Глава 28: Молодая девушка А’Цзы
Цяо Фэн и А Чжу отправились на поиски настоящего виновника, услышав новость об убийстве старейшины Сюй из секты нищих. Затем Цяо Фэн заметил Тань По и последовал за ней, обнаружив, что у неё и Чжао Цяньсуня роман.
Редактируется Читателями!
Цяо Фэн угрожал им, требуя раскрыть личность лидера, но они предпочли смерть отказу.
У Цяо Фэна не было другого выбора, кроме как найти Тань Гуна.
По возвращении Тань По и Чжао Цяньсунь были убиты, а Тань Гун, не превосходивший Цяо Фэна, покончил с собой.
«Этот долг снова вернётся ко мне!»
Цяо Фэн разгневался.
А Чжу взял Цяо Фэна за руку и сказал: «Брат Цяо, не волнуйся. Великий злодей убивает тех, кто знал правду, потому что боится тебя, боится, что ты начнёшь расследование. Правда рано или поздно откроется».
Цяо Фэн сказал: «Единственный, кто знает правду сейчас, — это Кан Минь. Пойдём в секту нищих».
Оглядываясь назад, я понимаю, что всё началось с письма от Кан Миня.
А Чжу выдала себя за Бай Шицзин. Кан Минь, почувствовав аромат А Чжу, поняла, что Бай Шицзин — самозванка, и сообщила А Чжу, что главарь — Дуань Чжэнчунь, правитель Чжэннаня из Дали.
Обнаружив «убийцу», Цяо Фэн и А Чжу поспешили в Дали.
Кан Мин смотрел вслед Бай Шицзин и презрительно усмехнулся: «Цяо Фэн, Дуань Чжэнчунь, я хочу, чтобы вы двое, те, кто причинил мне боль, сразились друг с другом. С вашими навыками боевых искусств вы оба наверняка погибнете. Будет ещё лучше, если мы оба погибнем вместе».
…
После более чем десяти дней пути Ван Юэ и А Би наконец прибыли в секту Нищих. «Хмм?» Ван Юэ заметил знакомую фигуру. «Цяо Фэн? Он тоже ищет Кан Мина?»
С Цяо Фэном был старейшина полиции Бай Шицзин.
А-Би посмотрел на них и сказал: «Брат Ван Юэ, Цяо Фэн, должно быть, здесь, чтобы найти убийцу. Но мне интересно, почему я учуял запах сестры Чжу на Бай Шицзин?»
Внутренние боевые искусства А-Би достигли уровня скрытой силы, значительно обострив её обоняние и слух.
Разумеется, она мгновенно учуяла запах Ажу. Ван Юэ кивнул и сказал: «С этой Бай Шицзин что-то не так. Она подделка».
А Би взглянул на Ван Юэ и сказал: «Брат Ван Юэ, иди к Кан Минь один. Я хочу пойти за ней и посмотреть, действительно ли эта Бай Шицзин — сестра А Чжу. Мастерство маскировки сестры А Чжу непревзойденно. Кроме её запаха, я ничего не могу сказать».
Ван Юэ кивнул и сказал: «Хорошо. Но будь осторожен. Если встретишь врага, беги, если не сможешь его победить».
А Би уверенно улыбнулся: «Брат Ван Юэ, не волнуйся. Пока это не такой враг, как ты, я не буду бояться».
А Би расстался с Ван Юэ и последовал за Цяо Фэном и «Бай Шицзин».
…
Ван Юэ прибыла в жилище Банды Нищих, Кан Мина. Ван Юэ со скрипом распахнула дверь.
«Кто?» — крикнул Кан Мин.
«Это я», — едва слышно раздался голос Ван Юэ.
При звуке голоса Ван Юэ тело Кан Мин напряглось, а на лице появилась улыбка.
Мужчина, которого она так долго ждала, наконец-то появился, и она была в восторге.
Кан Мин подумала про себя: «Этот мужчина наконец-то пришёл ко мне.
На этот раз я заставлю его умолять меня. Только когда он справится со своим гневом, я прощу его и позволю ему жениться на мне».
Ван Юэ подошёл к Кан Мину, сел и спросил: «Кан Мин, ты действительно знаешь о бамбуке Цзыян? Я хочу услышать правду».
В глазах Кан Мин мелькнуло разочарование, и она улыбнулась: «Юэ Лан, я думала, ты проделал весь этот путь ради меня. Я не ожидала, что ты думаешь только об этом бамбуке Цзыян. Неужели я, живой человек и несравненная красавица, не так ценна, как этот бамбук? Ты меня просто разочаровываешь».
Ван Юэ спросила: «Кан Мин, что именно ты хочешь в обмен на то, что расскажешь мне новости о бамбуке Цзыян?»
Кан Мин улыбнулась: «Я хочу, чтобы ты пообещал мне две вещи».
Ван Юэ с облегчением вздохнула и кивнула: «Скажи мне, пока это в моих силах, я сделаю это для тебя». Кан Мин громко рассмеялся: «Всё просто. Ты умоляешь меня. Именно это ты и сделал, переспав со мной, а потом молча ушёл, не усложнив себе жизнь. Я этого не вынесу. Второе ещё проще. Я хочу, чтобы ты женился на мне, и даже привёз меня в паланкине, который несли восемь человек».
Ван Юэ была в ярости. С этой женщиной было действительно трудно иметь дело.
«Кан Мин, мы уже не дети. Неужели мы все не можем быть реалистами?» — хрипло проговорил Ван Юэ. «Если ты хочешь, чтобы я умолял тебя, я сделаю это. Я даже встану на колени перед тобой. Но если ты хочешь, чтобы я женился на тебе, я не могу. У меня уже есть жена. Если я женюсь на тебе, где будет моя жена?»
Услышав, что у Ван Юэ есть жена, Кан Мин почувствовала, как укол ревности пронзил её сердце, словно ядовитая змея.
Этот мужчина действительно женился?
Ван Юэ мог жениться, но его невестой могла быть только она сама.
Он пробормотал про себя.
«Ты женат, не та ли это девочка по имени А-Би?» — спросил Кан Мин.
Ван Юэ кивнул и сказал: «Да, мы поженились в прошлый раз, когда вернулись из абрикосового леса».
Кан Мин закричал: «Ван Юэ, как ты можешь жениться? Ты спала со мной. Ты можешь жениться, но невестой могу быть только я, Кан Мин!»
Ван Юэ закричал: «Кан Мин, ты должен понять. Ты отравила меня, а я не причинила тебе никаких хлопот. Я уже оказала тебе большую услугу. А теперь ты продолжаешь вести себя неразумно? Расскажи мне о Цзы Ян Чжу, иначе я буду с тобой невежлив».
Ван Юэ также был в ярости из-за Кан Мин.
С этой женщиной было действительно трудно иметь дело. Кан Мин закрыла глаза и через мгновение сказала: «Я пойду на ещё одну уступку. Мне всё равно, женишься ли ты на А-Би, но ты должен выйти за меня. Иначе я никогда не расскажу тебе о Цзы Ян Чжу, даже если умру».
Слова Кан Мин говорили о том, что она действительно знала о Цзы Ян Чжу. Ван Юэ решила бросить на Кан Мина быстрый взгляд.
Узнав о Пурпурном бамбуке Ян, он проигнорирует её и даже перестанет с ней видеться.
«Хорошо, обещаю», — сказала Ван Юэ. «Ты можешь рассказать мне сейчас».
Кан Мин на мгновение взглянула на Ван Юэ и сказала: «Ван Юэ, надеюсь, ты не солжёшь мне. Я не боюсь, что ты нарушишь своё слово, иначе я заставлю тебя жалеть об этом до конца жизни.
Я, Кан Мин, всегда держу своё слово!»
Ван Юэ не понимала, откуда у Кан Мин такая уверенность.
Кан Мин наконец раскрыл местонахождение Пурпурного бамбука Ян: «Один из них находится в озере Сяоцзин.
Но говорят, что это сокровище его владельца.
Сможешь ли ты заполучить его, зависит от твоих способностей».
Озеро Сяоцзин?
Ван Юэ запомнил адрес. Разве не там жила бывшая возлюбленная Дуань Чжэнчуня, Жуань Синчжу?
«Спасибо».
Сказав это, Ван Юэ встала, вышла из комнаты и направилась к озеру Сяоцзин. …
После ухода Ван Юэ Кан Мин погладила её слегка округлившийся живот, и на её лице засияло материнское сияние. «Детка, твой отец только что пришёл. Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы он выдал тебя замуж. Твой отец не только искусный мастер боевых искусств, но и невероятно богат. Однако его внутренние навыки и богатство в будущем станут твоими».
Кан Минь была абсолютно уверена в встрече с Ван Юэ; ребёнок в её утробе был источником её веры.
Цяо Фэн и А Чжу спешили в Дали. По пути они встретили мужчину средних лет по имени Чжу. Он был серьёзно ранен и бормотал себе под нос: «Хозяин, поторопитесь! Злодей идёт… Злодей идёт…»
Цяо Фэн и А Чжу были потрясены, услышав это.
Злодей? Разве это не тот злодей, которого они искали?
«Брат, кто этот злодей?» — спросил Цяо Фэн. Мужчина средних лет по имени Чжу крикнул: «Сяо Цзинху! Хозяин в Сяо Цзинху! Великий злодей пришёл! Спешите спасти Хозяина».
«Сяо Цзинху?»
Цяо Фэн организовал прибытие раненого Чжу и отвёл А Чжу к Сяо Цзинху.
По дороге А Чжу внезапно спросил: «Брат Цяо, ты знаешь, зачем я пошёл в Шаолинь?»
Цяо Фэн покачал головой: «Не знаю».
Конечно, он не знал, зачем А Чжу пошёл в Шаолинь.
А Чжу достал древнюю пожелтевшую книгу и сказал: «Я пошёл в Шаолинь за этим руководством по боевым искусствам. Сначала я хотел отдать его своему молодому мастеру, но теперь передумал. Брат Цяо, практикуй это руководство по боевым искусствам».
Цяо Фэн взял книгу, посмотрел на неё и удивлённо сказал: «Ицзиньцзин!»
Ицзиньцзин — самое глубокое боевое искусство в Шаолиньском монастыре.
Он и представить себе не мог, что А Чжу украдет её. «Брат Цяо, боевые искусства этого злодея грозны. Божественный Меч Шести Меридианов клана Дали Дуань — самое мощное боевое искусство в мире. Возможно, ты ему не ровня. Этот Ицзинь-цзин — секретное оружие храма Шаолинь. Надеюсь, он тебе пригодится».
Ажу надеялся, что Цяо Фэн будет практиковать Ицзинь-цзин, чтобы увеличить свои шансы на месть. Цяо Фэн покачал головой и сказал: «Ажу, Ицзинь-цзин — высшее боевое искусство храма Шаолинь. Как я могу ему научиться? К тому же, моих Ладоней Покорения Драконов хватит мне на всю жизнь. Я считаю, что они точно не уступают Божественному Мечу Шести Меридианов клана Дуань из Дали. Недаром секта Нищих веками славилась именно благодаря Ладоням Покорения Драконов». Чжу взмолился: «Брат Цяо, если ты не будешь практиковать, я оставлю этот Ицзинь-цзин у тебя. Если когда-нибудь захочешь попрактиковаться, можешь посмотреть».
Цяо Фэн на мгновение задумался и кивнул: «Хорошо. Когда появится возможность, я верну этот Ицзинь-цзин в храм Шаолинь».
…
Эби снова обедала в трактире, мысленно посмеиваясь: «Эта Бай Шицзин – действительно замаскированная сестра Чжу. Если бы не её запах, я бы её обманула. Интересно, куда они с Цяо Фэном идут. После ужина я пойду и узнаю».
Неподалёку от Эби стояла фигура в пурпурной одежде, шёлковый шарф закрывал большую часть лица.
Тем не менее, судя по фигуре, ей было лет семнадцать-восемнадцать.
Девушка с лапшой подошла к А-Би и с улыбкой спросила: «Сестра, меня зовут А-Зи. Можно с вами поужинать?»
Взгляд А-Зи заметался, словно она замышляла что-то зловещее.
А-Зи подумала про себя: эта сестра излучает такой героический дух;
должно быть, она мастер боевых искусств. Она должна подружиться с такой сестрой, как она.
А-Би взглянула на А-Зи и кивнула: «Ну, ешь. Я не могу осилить всю эту еду сама. Я тебя угощу».
А-Би почувствовала зловещую ауру вокруг этой молодой женщины по имени А-Зи, но в её глазах мелькнуло озорство и лукавство.
После ужина А-Би продолжила следовать за Цяо Фэном и А-Чжу. Но А-Зи последовала за ней, отказываясь уходить.
«Сестра А-Би, почему ты идёшь за этими двумя впереди?» — тихо спросила А-Зи. А Би сказал: «Почему ты всё ещё следишь за мной? Возвращайся скорее домой, иначе ты в опасности. Ты знаешь, кто этот человек там наверху? Это Бэй Цяо Фэн, мастер боевых искусств. Если он нас найдёт, ты покойник».
К сожалению, А Цзы был бесстрашен и не поддался словам А Би.
Слова А Би лишь раззадорили А Цзы. «Что? Этот человек там наверху — Бэй Цяо Фэн? Мы и правда следим за Бэй Цяо Фэном! Как интересно! Так увлекательно!»
(Новая книга загружена, пожалуйста, проголосуйте и сохраните.)
,
