The great woman of the Cold Country Глава 364: Серебряные оловянные наконечники Великая женщина Страны Холода — Новелла
Глава 364 : Сереброподобный оловянный наконечник 07-13 Глава 364 : Сереброподобный оловянный наконечник
Под сильным давлением императора правительство династии Мин все же отказало свату, приглашенному шестым принцем. шестой принц теряет лицо.
Редактируется Читателями!
«Старый 6 действительно бесполезен. При поддержке своего отца он не может победить герцога династии Мин. Вот так он весь день прыгает вверх и вниз, как обезьяна.»
«Ха-ха, и все еще обезьяна только в зеленой шляпе.»
«Если вы хотите, чтобы я сказал, что Чу Яо надел зеленую шляпу на Принца 6, Принц 6 тоже надел ее на него».
Вниз к спине 3 принца, 5 Принц следовал за принцем с распутной улыбкой и говорил о последних новостях.
Недалеко от них принц Лу слушал все поддразнивания их троих, и его цвет лица мгновенно потемнел, как будто это было дно горшка.
Вскоре князь отделился от третьего и пятого принцев и отправился в Восточный дворец один.
В момент расставания князь взглянул на хмурого шестого князя с предвкушением в глазах.
Старый 6 не должен его подвести!
Думая о глазах принца Чу Яо, полных зла.
Теперь он и Чу Яо бессмертны.
У Чу Яо маленькое сердце, потому что он был дружен с Чу Сюанем, он много издевался над этим парнем, когда был молод. Теперь, когда он стал начальником отдела надзора, он обязательно найдет возможность отомстить ему.
Лучше сначала ударить, чем потом пассивно бить.
Жаль, что принцесса Бейян вышла замуж в прошлый раз и позволила этому парню сбежать.
Думая о способе Чу Яо выбраться из беды, принц еще больше разозлился.
Он был еще более зол, что Чу Яо не воспринял его всерьез и женился на дочери семьи Ши с большой помпой, что заставило его потерять лицо.
Если ненависть к захвату наложницы можно терпеть до тех пор, пока он не взойдет на престол в будущем, все ли министры по-прежнему подчинятся ему?
Чу Яо должен умереть, и он должен умереть в его руках!
Князь вернулся в Восточный дворец с угрюмым лицом. Через некоторое время к нему явился евнух с докладом.
«Его Королевское Высочество, шестой принц, немедленно отправил тайную стражу, чтобы узнать о местонахождении третьей жены дворца Жун».
Услышав это, уголок рта принца скривился. поднялся, и глаза его яростно сверкнули.
Шиши, Шиши, раз тебе не нравится положение наложницы принца, то будь шлюхой, на которую ссылается твой муж.
Вэй Ичэнь случайно пришел искать принца и услышал ответ евнуха. Увидев, что принц приветствовал его в хорошем настроении, он немного поколебался после чая и сказал:»Четверо детей Ши Чжэнхэ все они очень опытны в боевых искусствах, а миссис Ши 3 — старик из Тяньчи. Принцы-ученики 6 могут не добиться успеха».
Наследный принц улыбнулся:»Не стоит недооценивать этого шестого ученика., Дунфан Юньжун, тщательно взращенный правительством династии Мин. Не говорите о Ши». в одном и том же месте, и есть много людей, доказывающих, что они делают то, что хотят».
Он не единственный, кто ненавидит и боится Чу Яо.
В конце концов, это был не такой уж важный вопрос, Вэй Ичэнь больше ничего не говорил и обсуждал другие вопросы с наследным принцем.
Особняк Жунван
Когда Ши Фусинь была свободна, у нее было больше времени подумать о Чу Яо. Прошло несколько дней с тех пор, как она в последний раз играла в кости, а Ши Фусинь все еще была немного неудобно.
Особенно в последние несколько дней, когда Чу Яо жила в особняке и приходила к ней поужинать, вид боевого петуха вызывал у нее зубную боль.
Мать Ленг вошла с супом из птичьего гнезда и увидела Ши Фусиня, идущего вперед с рассеянной улыбкой:»О чем думает госпожа?»
Ши Фусинь взяла суп из птичьего гнезда:»Думая о что делать Возьми Чу Яо.
Когда Мать Ленг увидела, что Фусинь, наконец, начала заботиться о Чу Яо, она с облегчением улыбнулась в своем сердце и сказала:»Мужчины на самом деле похожи на детей, пока они делают их счастливыми, они будут делают все, что хотят»..
Ши Фусинь поставил миску:»Нелегко осчастливить Чу Яо. Еда, питье и веселье могут принести людям кратковременную радость, но он знает эти аспекты лучше меня..
Мать Ленг немного подумала и сказала:»Тогда подумай о том, чтобы сделать что-то еще, чего третий мастер никогда раньше не испытывал..
Ши Фусинь покачала головой:»Эти практики могут принести только поверхностное счастье. Я могу делать то, что могут делать другие». Я надеюсь, что Чу Яо сможет получить от меня искреннее счастье, которого я не могу получить от других..
«Иначе Чу Яо был бы счастлив с другим человеком, тогда я не уникальна для него, и связь между нами не является нерушимой..»
Мать Ленг промолчала:»Идею мадам немного трудно реализовать.
Ши Фусинь рассмеялся и сказал:»Если бы человеку было легко быть мужчиной, то не было бы у него трех жен, четырех наложниц, одной любви, одной любви, а другой думал бы, что полевые цветы ароматнее домашних цветов»..
Мать Ленг посмотрела на Ши Фусиня:»Мадам, у вас есть план?.»
Ши Фусинь покачала головой:»Лучше сначала связаться с Чу Яо, чтобы понять его. Если вы хотите, чтобы он был действительно счастлив, вы должны сначала понять, что ему действительно нужно.»
Мать Ленг улыбнулась и сказала:»Моя жена и третий мастер собираются пожениться через год, так что нам действительно нужно больше общаться..
Ши Фусинь:»Прошел год. Я обнаружил, что большинство моих впечатлений от Чу Яо были еще до свадьбы. После замужества мое понимание его не сильно увеличилось. Какое упущение долг!.
В последующие дни Ши Фусинь явно уделял больше внимания Чу Яо.
Обратите внимание на то, когда он возвращается домой и когда уходит; обратите внимание на то, что он любит есть и пить, какой цвет и стиль ему нравятся. В то же время он также начал заботиться о своем кругу друзей.
Такой ход полностью изменился в глазах Чу Яо.
Потому что он хотел исследовать что внезапно появившаяся Цзян Ху Чу Яо все время отправляла людей наблюдать за Ши Фусинь и окружающими ее людьми, может быть, из-за угрызений совести Чу Яо думает, что внезапное изменение Ши Фусинь может быть связано с тем, что он обнаружил, что наблюдает за ней, поэтому она тоже начала наблюдать за ним.
Чу Яо не огорчен этим, но все еще хочет попробовать.
Говоря правду, 6 цепляется за него и приближается к нему, он действительно терпеть не может, но если он хочет бороться с ним, он действительно не против ее Соревнования 1.
А, ну и что, если у тебя высокие навыки боевых искусств, какой бы крутой слон находится в столице, его убьют десятки тысяч роящихся там муравьев.
Итак, Чу Яо с энтузиазмом бросился в свое воображаемое»соревнование с Ши Фусинем», чтобы ответить на вопросы Ши Фусиня и приблизиться к нему.
Что касается Ши Фусинь, увидев, что Чу Яо готова сотрудничать, она тоже почувствовала облегчение. В конце концов, такие вещи, как чувства, все еще должны идти в обоих направлениях. Ей было бы скучно петь одну- мужское шоу в одиночестве.
Фу Синь действительно потребовало много умственных усилий, чтобы поладить с кем-то вроде Чу Яо, которой нелегко выразить свою искренность.
По ее мнению, отношения между людьми всегда должны строиться на доверии.
Итак, первое, что она должна сделать, это завоевать доверие Чу Яо.
За обеденным столом Фусинь небрежно ела, наклонив голову, чтобы посмотреть на Чу Яо, которая уткнулась головой в еду, не говоря ни слова.
Чу Яо почувствовала себя немного раздраженной, когда увидела ее, и не могла не сказать:»Я рассказала тебе все, что мне нравится есть и пить, что еще ты хочешь знать?»
Ши Фусинь посмотрел на него:»Я уже знаю, что ты любишь есть и пить, мой муж, но почему ты ни слова не спрашиваешь о том, что я люблю есть и пить?»
«Ты совсем не хочешь меня узнать?»
Чу Яо был ошеломлен.
Ему нужно это спрашивать?
Увидев, что Ши Фусинь опустила голову с болью, Чу Яо почувствовал себя немного виноватым. Думая об этом периоде времени, Ши Лу окружил его, задавая вопросы, но он никогда не спрашивал ее, что ей нравится. В этот момент он тоже чувствовал, что он действительно казался немного возмутительным.
«Я не хочу тебя знать, я просто.»
Он просто не ожидал этого!
С его точки зрения, все в Ши 6 было под его наблюдением, поэтому ему не нужно было задавать больше вопросов.
«Тогда что ты любишь есть?»
Когда Чу Яо спросил, Фусинь внезапно улыбнулась:»Мне нравится есть креветку Лунцзин перед тобой.»
Чу Яо кивнул:»Хорошо, я запишу это.»
Закончив говорить, Фусинь все еще смотрела на нее, Чу Яо был действительно озадачен.
Они двое смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, Чу Яо что-то подумал, взял палочки для еды и положил несколько креветок Лунцзин в миску Ши Фусиня.
Конечно же, Ши Фусинь рассмеялся и положил немного еды Чу Яо в его тарелку с помощью своих палочек для еды. «Я знаю предпочтения своего мужа; мой муж также знает мои предпочтения. Мы хорошо знаем друг друга, и мы может иметь молчаливое понимание в будущем.»
Услышав, что глаза Чу Яо немного замерцали.
Что ты хотел сделать в Ши 6?
Хотите хорошо с ним понять?
Чу Яо посмотрела на Ши Фусинь растерянными глазами, но втайне вздохнула с облегчением, увидев, что снова с удовольствием ест.
Он обнаружил, что, глядя на жалкую Ши 6, он действительно мог’ Чтобы не выдержать, она должна быть сильнее и агрессивнее, чтобы не обременять его психологически при общении с этим.
Как раз в тот момент, когда Чу Яо подумала, что Фусинь остановилась, кто бы услышал, как она вдруг что-то сказала? Сангун, скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы действительно войти в твое сердце?»
Услышав это, Чу Яо выплюнул непроглоченную пищу.
Он не ожидал, что его реакция будет такой сильной., но на Ши 6 это было подобно удару молнии, поразившему его сердце, которое много лет было одиноким.
Чтобы скрыть панику в своем сердце, Чу Яо мог только склонить голову и выпрямить голову. внешний вид, но в это время я все равно не могу найти платок.
Ши Фусинь передала свой носовой платок и увидела, как Чу Яо подняла его, затем быстро вытерла лицо, пока оно не покраснело: немного, я не буду презирать тебя.»
Вытирающая рука Чу Яо на мгновение остановилась и вдруг посмотрела на Ши Фусиня:»У меня плохая репутация, и ты действительно никогда не недолюбливал меня?.»
Ши Фусинь была немного удивлена вопросом Чу Яо, но быстро подтвердила:»Нет..
Чу Яо недоверчиво усмехнулся:»Если ты лжешь, если ты действительно не ненавидишь меня, тогда ты не будешь колебаться, когда я захочу жениться на тебе, и если Гонсун Мин не выберу тебя в конце концов Я тебе, наверное, тоже не нравлюсь, не так ли?.
Ши Фусинь был удивлен заботой Чу Яо по этому поводу и посмотрел ему прямо в глаза:»Я никогда не недолюбливал тебя из-за твоей плохой репутации. Я вполне доволен тобой..
«Но я действительно не хочу жениться на тебе из-за твоего семейного происхождения..
Чу Яо»..
Слова Ши Фусиня были прямолинейными, и Чичэн действительно не знал, что на них ответить.
Затем настала очередь Ши Фусиня спросить» Моя репутация вредна для вас, вы когда-нибудь не любили меня?.
Взгляд Чу Яо некоторое время блуждал:»Почему ты должен спрашивать то, что спрашиваю я?.»
Ши Фусинь принял это как должное:»Поскольку мы муж и жена, мы должны одинаково уважать друг друга.
Чу Яо нахмурилась.
Что такое равенство?
Что такое взаимный вес?
Хотя ему не нравятся женщины, которые читают от 3 до 4 добродетелей и не знают, как приспособиться, он все же чувствует, что должен соблюдать базовую этику.
«О каких заблуждениях ты говоришь?»
Когда здесь все сказано, Фусинь решает поспорить с Чу Яо:»Ты думаешь, это заблуждения? Это нормально для жены? быть рядом с тобой?»
Чу Яо». Так было всегда.»
Ши Фусинь»То, что практикует большинство людей, должно быть правильным?»
Чу Яо:»Следуя за всеми, вы никогда не совершите большой ошибки».
Ши Фусинь»Правда ли, что ценой принесения в жертву счастья на всю жизнь вы должны объединить усилия?»
Чу Яо нахмурился:»Почему вы жертвуете счастьем? Разве вы все не живете хорошо? Разве вы не видите так много счастливых семей?»
Ши Фусинь прямо сказал:»Отец, королева, мать и наложница здесь. Как вы думаете, ваша мать и наложница счастливы с вашей женой здесь?»
Чу Яо замолчал.
Ши Фусинь продолжил:»Я не хочу спорить с вами об этике Канчана, давайте поговорим исключительно с точки зрения эмоций.»
«Если между мужем и женой есть неравенство, то один выше, а другой ниже..
«Бессильное и беспомощное положение угнетения другими, дилемма неспособности решать все самостоятельно, дни, когда вам приходится каждый день смотреть на лица людей, чувствуете ли вы себя счастливым?.»
Чу Яо был действительно потрясен. Если бы он изменился на кого-то другого, он, возможно, не смог бы ему сопереживать. Но он столкнулся с этим и действительно может понять трудности нижних чинов в Ши 6.
«Бытие Как хулиган может испытывать чувства к тому, кто будет его запугивать? Просто ситуация заставила меня склонить голову..
«Счастье?.
«Это просто совместная жизнь..
Увидев, что Чу Яо молчит, Фу Синь снова сказал:»Если вы действительно думаете, что то, что я сказал, неверно, вы можете серьезно пойти в 1 и посмотреть каждый дом, чтобы узнать, являются ли хозяин и жена дома в основном встречаются друг с другом Discord?.
Чу Яо плотно поджал губы.
Нет нужды спрашивать в казначействе Отдела надзора, там много досье о ссорах мужа и жены, которые приводят к упадку семьи.
Отклонение или В некоторых крайних случаях семья подверглась обыску.
Ши Фусинь:»Почему меня должны подавлять, если я человек? Вы оказываете мне уважение, и я отвечу на ваше уважение.»
Чу Яо все еще не был убежден:»Ты принимаешь это как должное, ты хочешь справедливости, но где в мире абсолютная справедливость?» Женщина из малочисленной семьи вышла замуж за знатную семью и воспользовалась этим: откуда у нее хватило уверенности требовать равноправия с мужем?.
Ши Фусинь не знал, сколько из того, что он сказал, было намеком на дверь Глава между ними, и взглянул ему в глаза с паузой:»Тебя и меня достаточно, чтобы соответствовать тебе с того времени у тебя есть идея жениться на мне. Иначе я не могу попасть в твои глаза, не так ли?.
«Судя по семейному происхождению Глава, Особняк Учанбо действительно уступает Особняку Принца Ронга, но кроме этого, ты должен был получить от меня еще кое-что, очень важное для тебя.?.
«Ценность человека не только в светском смысле, но и в человеческих способностях..
«Например, если вы отложите в сторону свою личность и не будете говорить о себе, этого достаточно, чтобы вызвать у людей возбуждение. Люди готовы от чего-то отказаться, чтобы вы всегда были рядом с ними..
«Подумайте о себе и других, не следует ли опровергать поговорку, что мужчины всегда что-то просят у женщин, прежде чем жениться на них?.»
«Раз каждый получает то, что ему нужно, почему бы им не быть равными и не уважать друг друга?.»
Брови Чу Яо были немного распущены, но он все еще вытягивал шею и отказывался опускать голову. Через некоторое время он сказал:»Я не могу вам сказать..
Закончив говорить, я встану и уйду.
Ши Фусинь поспешно одернул его:»Чу Яо, у тебя свои мысли, а у меня свои. Между нами могут быть споры. сердце, иначе я не узнаю, что вы думаете».
«Я говорю вам это сегодня не для того, чтобы передумать, а для того, чтобы вы послушали мои мысли. Я реальный человек, не то, за что вы выходите замуж, когда приходите домой. Мадам, которая расставляет инструменты, не всегда думайте обо всем и пытайтесь сокрушить меня.>
Ши Фусинь немедленно прервал его:»Нет, тогда что ты сейчас делаешь? Не потому ли, что ты не можешь этого сказать, а я не хочу склонить голову и хочу убежать в гневе?
«Если ты действительно не хочешь ошеломить меня. Если ты подумаешь об этом, ты не почувствуешь, что это что-то смущающее — ничего не говорить обо мне».
Чу Яо посмотрела на Ши Фусинь со сложным выражением лица и не мог объяснить это словами:»Ши 6, я обнаружил, что твое самое сильное оружие — это ты, открой рот».
«Если бы я знал, что ты такой»
Ши Фусинь оборвала слова и подняла подбородок:»Что бы вы сделали?»
Чу Яо шевельнулась Она шевельнула губами:»Я собираюсь заняться делом». Закончив говорить, она вышла из столовой, не оглядываясь.
Ши Фусинь»мычал» ему в спину:»К счастью, я думал, что ты бесстрашный человек. Если бы я знал, что ты такой трус, ты бы убежал, если бы ничего не сказал».
После этого он ничего не сказал, но ему удалось заставить Чу Яо пошатнуться.
В дверях кабинета Суйфэн не мог не покачать головой, наблюдая, как Чу Яо снова отступает в поражении.
Мадам права, Мистер 3 немного труслив.
Если вы говорите, что не можете, просто скажите, что не можете, сможете ли вы победить? Подчините даму прямо силой, и все уладится.
Эй, третий мастер — серебряная оловянная головка пистолета!
Читать»Великая женщина Страны Холода» Глава 364: Серебряные оловянные наконечники / The great woman of the Cold Country
Перевод: Artificial_Intelligence
