямо в воздух.
Тело мужчины средних лет пошатнулось, и вдруг он ударил себя по голове обеими ладонями.
У Лу Е закружилась голова, когда он увидел эту внезапную перемену. Он понятия не имел, что происходит. Он лишь увидел, как женщина слегка приблизилась к мужчине средних лет, словно хотела что-то ему прошептать. Затем мужчина средних лет внезапно отреагировал бурно и даже начал причинять себе вред.
Но женщина стояла неподалеку и холодно наблюдала за происходящим.
«Ах!» Раздался пронзительный рев, и тело мужчины средних лет сильно задрожало. Затем Лу Е увидел, как из уха мужчины средних лет выползает нечто похожее на червя, кровавое и ужасное.
Казалось, это отняло у мужчины средних лет все жизненные силы. При появлении странного насекомого этот могущественный мастер Хэдао, который только что заставил Лу Е бежать от смущения, внезапно опустил голову и умер на месте, не оставив после себя ни единой капли жизни.
За все время не произошло ни одной кровавой драки, и Лу Е даже не успел толком разглядеть, когда женщина сделала свой ход.
Холодок пробежал по моей голове.
Лу Е никогда не чувствовал никакой враждебности со стороны этой женщины, но только в этот момент он понял, что истинную жестокость и злобу невозможно увидеть. Порочно только то, что невидимо.
Словно заметив взгляд Лу Е, женщина внезапно повернулась и посмотрела на него.
Лу Е выглядел серьёзным.
Затем он увидел улыбающееся лицо: «Не бойся, у меня не было выбора, кроме как убить его, потому что если бы он вернулся живым, мое местонахождение было бы раскрыто. Кто-то сказал мне, что это делается для того, чтобы предотвратить беду прежде, чем она случится».
Выражение лица Лу Е стало более серьезным. Если он хотел предотвратить проблему до того, как она произойдет, то ему следовало убить человека, чтобы заставить его замолчать.
В конце концов, он только что стал свидетелем этой сцены собственными глазами, и женщина так беспокоилась о его местонахождении, что убить его было самым безопасным способом.
