
Добрый день.
Солнечный свет падает на иллюминатор, отражая круги ряби на воде, словно волны, достигшие определенного расстояния, а затем вернувшиеся обратно.
Редактируется Читателями!
Е Минчжи зевнул и увидел выходящего из кабины пилота.
«Вы устали?» Е Минчжи поприветствовал.
«Пусть автопилот полетает некоторое время».
Пилот небрежно сел, посмотрел на пустую кабину и сказал: «Я измотан.
Я заменю пилота, когда прибудем на Хайнань.
Что вы собираетесь делать?»
«Мы? Мы просто перетерпим». Лицо Е Минчжи было деревянным. Он сильно потер его и сказал: «Мы не такие, как вы. У нас нет ограничений по рабочему времени. Даже если мы устаем, мы можем прилечь рядом со своими постами».
«Знаете, кажется, что потерять сознание в машине скорой помощи вполне безопасно». Пилот рассмеялся.
Е Минчжи дважды усмехнулся.
Его заместитель пил воду неподалёку, его глаза были глубоко опущены, когда он сказал: «Нам не следовало обсуждать этот вопрос в то время…»
«Тсс». Несколько человек, включая Е Минчжи, предприняли действия.
«Я знаю, я знаю».
Заместитель капитана беспомощно покачал головой и через некоторое время сказал: «Не плачь, пока не увидишь гроб».
«Да.»
«Я уже была в слезах».
«В прошлый раз мне следовало бы щелкнуть капитана Йе».
К чату присоединились две присутствующие медсестры.
Лицо Е Минчжи было полно горечи, и он мог только пожать плечами: «Компания коммерциализируется. По крайней мере, нам больше не нужно фокусироваться на Юньи. Это тоже хорошо».
«Это определенно хорошо.
В противном случае нам пришлось бы полагаться на медицинские рейсы для ежедневной перевозки пациентов на плановые операции». Заместитель капитана ответил с улыбкой: «Теперь, когда мы вылетели, море широкое, чтобы рыбы могли плавать, а небо высокое, чтобы птицы могли летать…»
«Хорошо сказано, каждый должен хорошо выступить и продемонстрировать профессионализм. Если мы сможем заработать деньги, мы не будем привязаны к Юнь И или Лин Ран». Е Минчжи сказал что-то, что, как он знал, было невозможно, а затем горько рассмеялся: «По крайней мере, мы можем выйти и расслабиться».
В конце концов, Ханна и другие не подписывали с Лин Ран ни к чему обязывающий контракт. Поэтому самолет Falcon 2000, на котором служил Е Минчжи, вылетел из Юньхуа и приступил к настоящей миссии по переводу медицинских грузов.
В определенной степени это также поведение Ханны и других инвесторов, вынуждающих Дэна Линграна.
Однако, несмотря ни на что, Е Минчжи знал по крайней мере одно: ему не придется истощаться так, как в последние несколько дней.
По сравнению с аэропортом Юньхуа, предыдущий ежедневный трансфер был намного проще.
Через полчаса Falcon 2000 медленно приземлился в аэропорту.
Е Минчжи подождал, пока все оденутся, затем позвонил, чтобы подтвердить: «Мы прибыли в аэропорт.
Вертолет прилетел?»
«Это займет около 10 минут». На другом конце провода раздался голос декана Бо, который сказал: «Состояние пациента стабильное. Подождите немного. Я дам врачу скорой помощи поговорить с вами».
«Хорошо.» Е Минчжи ответил привычным тоном, а затем начал расспрашивать собеседника о принятых медицинских мерах и записывать их. Привлечение стороннего врача — более сложная задача, но в нынешних условиях лучшего выбора нет.
Е Минчжи продолжал говорить, пока дверь каюты не открылась, затем он побежал вниз вместе со всеми.
Вертолет остановился на некотором расстоянии, и для перевозки был использован автомобиль.
После того, как стороны встретились и сели в самолет, декан Бо вытер пот и сказал семье пациента, наполовину извиняясь, наполовину объясняя: «Медицинский перевод в Китае еще не развит, поэтому это немного хлопотно».
Е Минчжи молча наблюдал. Ему было все равно, кто именно переводился пациентом. В любом случае, как только пациент и его семья прибывали в больницу, они первым делом забывали о враче, который занимался переводом.
«Куда ты хочешь пойти?» — спросил Е Минчжи как обычно.
Пациенты или их семьи, у которых есть деньги и каналы для использования медицинских переводов, по сути, имеют ресурсы, чтобы пользоваться услугами больниц и врачей в Гонконге, Сингапуре или Токио.
Среди них Сингапур и Токио можно считать вершиной мировой медицинской системы. По некоторым показателям они не только не уступают США, но даже превосходят их.
На этот раз он выполнял настоящую миссию по экстренной транспортировке, которая представляла собой летающую версию миссии скорой помощи, знакомой большинству людей, поэтому ему, естественно, нужно было спросить мнения пациента и его семьи.
У разных людей обычно разные предпочтения. Некоторым пациентам нравится Токио, некоторым — Сингапур, а некоторые даже просят перелететь в Европу или даже в США.
На самом деле это связано не только с их предпочтениями, но и с их личностью и медицинской страховкой. Даже если это очень богатая семья, столкнувшаяся с транспортными расходами в сотни тысяч юаней, которые легко могут привести к счету в десятки миллионов юаней, им все равно придется учитывать экономические факторы.
По мнению Е Минчжи, если просьба другой стороны не слишком возмутительна, он согласится.
Поэтому во время допроса Е Минчжи активно проверял состояние сердца и мозга собеседника.
Больше всего в отделении неотложной помощи болей в груди и инсульта.
Это чрезвычайные ситуации среди чрезвычайных ситуаций, и все они представляют угрозу для жизни. Об этом свидетельствует тот факт, что в отделениях неотложной помощи всех больниц созданы центры по лечению инсульта и болей в груди.
За пределами этой сверхкритической ситуации масштабы передачи могут быть больше. Конечно, большинство людей все равно рассмотрят возможность посещения относительно близкорасположенных больниц или врачей…
«Давайте отправимся в Юньхуа». Члены семьи пациента не особо обсуждали эту тему. Подтвердив это еще раз, ведущий сказал:
«Ладно… а?
Пойдем в Юньхуа?» У Е Минчжи возникло ощущение, будто у него галлюцинация. Как так получилось, что он только что выполз из логова тигра, а теперь ему снова пришлось бежать обратно?
Он серьезно посмотрел на пациента, затем пристально посмотрел на декана Бо, подозревая, что именно последний является причиной неприятностей.
Декан Бо праведно встретил взгляд Е Минчжи, а затем сказал: «Доктор Лин Ран из больницы Юньхуа — всемирно известный эксперт по резекции печени. Это лучший выбор на данный момент».
Теперь Е Минчжи был еще более уверен, что Дин Бо или его клиника Цзюньань определенно сыграли в этом свою роль.
Однако даже при всех своих профессиональных способностях он не смог опровергнуть слова президента Бо.
Лин Ран действительно является экспертом мирового класса в области резекции печени, и в последнее время он также является лучшим выбором. В соседних странах те немногие эксперты, о которых вспоминает Е Минчжи, безусловно, сильны, но не совсем верно, что они более могущественны и знамениты, чем Лин Ран.
Сама по себе отрасль медицинского транспорта не слишком-то подчиняется властям.
В определенной степени врач, осуществляющий медицинский перевод, должен предоставить пациенту и его семье профессиональную информацию, включая информацию о врачах поблизости, которые подходят для лечения его симптомов.
В этом отношении клиника «Джунан», которая уже много лет занимается оказанием международных медицинских услуг, не только все сделала правильно, но и проявила себя исключительно хорошо.
«Понял, поехали в больницу Юньхуа». Е Минчжи вздохнул и попросил кого-нибудь сообщить об этом пилоту.
Пилот в кабине был потрясен, когда получил эту новость. Он открыл дверь и вышел, чтобы подтвердить: «Возвращаетесь в Юньи?»
«Да, пациент и его семья попросили поехать в Юньи». Е Минчжи глубоко вздохнул.
Пилот понял и посмотрел на Е Минчжи с надеждой: «Тебе действительно нужно починить рот».