The great woman of the Cold Country Глава 4: 1 в бешенстве, 1 зарезан Великая женщина Страны Холода — Новелла
Глава 4 : 1 человек зарезан 09-19 Глава 4 : 1 человек зарезан до смерти
Хуянджи убрал секретное письмо, нес груз на спине и спустился по тайному проходу с огнем в его руке Чжэ быстро двигался по темному коридору со слабым светом.
Редактируется Читателями!
Проходя 23 мили, я вдруг услышал небольшой звук позади себя.
Хуянджи мгновенно насторожился.
Нет, в секретном туннеле есть люди!
Ху Яньцзи сжал саблю и ускорил шаг.
Сразу после этого раздался детский смех.
«Хи-хи~»
В будние дни детский смех определенно заставил бы людей понимающе улыбнуться, но в этот момент, в этом темном и узком туннеле, есть что-то невыразимое.
Хуянджи, который привык слизывать кровь с кончика ножа, в этот раз не мог не сглотнуть, время от времени оглядывался и бежал.
«Бац!»
«Бац!»
«Бац!»
Звук камней, ударяющихся издалека в ближний, звучит 1 и 1.
Лицо Хуяньцзи было сгущенным, и он высоко поднял Хуожэ, желая увидеть, кто следует за ним за ним, но дальность освещения Хуожэ была слишком мала, чтобы что-либо увидеть.
В этот момент со звуком»свист» пролетел камень и прямо сбил Хо Чжэ на землю.
В одно мгновение в поле зрения Хуянджи осталось только черное.
«Кто?! Кто притворяется призраком? Выходи!»
Ху Яньцзи понял, что что-то не так, и быстро побежал вперед, крича.
Но в это время»бах, бах, бах» звук ударов камня становился все интенсивнее и ближе.
Мужчина сзади тоже ускоряется!
«Шуш!»
Камень попал в лодыжку Хуянджи, и Хуянджи пошатнулся и чуть не упал на землю.
Столкнувшись с неизвестной опасностью в темном и закрытом туннеле, Ху Яньцзи на мгновение запаниковал, но вскоре заставил себя успокоиться, вытерпел сильную боль в ногах и отчаянно побежал вперед, не говоря ни слова.
Просто в темном проходе, где не видно своих пяти пальцев, Ху Яньцзи бежал с 2 глазами и 1 мазком, и он споткнулся и не смог улучшить свою скорость.
Позади него звук ударяющихся о камни становился все ближе.
«Ух!»
Камни Глава 2 попали ему в другую лодыжку.
На этот раз Хуянджи неизбежно упал на землю.
Хуянджи среагировал чрезвычайно быстро, пытаясь встать двумя руками на землю, но камень попал в него быстрее, чем в него.
Сильная боль в руке не позволяла ему встать, и он мгновенно стал мишенью.
Камни выглядели так, как будто у них были глаза, и приветствовали Хуянджи прямо на голове Рао Хуянджи изо всех сил пытался увернуться и через некоторое время был сильно избит.
«Кто ты? Выходи!»
В этот момент Хуянджи действительно огорчен. Он также был подавлен до такой степени, что у него не было 1 очка силы, чтобы дать отпор.
С того дня, как он стал убийцей, он был готов умереть под вражеским мечом, но он никогда не думал, что однажды его забросают камнями до смерти.
«Бац!»
На этот раз удар камня был немного большим и ударил Хуянджи спиной к земле.
Избиение камнями продолжалось, Хуянджи ясно чувствовал, что кровь в его теле понемногу убывает, но он уже был бессилен бороться.
Как не хочется вот так умирать!
Глаза Хуянджи расширились от отчаяния, как будто он хотел проникнуть во тьму, чтобы ясно увидеть человека, который напал на него.
Человек, который может точно поразить его в темноте и поразить его теми камнями, от которых он не может уклониться, должен быть человеком 7-го уровня или выше, верно?
Он заслужил смерть в руках более сильных, чем он.
Ху Яньцзи вдруг почувствовал небольшое облегчение. Убийца либо убивает, либо его убивают другие. Этот день рано или поздно наступит.
Время 1:1:00 Веки Хуянджи становились все тяжелее и тяжелее, и когда он уже собирался полностью закрыть глаза, звук ударов камня прекратился, а затем в темном проходе вдруг зажегся слабый огонь огня.
Выражение лица Ху Яньцзи задрожало, и он попытался широко открыть глаза.
Он хочет увидеть, кто его убил?
Затем он увидел смутную фигуру.
Гном ростом менее 3 футов шел к нему с огненной складкой в левой руке и бросал камни в правой.
Это маленькая куколка
Маленькая куколка.
«噗~»
Сердце Ху Яньцзи, казалось, было разбито чем-то 1 Большой глоток крови брызнуло изо рта, а затем его шея согнулась, и он совершенно запыхался.
Несколько минут спустя Ли Уя встал перед Хуяньцзи, чтобы убедиться, что он действительно запыхался, затем присел на корточки, чтобы снять с него ношу, и тут же открыл ее.
Глядя на 4 кровяных женьшеня, 5 кровяных грибов, 1 маленькую упаковку кордицепса сливы и 5 я в упаковке, он вдруг улыбнулся и сузил глаза.
Наконец-то лечебную способность можно увеличить на 1!
Ли Уя почти не могла дождаться, чтобы схватить кровавый женьшень, и пухлый кровавый женьшень сморщился со скоростью, видимой невооруженным глазом, пока не превратился в увядшую траву.
Оставьте 1 кровяной женьшень, 1 кровяной гриб, 1 кордицепс и другие ли 5 я для поглощения.
Способность к исцелению может спасти людей и укрепить себя.
Во время приема лечебных материалов Ли У Я отчетливо чувствовала, как по ее телу течет теплый поток, благодаря чему она чувствовала себя так же комфортно, как купаясь в горячем источнике.
Лекарственные вещества впитывались в течение нескольких минут.
Ли Уя была немного недовольна, глядя на светло-зеленый свет, выходящий из ее руки, она была в удивительно хорошем настроении:»Наконец-то мне больше не нужно беспокоиться о травме или болезни».
Медицинский уровень здесь слишком высок Всего один брюшной тиф может убить вас.
Хотя лекарственных материалов, полученных на этот раз, было немного, Шэн Шэн смог вылечить некоторые незначительные травмы и недомогания после того, как сильная лечебная сила была поглощена.
Думая о Ли Циланге и Ли Уя, которые все еще ждали ее, он быстро встал, завернул оставшиеся лекарственные материалы и пошел вперед, чтобы обыскать тело Хуяньцзи.
Вскоре Ли Уя получил секретное письмо и кошелек от Ху Яньцзи.
Ли Уя, которого не интересовало секретное письмо, быстро открыла кошелек и увидела внутри несколько сребреников, и тут же радостно улыбнулась.
«Это не пустая трата труда!»
Ли Уя был очень рад получить секретное письмо, лекарство и деньги, взял саблю Хуяньцзи и побежал к секретному проходу.
«Ци Лан!»
Ли Цилан послушно спрятался в яму и увидел, что Ли Уя возвращается, он был вне себя от радости:»Мисс Ву, вы наконец-то вернулись!»
«Посмотрите, что это?»
Ли Уя улыбнулась и передала кошелек Ли Цилану, наблюдая, как он открывает кошелек и достает разбитое серебро внутри:»На это серебро можно купить много еды после того, как посторонние уходите, Мисс 5 отвезет вас в город, чтобы поесть паровых булочек».
Ли Цилан был вне себя от радости:»Правда? Мы можем есть паровые булочки с начинкой?» Он сделал паузу:»Паровые булочки слишком дорогие, давай купим еще». сухие булочки и поделись ими с мамой».
Ли Уя улыбнулась и потерла голову Ли Цилан, но как только она собиралась что-то сказать, выражение ее лица внезапно изменилось.
Разве брат 3 не вернулся в армию со своей матерью?
Когда он приехал на станцию?
«Глядя на то, как сильный мужчина толкнул Ли Саньланга на землю в вестибюле гостиницы, Ли Уя был встревожен и обеспокоен.
Хотя условия жизни в последние 5 лет были плохими, ее родители, братья и сестры хорошо заботились о ней до такой степени, что она уже давно считала их своими родственниками.
Увидев, что над ее братом издеваются в этот момент, сердце Ли Уя, казалось, было сильно ранено чем-то.
«Ци Лан, ты продолжаешь прятаться от меня здесь и уходишь ненадолго и скоро возвращаешься.»
Ли Цилан, который не мог оторваться и держал разбитое серебро, его глаза загорелись, и пятая сестра просто ушла ненадолго. Может быть, сын принес обратно серебро.
«Мисс 5, вы снова собираетесь забрать серебро?!»
Ли 5я».» Погладил Ли Циланга по голове, велел ему хорошо это спрятать, а затем быстро ушел.
Подойдя к входу в секретный проход, Ли Уя не сразу вышла, а думала, как спасти Ли Саньланга.
В этот момент Ли Саньланг был взят в заложники сильным мужчиной из вестибюля и направился прямо к кухне.
2 человека, один лучник возле почтовой станции в вестибюле, немедленно подняли свой длинный лук и»свист, шуа, шуа», и несколько острых стрел выстрелили в 2 человек, как капли дождя.
Силач использовал нож, чтобы пустить несколько острых стрел в воздух, и быстро схватил Ли Саньланга, чтобы тот встал перед ним.
«呲~»
Прямая стрела попала прямо в левое плечо Ли Саньланга.
«Ах!»
Ли Саньланг закричала от боли.
Силач использовал Ли Саньланга в качестве мясного щита и наблюдал, как люди за пределами почтовой станции продолжают наклоняться к кухне.
Ли Уя»наблюдала» за этой сценой с ужасно мрачным лицом, быстро повернула выключатель, вышла из потайного хода и с только что добытой саблей спряталась у задней двери кухни.
«Входи!»
Ли Саньлана втолкнули на кухню, ударили ногой по земле и он упал прямо на землю.
Ли Уя, которая пряталась у двери, молча»наблюдала» за рукой, крепко сжимающей длинный нож, с напряженным выражением лица и равнодушным взглядом, как у охотника, готового к выходу.
Терпя боль, Ли Саньлан вытянул руки и хотел встать, но как только он встал, краем глаза Ли Уя, прятавшийся за дверью, сузил зрачки и замер там.
«Я так голоден, где еда?»
Силач последовал за ним на кухню и увидел лежащего на земле Ли Саньлана и сделал шаг вперед на 2 шага, поднял кулак и собирался ударить людей.
За мгновение до того, как кулак упал, длинный нож быстро и безжалостно вонзил ему в спину.
Глядя на силача с торчащим из живота острием ножа, он все никак не мог прийти в себя.
«Кап!»
«Кап!»
Кровь капала с кончика ножа на землю, и силач, казалось, понял, что произошло, когда услышал в звуке появилось выражение удивления и гнева.
Силач уже собирался обернуться, чтобы увидеть нападавшего на него Ли Саньланга, который лежал на земле, внезапно вскочил и схватил кухонную тряпку, затем бросился на силача, повалил его на землю и убил его тряпкой, прикрывая ему рот и нос.
Читать»Великая женщина Страны Холода» Глава 4: 1 в бешенстве, 1 зарезан / The great woman of the Cold Country
Перевод: Artificial_Intelligence
