The great woman of the Cold Country Глава 351: Инструментальные люди Великая женщина Страны Холода — Новелла
Глава 351 : Tool Man 06-28 Глава 351 : Tool Man
Ши Фусинь покинул Хэншань с Чу Яо и Первым Принцем.
Редактируется Читателями!
Старший князь выезжал в карете из-за своего слабого здоровья, но после того, как его здоровье поправилось, он не очень любил ездить на лошади.
В то же время, когда Фусинь и Чу Яо подошли к подножию горы Хэн и увидели, что там только одна повозка, Первый Принц нахмурился.
Когда Ши Фусинь увидела это, она улыбнулась и сказала:»Кайер тоже учитель, давай вместе вернемся в город в карете.»
С добрым тоном и добрая улыбка.
См. Старший князь не мог не вздрогнуть.
Даже Чу Яо молча повернул голову.
Старший принц обратился за помощью к Чу Яо, а Чу Яо сделал вид, что не видит этого.
В конце концов, под пристальным взглядом Ши Фусиня, старший принц мог только стиснуть зубы и сказать:»Этот зал. Я привык ездить на лошадях.»
Когда Ши Фусинь увидел, что Старший принц не звал своего хозяина, она была немного недовольна. Руки скрещены на груди, слегка приподнят подбородок:»Прошло несколько дней с тех пор, как Чу Кай, а ты так и не пришла к нему как к учителю».
Веки старшего принца дико дернулись у девушки, которая была на много лет моложе его и назвала его господином. Я действительно не могу открыть рот.
Увидев, что старший принц долго не говорил, Фусинь был недоволен:»Почему старший принц думает, что я не достоин быть вашим хозяином?»
Это Конец истории Старший принц глубоко вздохнул и поклонился Ши Фусиню под углом 9 градусов:»Ученик приветствует мастера». и сел в карету.
Только тогда старший принц вытер рукой пот со лба, заметив злорадные глаза Чу Яо, быстро подошел и тихо промычал:»Ты даже не сказал мне помочь».
Чу Яо пожал плечами:»Для ученика вполне естественно посещать своего мастера, как вы хотите, чтобы я помог вам?»
Услышав это, старший принц тоже был беспомощен.
Затем они сели на лошадей и поехали обратно в город вместе с Ши Фусинем, который был в карете.
По дороге старший князь несколько раз повернул голову и посмотрел на карету позади себя. Подумав, что ему придется отдать честь маленькой девочке, когда он встретится в будущем, старший князь немного помедлил и водила карету к карете у окна.
«Кхм.»
Первый Принц сначала несколько раз кашлянул, он подумал, что, когда он услышал движение снаружи, Фусиню в карете пришлось открыть занавеску, чтобы посмотреть. ждал и ждал, автомобильный занавес не двигался.
Чу Яо увидел план старшего принца и забавно покачал головой.
Если старший принц будет относиться к Ши 6 как к даме, в будущем он будет чувствовать себя лучше.
Старшему князю, не дождавшемуся ответа, ничего не оставалось, как звать кого-нибудь»Хозяин». только чтобы услышать несоленое 2 из кареты»В чем дело?»
Старший князь был беспомощен:»Хозяин, мне есть что обсудить с вами.»
Только тогда занавес автомобильного подъемника.
Ши Фусинь посмотрел на старшего принца:»Что вы хотите обсудить со своим учителем?»
Старший принц немного подумал и сказал:»Учитель, отец Хуан подозрительно и подозрительно, потому что вы жена начальника отдела надзора, она, наверное, не хочет, чтобы я слишком близко подходил к вам.»
Командир отдела надзора?
Какое чужое имя! Если бы Ши Фусинь не знала, что Чу Яо присоединилась к Первому Принцу, она бы подумала, что эти двое совсем не знакомы.
«И что?»
Глядя на Фусиня с пустым лицом, старший принц не мог не хотеть сглотнуть слюну в этот момент, он вдруг почувствовал сильное угнетение со стороны своего хозяина.
«. В будущем, если мы встретим учеников в общественных местах, мы можем пренебрегать Учителем, например, намеренно закрывать на вас глаза. В это время Учитель должен быть более внимательным12.»
Ши Фусинь недовольно фыркнул:»Что, если я не хочу об этом беспокоиться?.»
Э-э.
Этот ответ немного ошеломил старшего принца.
Ши Фусинь посмотрел на старшего принца опасным взглядом:»Ты не хочешь узнать меня как хозяин?» Или вы думаете, что я потерял лицо в таком юном возрасте с таким мастером, как я?.
«Ничего..
Старший принц ответил решительно, но Ши Фусинь издал тяжелое»мычание», а затем сбросил занавеску.
Старший принц быстро выкрикнул слово из-за пределов кареты»Мастер и ученики очень уважают вас, Учитель..
Из кареты не было ответа.
Увидев это, старший принц направил лошадь к Чу Яо и громко пригрозил:»Если мой господин будет обижен во дворце, мое высочество не будет подчиняться..
Чу Яо посмотрел на старшего принца и потерял дар речи.
Шесть старших принцев были достаточно любезны, когда они фактически подавили его, чтобы попросить об этом.
Вошел пешеход город За дверью старший принц Чу Яо и Ши Фусинь расстались.
Теперь, когда дело старика в Тяньчи закончилось, Ши Фусинь официально начнет жизнь своего мужа.
Ши Фу Как только Синь и Чу Яо вернулись во дворец, старая принцесса Жун послала кого-то, чтобы позвать их в зал Жунсинь.
Как только они прибыли вдвоем, они увидели там также короля Ронга и принцессу Гуань.
После того, как они вдвоем отдали честь и сели, старая наложница повернулась к Чу Яо и сказала:»Брат Яо, ваша невестка не может служить вам в это время, если она хочет почтить его сыновняя почтительность господина.»
«Где твоя сторона?» Нет никого, кто может служить мне, я обсудил с твоей матерью и наложницей и выбрал для тебя 2 служанок, и ты можешь забрать их сегодня.»
Фусинь и Чу Яо услышали это. Его лицо одновременно опустилось.
Непослушание Чу Яо, люди во дворце давно привыкли к его непослушанию, что касается настроения Ши Фусинь, трех старых принцесс совершенно не волнует.
Обеспокоенный тем, что Чу Яо не будет сотрудничать, король Жун сказал с суровым лицом:»Брат Яо, твой старший брат и наследники брата 2 трудны, ты должен жить хорошей жизнью и раскладывать ветви и листья для дворец.»
Это Когда слова вышли, Фусинь, которая все еще была очень зла, внезапно потеряла свой гнев.
Неудивительно, что Чу Яо пошел бы на сотрудничество, если бы люди во дворце использовали его в качестве инструмента для родов!!!
Конечно, Чу Яо усмехнулся:»Я сказал, почему ты вдруг стал беспокоиться о делах моего двора, потому что Чу Сюань и Чу Чжао бесполезны.»
«Заткнись!.
Король Ронг сердито отругал:»Это твой старший брат 2, твой этикет пошел собаке в живот?.»
Чу Яо был полон сарказма:»У Чу Сюаня и Чу Чжао нет сыновей, вы планируете позволить мне иметь еще детей, а затем усыновить их им?.»
Услышав это, глаза старой наложницы Ронг замерцали, а король Ронг ничего не сказал.
Ши Фусинь увидел, что у них действительно был такой план, и много смотрел на Чу Яо. сочувствия.
В этот момент она, наконец, поняла, почему Чу Яо скорее навредит собственному телу и поглотит жизненную энергию, чем унаследует внутреннюю силу других.
Жить в такой семье, если нет никакой самости, способность Бао действительно будет съедена до костей.
Чу Яо встала с»басом» и равнодушно посмотрела на старую наложницу Ронг и короля Жунцзюня:»Я вставлю свои слова в Здесь я предпочел бы иметь одного наследника, чем помочь Чу Сюаню и Чу Чжао родить сына..
«Как ты смеешь!.»
Король Ронг тоже встал сердито:»Этот король также сказал сегодня здесь, что если ты даже не можешь разложить ветки и листья для дворца, тогда дворцу не нужно, чтобы ты существовал..»
Чу Яо дважды грустно усмехнулся и сказал, не сдаваясь:»Вы думаете, что я редко остаюсь во дворце?»»Повернись и уходи после разговора.
В это время наложница Гуань поспешно встала и крепко обняла Чу Яо:»Брат Яо, как ты можешь так разговаривать со своим отцом?»
Повернувшись, чтобы посмотреть на короля Жунцзюня,» У господина Яо такой характер. Если вам есть что сказать, вы можете хорошо ему сказать, и он выслушает.»
Принцесса Гуань крепко обняла Чу Яо:»Брат Яо, вы должны понять себя». Дело отца связано с наследством дворца, и ему нечего делать. Теперь только ты можешь взять на себя эту ответственность. Яо.
«Невестка брата Яо!»
Фусинь обернулась, когда ее внезапно позвала наложница Ронг.
Старшая принцесса Жун недовольно посмотрела на Ши Фусинь, она только чувствовала, что Ши Фусинь недоволен ею с головы до ног, если бы она вышла замуж за девушку из семьи Чжуан, ей не нужно было бы, чтобы она говорила в данный момент, и девушка из семьи Чжуан вставала, чтобы убедить брата Яо.
Но дочь семьи Ши на самом деле смотрит спектакль со стороны!!!
Сын и она — внук одной стороны и скупая старая принцесса. Гнев был направлен на Ши Фусиня:»Как невестка, вы видите конфликт между вашим мужем и тестем -закон, неужели вы не умеете встать и уговорить 12?»
«Хотя вы и выросли в приграничной зоне, хоть особняк Учан Бо давно пал, любой, кто разбирается в этикете, должен знать это правило.»
Ши Фусинь равнодушно ответил:»Старая принцесса ссорится, верно? Рассуждения и этикет не работают. Только абсолютная сила может подавить это»..
«Если ты мать принца, бабушка мужа и особняк принца, ты не сможешь их подавить, не говоря уже о мне, невесте..»
Такое отношение еще больше разозлило старую принцессу Ронг:»Это действительно против неба!.
Наложница Гуань тоже была очень раздражена тем, что Ши Фусинь подливал масла в огонь:»Брат Яо, невестка, почему бы тебе не поторопиться и не уговорить брата Яо!.
Ши Фусинь послушно встал и подошел к Чу Яо, чтобы серьезно взглянуть на принцессу Гуань:»Мать и наложница Сянгун — ваш сын, вы должны уважать его решение и не должны стоять здесь как мать. Заставлять его делать что-то, чего он не хочет..
Услышав это, принцесса Гуань немного смутилась, но мрачные глаза Чу Яо загорелись и она посмотрела прямо на Ши Фусиня.
Ши Фусинь улыбнулась и помогла ей. Принцесса Шангуань взяла Чу Яо руку и силой разломил его на части:»Мать, иди и позаботься об отце, сэр, я здесь..
«Ты»
Наложница Гуань немного разозлилась и удивилась, увидев, как ей разрывают руку.
Улыбка Ши Фусинь осталась неизменной:»Я обидела бабушку Это я и мой муж недовольны моим отцом, а не мы, так что давайте вернемся назад, повернемся лицом к стене и подумаем об этом..
Говоря это, он вытащил Чу Яо прямо из Зала Жунсинь.
Чу Яо послушно подчинилась, и ее просто так утащили.
Читать»Великая женщина Страны Холода» Глава 351: Инструментальные люди / The great woman of the Cold Country
Перевод: Artificial_Intelligence
