The great woman of the Cold Country Глава 65: Решение Великая женщина Страны Холода — Новелла
Глава 65 : Решение 09-19 Глава 65 : Решение
Прочитав письмо, старушка распустила всех слуг и долго оставалась в доме одна, не обедая до полудня. в Академию Ивэнь, где жил Ши Чжэнкунь.
Редактируется Читателями!
Академия Йивэнь.
Жена Чжэн Куня, Цзэн Ювэй, была удивлена, увидев приближающуюся пожилую женщину.
Ее свекровь никогда не приходила легко во двор невестки.
«Мама, почему ты здесь?»
Когда пожилая женщина посмотрела на Цзэн Ювэй, она немного отвлеклась.
В начале, чтобы помочь Чжэнкунь жениться на дочери проститутки семьи Цзэн, она действительно отказалась от своего лица и попросила свою бывшую подругу госпожу Юнань Хоу быть свахой и даже вытащила 1/3 приданого в качестве приданого в подарок от этого брака.
Что касается Чжэн Куня, она действительно предана его воспитанию и планированию его будущего.
Но когда она подумала о том, что семья Ли так жестоко обращается с ее сыном и заставляет его работать на семью Ли, ее сердце было заблокировано.
Когда я встретил ее, пожилая женщина посмотрела ей в глаза и немного смутилась из-за Цзэн Ювэй.
С ее свекровью очень легко ладить, с ней также легко говорить и нелегко смущать других, но она не смеет проявлять неуважение.
Она слышала, как не один человек говорил, что ее свекровь очень хитрый человек.
«Я не видел Чжэнкуня 2 дня, поэтому я хочу зайти и посмотреть.»
Цзэн Ювэй сразу же рассмеялась, когда услышала об этом:»Извините, мама. Когда я вернулся, было темно, и я боялся потревожить покой родителей, поэтому я не пошел поздороваться.
Старушка кивнула:»Не игнорируй свою физическую жизнь. Ты должен заботиться о ней.»
Цзэн Ювэй поспешно ответил.
Когда старушка ходила по двору, она увидела, что во дворе много растений и растений в горшках, все из которых она лично отобрала и прислала ей.
«Я пойду в кабинет Чжэнкуня.»
Цзэн Ювэй был ошеломлен на некоторое время, увидев, что старушка уже подошла к кабинету, она быстро последовала за ней.
Кабинет Ши Чжэнкуня очень большой, 1 яркая комната, 2 темные комнаты, 3 комнаты, 1 ряд книжных полок, заполненных книгами, и много знаменитых картин и чернил на стенах.
Семья Ши родилась как генерал. Эти книги были собраны несколькими поколениями семьи Ши, за исключением небольшой части, которая была передана Ши Чжэнъе, седьмому сыну потомка.
Миссис Ши не прикасалась к вещам Ши Чжэнкуня, а стояла перед столом и листала тетради, которые он использовал для занятий каллиграфией, когда был ребенком.
Она научила Ши Чжэнкуня каллиграфии до просветления, она неустанно читала ему книги
Вспоминая об этом раньше, мне просто становится тепло, но теперь.
Госпожа Ши чувствовал себя очень неловко, сжимая ее пульсирующую грудь.
Она думала, что если бы семья Ли хорошо относилась к ее сыну, даже если ребенка неправильно держали, ей не было бы так неудобно, больно и глубоко раскаиваться и чувствовать себя виноватой.
Госпожа Ши оставалась в кабинете Ши Чжэнкуня до темноты, прежде чем уйти. Цзэн Юйвэй лично отправила его обратно в Исянтан. Когда она вернулась в Ивэньюань, она увидела только что вернувшегося Ши Чжэнкуня.
«Невестка, ты вернулась».
Ши Чжэнкунь посмотрел на свою жену:»Что случилось?»
Цзэн Ювэй:»Мать подошла к после полудня и ждал в кабинете. Мы с тобой только что отправили их обратно».
Ши Чжэнкунь выразил удивление:»В чем дело, мама?»
Цзэн Ювэй покачала головой:» Наверное, я скучаю по тебе в эти дни, ты такой каждый день, я просто вернулся поздно, и моя мать не скучала по тебе, пока не увидела тебя. Я листал твои детские тетради сегодня днем в твоем кабинете.
Чжэн Кун сразу же рассмеялся, когда услышал слова:»Моя каллиграфия — это моя мать научила меня». Это то, от чего не лечат ни старшего брата, ни седьмого брата.
«Сейчас я поздороваюсь с мамой.»
Ши Чжэнкунь отправился в Исянъюань, но никого не увидел.
«Старушка четвертого мастера уже уснула, она позволила вам заниматься делами со спокойной душой, и вернись, чтобы поздороваться, когда будешь свободен..
Ши Чжэнкунь подозрительно посмотрел на спальню, где еще горел свет. Увидев мальчика рядом с отцом, Ши Чжэнкунь почувствовал облегчение. Должно быть, это потому, что его отец вернулся, а мать хотела поговорить с ним. его, поэтому она не успела его увидеть.
Подумав, Ши Чжэнкунь улыбнулась и вышла
В то же время в спальне госпожа Ши и госпожа Ши сидели на кане лицом к окну, один смотрел на все дальше и дальше фигуру Ши Чжэнкуня через окно, другой тяжело дышал, держа в руках письмо Гросс.
«Как это могло случиться?!.
Реакция г-жи Ши и г-жи Ши была почти неприемлемой из-за того, что ребенка неправильно держали. семья.
«В возрасте 3 лет он занял место своего отца в качестве солдата. Знала ли семья Ли, что их сын не был их собственным?.
Голос старика немного дрожал.
Когда его жена родила его и охраняла его вне разрушенного храма, он не мог вынести того, чтобы жена воинского двора попала в в храм пустить служанок, Свекровь ребенка родить помогла.
Если ребенок привлечен к ответственности за неправильное содержание, то он является виновником!
«Эта женщина намеренно подменила ребенка!»
Старушка утвердительно сказала:»Но я не могу понять, как она это сделала? Старая леди здесь».
Старик был зол и зол:»Вы родили ребенка посреди ночи, служанка, старушка сначала испугалась набега Бэйяня на Жунчэн, а затем проехала несколько миль, чтобы помочь вам Роды, должно быть, были настолько истощены, что она заснула, что дало женщине возможность уронить свою сумку». она закрыла глаза и через некоторое время открыла их:»Я должен забрать ребенка. Вернись».
Старик Ши кивнул в знак согласия:»Естественно, что кровь семьи Ши не может быть оставленным снаружи.»
Сказав это, они снова замолчали.
Через некоторое время старик первым нарушил молчание:»А что насчет Чжэнкуня?»
Детей, которых воспитывали более 3 лет, заботливо воспитывают и помогают жениться и жениться иметь детей Если вы говорите, что у вас нет чувств, то я должен быть ложью.
Помимо чувств, есть также кропотливые усилия и ресурсы, которые Шицзя приложил к Ши Чжэнкуню.
Можно сказать, что, за исключением старшего сына Ши Чжэнмао и Ши Чжэнкуня, ресурсы семьи Ши больше, чем у других детей.
Это трудно сказать отпустить.
Лицо госпожи Ши было очень спутанным:»Хотя Чжэн Кунь не виноват, но когда я думаю обо всем этом из-за его биологических родителей, наш ребенок так много страдал в семье Ли, я чувствую себя так грустно, я даже не знаю, как с ним поступить, когда увижу его».
Старик Ши вздохнул, и его настроение в данный момент не так сложно, он винил себя чуть больше, чем госпожу. Ши.
«Если бы я знал раньше, я бы не позволил ей идти в храм, чтобы рожать с тобой». служанка стояла за занавеской и шептала:»Старик, здесь старая дама, великий мастер и старшая дама». дать знак служанке отпустить старшего сына и невестку.
Но госпожа Ши сказала:»Впустите их». Увидев госпожу Ши, пожилая женщина посмотрела на это и сказала:»Это дело должно быть известно боссу и паре. поддерживать семью Ши в будущем и слушать их. Мысли.»
Ши Чжэнмао и госпожа Ши вошли в спальню с встревоженными лицами.
Увидев, что госпожа Ши и госпожа Ши имеют необычно уродливые лица, Ши Чжэнмао с тревогой спросил:»Отец, мать, что-то случилось с семьей Цзян?»
Госпожа Ши знала о ней Утренняя оплошность Старшая невестка неправильно поняла и сразу же сказала:»С семьей Цзян ничего не случилось.»
Ши Чжэнмао был озадачен и посмотрел на своих отца и мать, которые выглядели потрясенными:»Тогда кто вы?.»
Миссис Ши посмотрела на него, и Миссис Ши передала письмо Ши Чжэнмао:»Ты можешь прочитать его сам?.»
Затем г-жа Ши увидела выражение шока и недоверия на лицах своего мужа и свекрови, и ей вдруг стало любопытно.
«Что случилось?.»
Прочитав письмо, Ши Чжэнмао снова и снова качал головой с выражением недоверия, глядя на госпожу Ши и госпожу Ши в поисках подтверждения, и, получив подтверждение от их глаз, передал письмо к Ши в оцепенении. Да Фурэнь.
Ши Да Фурэн уже возбудилась от любопытства, взяла письмо и прочитала его, затем ее глаза расширились, а рот открылся от удивления:»Как такое могло случиться?!.
Четвертый брат, Ши Чжэнкунь, не родной брат ее мужа, а сын пограничного военного дома!
Боже мой, кровавая вещь, которая появляется только в сборниках рассказов, на самом деле произошла в Их семье!
Г-жа Ши была ошеломлена после прочтения письма. В этот момент она полностью понимает, почему ее свекровь утратила самообладание.
Если она подняла чужой сын уже несколько лет как драгоценность Но ее собственный сын уже несколько лет находится в рабстве у других, и она определенно рухнет.
Миссис Ши молча положила письмо обратно на стол кан своих родителей, глядя на уродливое лицо своего тестя, чувствуя себя немного сочувствующим.
Должно быть, очень некомфортно для достойного дяди играть несколько лет на границе пара военных дворов.
И Ши Чжэнмао, и госпожа Ши не знали, что сказать в данный момент, поэтому молча сидели на своих стульях и не осмеливались выражать свое мнение по своему желанию.
Когда пожилая женщина посмотрела на этих двух людей,»Ваш брат так много страдал и должен быть возвращен домой».
«Его нужно вернуть».
Ши Хотя Чжэнмао Мяохуэй никогда раньше не встречался, он был связан кровными узами, и в глубине души он действительно был полон сочувствия к обиженному брату.
Благовоспитанный принц из дома дяди стал сыном военного дома, и у него могла быть хорошая жизнь, но он мог только бороться за выживание на границе. Когда он подумал о разнице между ними, Чжэн Мао не мог не чувствовать жалости.
Его брат такой жалкий и несчастный!
Миссис Ши тоже кивнула.
Если честно, у нее не было особых других чувств по поводу того, что биологический сын ее родственников мужа был незаконно задержан, за исключением того, что это было слишком странно.
Ей все равно, поднимет она его или нет.
Однако она должна поддержать мужа после выражения его мнения.
Увидев, что ее родственники молчат, а ее муж полон сочувствия, женщина некоторое время колебалась и спросила:»Что я должна сказать о Чжэнкуне?»
Когда она услышала его Жена упомянула Ши Чжэнкуня Только тогда Чжэнмао подумал о нем:»Да, что делать Чжэнкуню?»
Старик открыл рот и посмотрел на Ши Чжэнмао:»Босс, что ты думаешь?»
Ши Чжэнмао Немного подумав, он сказал:»Отец, мать, я согласен забрать Ли Чансена домой, но мы не можем игнорировать сторону Чжэнкуня». на выражения его родителей.
«Как только этот вопрос будет затронут, Чжэнкуню будет немного неловко. В настоящее время он работает в Имперской академии. Если другие узнают, что он не сын семьи Ши, он сильно пострадает.
Миссис Ши нахмурилась:»Тогда что ты скажешь? Ты не заберешь своего брата обратно?»
Ши Чжэнмао быстро покачал головой, увидев гнев своей матери.»Я не это имел в виду, я просто подумал, что мы не должны создавать проблемы. Это слишком неловко. Хотя Чжэнкунь не сын семьи Ши, семья Ши растила его более 3 лет. лучше, чем родитель.»
«Кроме того, сколько сил Чжэнкунь потратил на своих отца и мать за эти годы, нужно ли обращаться с ним так? Разве предыдущие усилия не будут напрасными после того, как его загнали из дома?»
В это время старушка замолчала.
Миссис Ши посмотрела на своих родителей мужа и мужа и сказала:»На самом деле есть компромисс. Для нашей семьи достаточно знать об этом. Я не знаю об этом».
Миссис Ши нахмурилась:»Должна быть поговорка, чтобы вернуть кого-то, как посторонние могут не знать?»
Миссис Ши некоторое время колебалась,»Ли Чансен — сын своих родителей, поэтому он должен сказать, что он прав, когда его вернули. Разве Кун не сын своих родителей? Все те, кого воспитывали его собственные, — сыновья».
Услышав это, пожилая леди Ши и пожилая леди Ши посмотрели друг на друга, не говоря ни слова.
Ши Чжэнмао хлопнул в ладоши: »Это хороший способ, являются ли Чжэнкунь или Ли Чансен отцами, а сыновья матери — моими младшими братьями, разве мы не можем просто сказать, что Ли Чансен вырос на улице?
«Давайте подумаем об этом еще раз, а вы вернетесь к отдыху».
Когда он вышел из двора Исян, Чжэнмао похвалил госпожу Ши:»Мадам все еще умна, а Чжэнкунь был осторожен. воспитан в семье Ши. И Ли Чансен принадлежит ему, и он не может сдаться по своей воле. 2. Выбор 1 — самый глупый путь. Оба — лучшие».
Миссис Ши слабо улыбнулась,»Я такой умный, ты думаешь, свекровь. Он и свекор не могли до этого додуматься. Просто они родители и некоторые вещи трудно сказать.»
Почти наверняка Ли Чансен будет возвращен. Зачем вам спрашивать их мнение?
Это не что иное, как тот факт, что семья Ши не хочет позволять Иди Ши Чжэнмао и имеет чувства Самое главное, Ши Чжэнмао Он был выращен семьей Ши с большим количеством ресурсов.
Ханьлиньский холостяк и зять семьи Цзэн — вещи которые семья Ши не может оставить позади.
Читать»Великая женщина Страны Холода» Глава 65: Решение / The great woman of the Cold Country
Перевод: Artificial_Intelligence
