Глава 40: Выхватывание меча, рассекающего воду
Ван Юэ давно мечтал овладеть техникой боевого искусства «Малый Усян Гун», но только Ли Цюшуй обладал полным набором.
Редактируется Читателями!
Ван Юэ внимательно изучил «Малый Усян Гун» и подумал: «Этот Малый Усян Гун поистине замечателен.
Можно сказать, что он довёл даосскую внутреннюю ци до совершенства».
Ван Юэ предположил, что сила «Малого Усян Гун» может даже превосходить силу «Северного божественного искусства».
Ван Юэ устоял перед соблазном и не стал сразу практиковать Малый Усян Гун.
Его амбиции были безграничны: он хотел довести свои внутренние боевые искусства до уровня дань-цзинь, прежде чем перейти к совершенствованию внутреннего ци.
Имея прочную основу, Ван Юэ верил, что, как только его совершенствование ци будет полностью развито, он достигнет небывалых высот.
Ван Юэ развил в себе чудесную силу духа и обладал поразительной памятью, достигающей уровня фотографической.
Теперь, в соревновании по памяти с Ван Юйянь, он точно не проиграет и, возможно, даже превзойдет ее.
«Аби, сохрани этот „Малый Усян Гун“. Это поистине замечательное руководство по боевым искусствам, сравнимое с „Ицзинь-цзин“ из храма Шаолинь». Ван Юэ передал „Малый Усян Гун“ Аби. «Если твои внутренние боевые навыки перестанут совершенствоваться, начни практиковать его. Я верю, что ты обретешь нечто новое. Возможно, ты не достигнешь уровня великого мастера, но ты должен быть способен достичь его». Аби принял руководство и кивнул: «Брат Ван Юэ, я согласен».
Ван Юэ уладил семейные дела и отправился на север.
На этот раз Ван Юэ направлялся в династию Ляо на поиски убийцы.
…
Ли Цюшуй шла к берегу озера, ступая по ряби на воде, направляясь к вилле Маньто.
Многие люди у озера, наблюдая за чудесными боевыми искусствами Ли Цюшуй, восклицали: «А Ло».
Они тут же пали ниц в знак почтения.
Вилла Маньто.
«А Ло».
Ли Цинло, читавшая в своей комнате, вдруг услышала голос.
Её руки слегка задрожали, и она в ужасе воскликнула: «Мать?
Мама, это ты?»
Внезапно перед Ли Цинло появилась белая фигура.
Ли Цинло, со слезами на глазах, увидела Ли Цюшуй и сказала: «Мать, ты наконец-то вернулась навестить свою дочь. Тебя не было больше десяти лет».
Ли Цюшуй выглядела точно так же, как и десять лет назад. Ли Цинло узнала в женщине в белом маске свою мать.
Ли Цюшуй улыбнулась: «А Ло, после того, как мы не виделись больше десяти лет, ты стала ещё красивее. Видя, что у тебя всё хорошо, я рада».
Ли Цюшуй посмотрела на Ли Цинло, словно увидела себя в молодости.
«Мать, когда ты приедешь в этот раз, ты уедешь?»
Спросила Ли Цинло. Она хотела, чтобы Ли Цюшуй остался в особняке Маньто. Ли Цюшуй покачала головой и сказала: «На этот раз я приехала на юг по кое-каким делам.
Я уже всё закончила и заехала в Сучжоу повидаться с тобой.
Вернусь через два дня».
«О».
Услышав, что Ли Цюшуй собирается снова уходить, Ли Цинло внезапно помрачнел.
«Ло, что ты знаешь о Ван Юэ?» — спросила Ли Цюшуй.
Несколько лет назад Ли Цюшуй слышала имя Ван Юэ в Западной Ся. В то время Ван Юэ только что победил Мужун Фу, и его слава была непревзойденной.
Однако в последующие годы репутация Ван Юэ в мире боевых искусств пошла на спад, и многие о нём даже не слышали.
Сейчас, когда говорят о Музее боевых искусств Сучжоу, первым делом вспоминают не Ван Юэ, а мастера боевых искусств Ван Шаня.
Когда Ван Шань умер, все мастера боевых искусств Сучжоу собрались в деревне Ванцзя на его похороны.
Присутствовали даже представители секты нищих и монастыря Шаолинь.
Ли Цинло удивилась, почему Ли Цюшуй спросила о Ван Юэ, но она ответила: «Мать, я мало что знаю о Ван Юэ.
Последние несколько лет он успешно управлял деревней Ванцзя, а несколько лет назад основал Музей боевых искусств Сучжоу.
Он довольно известен в мире боевых искусств Цзяннань. Но все эти годы он был занят уходом за больным отцом, оставаясь незамеченным. Теперь репутация Ван Шаня и Ван Хэ в мире боевых искусств превосходит репутацию Ван Юэ».
Так устроен мир боевых искусств: новое поколение превосходит старое.
Как бы ни был силён герой, как бы ни была его слава, они не в силах противостоять течению времени.
«Мастерство Ван Юэ в боевых искусствах очень высоко, пожалуй, не уступает Мужун Фу», — заключил Ли Цинло.
Ли Цюшуй усмехнулся: «Боевые искусства Ван Юэ не просто невероятно развиты, они ужасающе развиты.
Я только что сражался с ним, и хотя ни один из нас не использовал всю свою силу, боюсь, я не смог бы его победить.
Боевые искусства Мужун Фу определённо не превосходят Ван Юэ».
«Но на этот раз я приобрёл нечто важное. Я получил внутренние боевые искусства Ван Юэ». Ли Цюшуй достал руководство по внутренним боевым искусствам.
«Внутренние боевые искусства?» — спросил Ли Цинло. «Мама, у нас здесь руководство».
Ли Цинло выхватил руководство у Ван Юйяня.
«Хм?» — спросил Ли Цюшуй.
«Откуда у тебя руководство? Покажи мне».
Получив руководство Ли Цинло, Ли Цюшуй внимательно изучила его и сравнила со своим. «Похоже, Ван Юэ меня не обманул», — сказала Ли Цюшуй.
«Хотя содержание этих двух руководств примерно одинаково, то, что у меня, более подробное, а методы тренировок более полные. А Ло, некоторые части твоего руководства кажутся бессмысленными.
Похоже, он написал его много лет назад».
Ли Цюшуй была в приподнятом настроении. Это внутреннее боевое искусство было поистине магическим. Достигнув уровня Тёмной Силы, Ли Цюшуй могла использовать его, чтобы стереть шрамы со своего лица.
«А Ло, где Юйянь?»
Спросила Ли Цюшуй. «Когда я ушла, Юйянь было всего два или три года, хе-хе».
Глаза Ли Цинло потемнели, и она сказала: «Она покинула виллу Маньто, вероятно, чтобы найти своего кузена Мужун Фу.
Эта проклятая девчонка выросла и становится всё более непослушной». «А Ло, я планирую выдать Юйянь замуж за Ван Юэ», — внезапно сказал Ли Цюшуй.
«А?»
Ли Цинло удивлённо воскликнул: «Мама, почему у тебя такие планы?»
Ван Юэ по своему положению был подходящей парой для Ван Юйяня, но у него уже была жена, что несколько смутило Ли Цюшуя. Ли Цюшуй сказал: «А Ло, ты же знаешь, у меня есть смертельный враг.
Я мечтаю убить её, но её боевые навыки превосходят мои. Если бы я встретил её, мне пришлось бы бежать. Но если Ван Юэ согласится мне помочь, я абсолютно уверен, что смогу её убить.
К тому же, Юйянь не пострадает, если она выйдет замуж за Ван Юэ».
Ли Цинло на мгновение задумался и кивнул: «Всё в твоих руках, мама».
Ли Цинло также не хотел, чтобы Ван Юйянь долгое время была в отношениях с Мужун Фу. Постоянные мятежи Мурфу были слишком опасны. Если бы императорский двор узнал об этом, они, вероятно, конфисковали бы мою семью и уничтожили мой клан.
«Юйянь ни в коем случае не должна быть с Мужун Фу, как ради неё самой, так и ради усадьбы Маньто», — подумала Ли Цинло.
«Ладно, тогда действуй.
Как только мы найдём Юйянь, пусть она выйдет замуж за Ван Юэ.
Я буду уединён два дня, чтобы практиковать свои внутренние боевые искусства», — сказал Ли Цюшуй. «Не беспокой меня эти два дня».
«Да, матушка», — кивнул Ли Цинло. …
Сегодня в небольшой городок к северу от времен Великой династии Сун прибыли две прекрасные женщины.
Молодая женщина в белом держала острый однолезвийный меч, а другая была одета в бледно-голубое платье.
Обе женщины были потрясающе красивы.
Это были не кто иные, как А Чжу и Сяо Хуань, женщины из деревни Ванцзя. «Госпожа А Чжу, пойдем что-нибудь поедим», — сказала Сяо Хуань.
А Чжу улыбнулась и сказала: «Сяо Хуань, лучше не называй меня госпожой. Я вовсе не госпожа.
Я всего лишь маленькая служанка из семьи Мужун».
А Чжу была старшей сестрой А Би, а Сяо Хуань — личной служанкой А Би, поэтому, естественно, они должны были называть её госпожой А Чжу.
Сяо Хуань кивнула и сказала: «Хорошо. Тогда я буду называть вас сестрой А Чжу».
А Чжу и Сяо Хуань вошли в трактир.
Сделав заказ, Сяохуань принялась за еду, говоря: «Сестра А Чжу, мы достигли самых северных границ династии Сун.
Если мы продолжим бесцельные поиски, то, скорее всего, попадём в династию Ляо. Если мы продолжим бесцельные поиски, нам будет трудно найти Мастера Сяо. Думаю, нам нужно найти другой способ». А Чжу вздохнула и сказала: «Сестра Сяохуань, почему бы тебе сначала не вернуться в деревню Ванцзя? Я пойду и найду брата Сяо одна».
Сяохуань покачала головой: «Как такое возможно? Я обещала жене, что буду тебя беречь».
Вдруг…
«Ха-ха, значит, здесь ещё две красавицы. Да, Чжайсинцзы сегодня действительно разбогател».
В этот момент в комнату вошёл мужчина средних лет в странной одежде в сопровождении нескольких странных людей.
Это был не кто иной, как Чжайсинцзы, старший брат ордена Синсю.
Увидев наряды Чжайсинцзы и его спутников, посетители поняли, что с ними шутки плохи.
Они продолжали злиться, но молчали, с сочувствием глядя на А Чжу и Сяохуань.
В глазах Сяохуань мелькнул холодный блеск. По пути Сяохуань убил немало врагов, включая двух воинов высшего ранга.
«Откуда ты взялся, бродячий пёс?
Лаешь здесь, портишь нам аппетит! Убирайся!»
— спокойно сказал Сяохуань, но последнее «убирайся» прозвучало громом в ушах Чжайсинцзы и остальных.
Выражение лица Чжайсинцзы слегка изменилось, и он презрительно усмехнулся: «Я не ожидал, что эта красавица будет владеть боевыми искусствами.
Мне это нравится ещё больше».
Чжайсинцзы ударил Сяохуань ладонью; его чжэньци слегка оттеняло зелёный, явно ядовитый цвет.
Губы Сяохуань слегка изогнулись, когда она почувствовала странный запах в воздухе.
Зная, что Чжайсинцзы отравил её, она тут же ощутила жажду убийства.
«Ты ищешь смерти!»
— крикнула Сяохуань.
«Дзынь!»
Меч был обнажён, превратившись в полосу серебряного света. Где бы ни проходил клинок, окружающий воздух рассекался, словно волны.
Эта аутентичная техника меча была техникой багуа из внутреннего боевого искусства багуачжан, первым приёмом которого было «Выхватывание меча, рассекающее воду».
«Пых!»
Лезвие полоснуло по запястью Чжайсинцзы, перерезав сухожилия. «
