Наверх
Назад Вперед
Великий Мудрец Человечества Глава 1918: Зачем ты меня заставляешь Ранобэ Новелла

Хотя Лу Е не так давно находился на поле Шура и до этого прошёл только одну тренировку, он всё равно остро чувствовал, что в текущей ситуации что-то не так.

То, что я испытываю сейчас, полностью отличается от того опыта, который был до того, как я впервые приступил к тренировкам.

Редактируется Читателями!


Первой мыслью Лу Е было, что с Полем Шура что-то не так, но потом он подумал, что Поле Шура было сокровищем звездного неба, и за ним ухаживали десятки тысяч лет до того, как он сюда приехал, так как же проблема могла возникнуть так легко, да и время было таким совпадением. Но если это не так, как можно объяснить нынешнюю ситуацию?

Когда его мысли изменились, густая тьма внезапно рассеялась, и Лу Е внезапно обнаружил, что может ощущать собственное существование.

Сквозь щели передо мной пробивался слабый свет.

Он моргнул, поднял руку и вытянул ее вперед.

Раздался легкий скрип, и перед моими глазами возник яркий свет.

Сделайте несколько шагов вперед, и через мгновение аромат пения птиц и цветов ударит вам в лицо.

Он обернулся, осмотрелся и обнаружил, что находится в каком-то дремучем горном лесу. Со всех сторон росли огромные деревья, настолько густые, что их могли бы обнять несколько человек, а пушистые верхушки деревьев были похожи на раскрытые зонтики.

Неподалеку от меня находится озеро с журчащей водой и ароматом зеленой травы и почвы, доносящимся до моего носа.

Он повернул голову, оглянулся и обнаружил, что место, из которого он вышел, представляло собой хижину с соломенной крышей.

Небольшой соломенный домик, расположенный в горах, создает ощущение уединения среди дикой природы.

Похоже, я попал на учебную площадку неосознанно, но… почему я не получил никакой информации или разведданных об этой площадке?

Думая о странном опыте, который он только что пережил, Лу Е всегда чувствовал, что что-то не так.

После минутного колебания он поднял руку, достал приказ «Шура» и погрузился в его изучение, но никакой обратной информации от приказа «Шура» не поступало.

Что это значит? Как Шура Филд забросил меня в столь непонятное место? Какова моя миссия в этом тренинге?

Бульканье…

Пока Лу Е был глубоко погружен в свои мысли, внезапно из-под его ног раздался тихий звук. Он посмотрел вниз и увидел, что по земле катится что-то размером с детский кулачок. Эта вещь показалась мне очень знакомой.

Сердце Лу Е замерло, поняв, что что-то не так, он быстро поднял ногу, чтобы наступить на эту штуковину!

Его брови нахмурились, а все тело застыло на месте, с искаженным выражением лица и взглядом, полным глубокой горечи и ненависти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Спустя долгое время он вздохнул, осознав, что это было скрытое благословение и что катастрофа неизбежна. Затем он медленно убрал ногу и прищурился, чтобы посмотреть вниз.

Сразу же в глаза бросилось звучное слово «плесень»!

Как это могло быть слово «плесень»?

Лу Е двигался очень быстро и пытался закрыть слово «плесень» подошвами ног, но это было бесполезно. Слово «плесень» превратилось в слабый свет, проник в подошвы его ног и ударило в лоб.

Сердце Лу Е упало, и он сразу почувствовал, что что-то не так, словно невидимый груз накрыл все его тело.

Он убрал ногу, наклонился, поднял предмет с земли и бросил его в озеро перед собой.

Это плохое начало!

Не имея никакой известной информации или подсказок, он понятия не имел, что делать в ходе этой подготовки. Это было бы прекрасно, но судьба на самом деле благословила его неудачей.

Он ясно помнил, что связал игральную кость судьбы и повесил ее на пояс, а выбранная им веревка была чрезвычайно прочной, и порвать ее без причины было невозможно. Но в этот момент все действительно сломалось. Может быть, на этот раз ему действительно не повезло?

В сокровищнице Лу Е собственными глазами увидел, как Юэ Яо на поздней стадии был уничтожен на месте силой правил Поля Шура, поэтому он знал, что кубик судьбы был очень загадочным, и он не собирался снова использовать его небрежно, особенно в таком случае.

Но он упал сам собой…

Но если подумать, невезение, похоже, лучше несчастья? Если на этот раз прозвучит действительно опасное слово, Лу Е не знал, с какой опасностью ему придется столкнуться.

Он погрузился в свои мысли и проверил дерево талантов. Как и ожидалось, от дерева талантов поднимался серый туман и сжигал силу кубиков судьбы. Однако, основываясь на своем последнем опыте, Лу Е знал, что этот процесс будет продолжаться несколько дней.

Он тайно решил, что в течение следующих нескольких дней никуда не пойдет и будет жить здесь в уединении, чтобы не столкнуться ни с чем плохим.

И глядя на обстановку, в которой он появлялся, казалось, что его личность действительно была личностью отшельника.

Взглянув на озеро перед собой, Лу Е вздохнул и прыгнул в него. В порыве гнева он выбросил игральные кости судьбы. В конце концов, эта вещь была сокровищем, как он мог так небрежно ее выбросить?

Он погрузился глубоко под воду, легко нашел потерянную игральную кость судьбы и положил ее прямо себе в руки.

Как только Лу Е вышел из воды, он нахмурился, потому что перед его соломенной хижиной появились две фигуры.

Один высокий, а другой низкий; высокий похож на бамбуковый шест, а низкий — на мяч. Трудно описать их внешний вид, и они не представляют собой ничего забавного.

Как и ожидалось, ему не повезло. Даже если бы он решил прожить здесь несколько дней в уединении, он не смог бы обрести покой.

В этот момент двое незваных гостей холодно смотрели на Лу Е. Высокий спросил: «Мальчик, ты не видел старика с ребенком?»

«Нет.» Лу Е ответил решительно.

Высокий мужчина серьезно посмотрел на него, как будто хотел проверить, лжет ли он, но Лу Е не увидел никакого старика с ребенком, и выражение его лица было откровенным и искренним.

«Убейте его». Сказав это, высокий человек первым полетел вперед, распространяя мощные духовные мысли, очевидно, ища что-то.

Низкорослый заклинатель яростно бросился на Лу Е, и с его возросшей магической силой он фактически оказался на средней стадии Юэ Яо.

Лу Е был беспомощен. Он уже решил провести несколько дней в уединении и подождать, пока дерево талантов разрешит его неудачи, прежде чем отправиться на прогулку. Зачем… заставлять его?

Это невезение… это мое собственное невезение или невезение этих двух незваных гостей? Это действительно трудно объяснить.

Раздался лязгающий звук, и длинный меч выскользнул из ножен.

Высокий монах, уже отлетевший на некоторое расстояние, вдруг обернулся, глаза его резко сузились. Он действительно увидел, как голова его товарища высоко летит, но молодой человек, только что появившийся из озера, исчез.

Внезапно в его сердце возник предупреждающий знак. Высокий монах тут же повернул голову, чтобы посмотреть в сторону, и яркий острый свет привлек его внимание.

Раздался звук «пых», и Лу Е прошел мимо него. Кровь хлынула позади него, а его бамбуковое тело разломилось на две части и упало в озеро.

В следующий момент поверхность озера стала темно-красной.

Стоя над озером, Лу Е взмахнул мечом Паньшань и вложил его обратно в ножны.

Как раз в этот момент он внезапно повернул голову и посмотрел в одном направлении. Оттуда он услышал какие-то звуки, похожие на плач ребенка.

Он тут же бросился туда и в мгновение ока оказался за большим деревом. Присмотревшись, он увидел младенца в пеленках.

Младенца теперь держал на руках старик, из его тела текла кровь, на груди и животе были огромные раны, а внутренние органы были превращены в порошок.

Глаза у него были тусклые. Если бы он не был достаточно силен, он бы умер от таких травм.

Лу Е тут же вспомнил вопрос, который только что задал высокий мертвый монах, и понял, что это не совпадение, что двое мужчин нашли это место, а, должно быть, преследовали старика и ребенка.

Старик был не только тяжело ранен, но и, по-видимому, отравлен, поскольку на его лице сохранялась черная аура. Это напомнило Лу Е о двух практикующих, с которыми он только что столкнулся. Когда они активировали свою магическую силу, казалось, что вокруг их тел сохранялась особая аура.

Нет сомнений, что старик был ранен этими двумя лунами.

Внезапно появился Лу Е, и тусклые глаза старика задрожали, но, увидев, что Лу Е не был теми двумя, которые преследовали его, они стали намного ярче. Дрожащей рукой он поднял плачущего ребенка в колыбели и с трудом проговорил: «Даою, иди… Юньло… Святая Земля!»

Лу Е посмотрел на него, и в его голове пронеслись какие-то мысли.

Этот опыт отличался от предыдущего. Он не получил никакой полезной информации, но теперь встретил умирающего человека, который доверил ему своего ребенка. Значит, его нынешней миссией будет отправка ребёнка в так называемую Святую землю Юньло?

Если бы это было обычное время, Лу Е не колебался бы ни секунды, но теперь, когда ему не повезло, Лу Е не знал, соглашаться ему или нет.

Не раздумывая, старик произнес эти слова, и у него изо рта потекла кровь, смешанная с кусочками внутренних органов, а затем его голова наклонилась, и он умер на месте.

Ребенок, которого он держал на руках, упал на землю, а ребенок, который и так плакал, заплакал еще громче.

Когда ребенок собирался упасть на землю, Лу Е удержал его одной рукой.

Когда он снова взглянул на старика, тот превратился в флуоресцентные точки и исчез, что заставило Лу Е понять, что старик, несомненно, был тенью.

Двое только что убитых Юэяо, похоже, не были тенями, и никто не знал, откуда они взялись.

Держа на руках запеленатого младенца, Лу Е выразил беспокойство. Тренировки на этом поле Шура были действительно странными. Такому человеку, который убил так много людей, теперь приходилось сопровождать младенца в какую-то Святую землю Юньло.

Для сравнения, Лу Е все еще считал, что убийство людей приносит большее удовлетворение. Как и ожидалось, эта поездка была полна неудач.

Но поскольку это учебная миссия, нет причин отказываться от нее. В конце концов, это связано с получением Печати Шуры.

План уединения был разрушен.

Плач ребенка был негромким и казался немного слабым. Лу Е высвободил свое божественное чутье и после быстрого расследования понял, что это произошло потому, что другая сторона была слишком слаба.

Судя по внешнему виду ребенка, ему меньше месяца. Я не знаю, что за прошлое побудило его заняться поисками двух Яо в возрасте двух лет.

Итак, первое, что нужно сделать сейчас, это… найти что-нибудь поесть для этого ребенка!

Как только эта мысль пришла ему в голову, Лу Е вскочил. Он не знал, где находится Святая земля Юньло, поэтому мог только выбрать направление наугад.

Полдня спустя, в небольшой деревне у подножия горы, Лу Е стоял у двери дома. Рядом с ним на земле сидел на корточках грубый мужчина, время от времени поглядывая на него со страхом в глазах.

Внутри дома женщина держала на руках ребенка и нежно поглаживала его с добрым выражением лица. Изо рта ребенка доносились звуки сосания и глотания.

Лу Е считал, что ему не так уж и повезло, поскольку он не приложил особых усилий, чтобы найти кормящую грудью женщину. Он передал ей ребенка и попросил о помощи. Женщина с готовностью согласилась.

Новелла : Великий Мудрец Человечества

Скачать "Великий Мудрец Человечества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*