Наверх
Назад Вперед
Великая женщина Страны Холода Глава 336: Реакция Ранобэ Новелла

The great woman of the Cold Country Глава 336: Реакция Великая женщина Страны Холода — Новелла

Глава 336 : Reaction 06-16 Глава 336 : Reaction

Ворота дворца.

Редактируется Читателями!


Поскольку Ши Фуинь и Сяо Цзыцин были оставлены вдовствующей императрицей, Ши Фусинь мог уйти только один.

Когда подъехала карета семьи Ши, Фусинь собирался сесть в карету, и тут позади него раздался голос Гунсунь Мина.

«Мисс Ши 6, пожалуйста, остановитесь.»

Ши Фусинь оглянулся на него, проигнорировал его и сел в карету.

Увидев это, Гунсунь Мин некоторое время колебалась, а затем быстро подошла к карете Ши:»Мисс Ши 6, извините.»

Ши Фусинь рассмеялась, когда она была в карете. Угол ведущей занавески равнодушно посмотрел на Гунсунмина:»Молодой господин, если вы не верите тому, что говорите, Бог сжалится надо мной. В конце концов, я слишком высокого мнения о вас.»

Gongsunming этого не сделал, потому что он не сдержал свое обещание Обеспокоенный иньской и янской аурой Ши Фусиня:»Мисс Лу, то, что произошло на этот раз, потому что мне жаль вас. Если вам что-то понадобится в будущем, я поможет вам».

Ши Фусинь слегка улыбнулся:»Это действительно не нужно, что я этот человек. Я очень ценю кредит. Если вы не доверяете мне, вы не будете установлены. Мой сын и Я не на той же стороне».

Когда принцесса Цинъян смотрела сюда, Фусинь игриво рассмеялась:»Говорят, что семья Гунсуня имеет глубокое прошлое, я надеюсь, что сын однажды не будет умолять меня.»

Закончив говорить, он опустил занавеску и попросил возницу завести карету.

Гунсунь Мин подумала, что Ши Фусинь сказала, что просила у нее деревянную табличку Сайхуато в руке, хотя он поспешил извиниться. Я хотел деревянную табличку, но думал, что семья Ху уже нашла лекарство от болезни сердца моей матери, но я не приняла это близко к сердцу.

«Мингер!.

Услышав голос принцессы Цинъян, Гунсунь Мин быстро повернулась и помогла принцессе Цинъян сесть в карету.

Сев в карету, Гунсунь Мин извинилась перед принцессой Цинъян:»Мама о Синьруи»

Принцесса Цинъян махнула рукой:»Мать этой девушки Синьжуй послала кого-то, чтобы узнать об этом, это хорошо, если вы не ошибетесь, выйдя замуж за Ши Фусиня, которого вы не любите из-за ради вашей матери, вы будете удовлетворены..

Этот человек боится сравнения.

Раньше Гунсунь Мину нравился Ху Синьруй, а принцессе Цинъян не нравилось плохое семейное прошлое Ху Синьруй. Синь сразу почувствовал, что Ху Синьруй намного лучше.

Увидев, что его мать приняла Ху Синьруя, Гунсунь Мин втайне почувствовал облегчение и поблагодарил вдовствующую императрицу за то, что она сделала предложение в виде шара из гортензий, иначе его желание жениться на Синьруи могло бы быть не таким гладким.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Мой Мать, Синьруи, только что сказала мне, что ее отец нашел лекарство, необходимое мастеру Чжаню, и твое сердечное заболевание определенно будет излечено.»Это также главная причина его оплошности с Ши Фусинем.

На лице принцессы Цинъян также отразилась надежда. Она уже много лет страдает от болезни сердца и, естественно, хочет быть здоровым человеком.

«Поскольку у Мастера Чжана есть план, нет необходимости искать этого Сай Хуато в будущем, и ему не разрешено связываться с шестой девушкой семьи Ши».

«Это не тихая девушка. Во-первых, лорд Фан Сяохоу, а затем наследный принц, который не понимает двух сыновей семьи Лю. Такой человек — нарушитель спокойствия.»

Принцесса Цинъян сделала паузу. на мгновение и сказал с усмешкой:»Она и Чу Яо совершенно разные. Пара, созданная на небесах, такие шокирующие, непослушные люди».»Мама на самом деле довольно хорошая девочка Ши Лу. Если бы не сын, который первым влюбился в Синьруй и женился на ее сыне, я бы не чувствовал себя обиженным.»

Принцесса Цинъян не Не скажу ничего, чтобы опровергнуть, но она мало знала о Ши Фусине, но она знала некоторых посторонних о секретных вещах Чу Яо, которых я не знаю.

Чу Яо — старейшина зала реинкарнаций, отвечающий за королевскую семью.

Кроме того, кронпринц несерьезный человек, и женщины, которые ему нравятся, обычно те, которые могут укрепить его положение.

Она считает, что девушка из Shijia 6 действительно хорошая девушка, но репутация у девушки слишком плохая, а ее поведение действительно спорное.

Человек, который не ценит славу, слишком неуправляем, что противоречит семейным традициям семьи Гунсуня.

В карете Ши Фусинь небрежно играла с гортензией в руке.

Она не слишком рассердилась из-за оговорки Гунсун Мина. Это сделка, это просто сделка. Если сделка провалится, это просто замена. Во всяком случае, она не вкладывала свои яйца в одну корзина.

Но она все еще была немного раздражена тем, что Гунсунь Мин не мог получить гортензию без нее, поэтому он сменил владельца и отдал ее кому-то другому.

Ведь свадебные наряды она шила даром!

Что расстроило Ши Фусиня больше всего, так это то, что сегодняшний захват гортензии был несколько абсурдным.

Жизненные события 6 человек решаются как игра. Эта игра по-прежнему является результатом соперничества нескольких сторон!

Они также должны были быть благодарны Дейду за это.

Это имперская власть.

«Девушка.»

Сяофан и Ань Ран, которые сопровождали их во дворец, обе с тревогой смотрели на Ши Фусинь как на личную служанку. выйти замуж за Гунсунь Мина, но они не ожидали, что Гунсунь Мин временно пожалеет об этом.

Ши Фусинь улыбнулся и сказал:»Я в порядке, не волнуйся.»

Сяофан сердито сказал:»Г-н Гунсунь выглядел мягким, утонченным и вежливым, но он не ожидал, что он будет человеком, который не верит тому, что он сказал. Я действительно недооценил его»..

Ши Фусинь слабо улыбнулся:»Ваша девушка не серебряная монета, поэтому она не может понравиться всем, это нормально, что Гунсунь Мин не любил меня»..

«Хорошо, Gongsun Ming в прошедшем времени, поэтому нет необходимости упоминать об этом в будущем..

Ан Ран беспокоится, что у девушки из особняка принца Ронга будет очень уродливое лицо после того, как она примет гортензию, подаренную мистером Яо 3. Сможет ли ее дочь жить хорошей жизнью после замужества.

«Девушка вон там, в особняке принца Жуна»

Ши Фусинь знала, о чем она беспокоилась. Чу Яо уже была в ее выборе, поэтому она была психологически готова к тому, что неприятности помешают ей.

«Плохо выходить замуж за кого-либо. Чу Яо в ​​любом случае красив, поэтому я не чувствую ничего плохого, выйдя за него замуж по этой причине..

Ань Ран и Сяофан беспомощно посмотрели друг на друга, почему ее девушка такая привлекательная?

До того, как Ши Фусинь вернулась в дом Бо, все в семье знали о дворце. Что случилось.

За исключением Ши Чжэнхэ, Цзинь Юэ и миссис Ши Лао, которые выглядели обеспокоенными этим, остальные были явно счастливы.

Хотя у Чу Яо плохая репутация, он происходит из хорошей семьи, он сын королевской семьи, теперь он все еще начальник надзорного отдела с властью и властью Имея такого могущественного сына Свекровь, несомненно, полезна для семьи Ши.

Госпожа Ши увидела выражения всех в ее глазах и не хотела, чтобы старая 4-я пара обижалась, поэтому люди из первой комнаты, 5-й комнаты и 7-й комнаты разошлись, оставив только Ши Чжэнхэ и Цзинь Юэ.

Как только остальные ушли, глаза Цзинь Юэ покраснели, и она вытерла слезы носовым платком.

Она также слышала о ситуации в особняке принца Жуна. Чу Яо протянула до 23 лет и до сих пор не вышла замуж, потому что у нее плохие отношения с людьми во дворце. дома.

Ши Чжэнхэ тоже много чувствовал в своем сердце. Он поощрял его к достойной службе на протяжении многих лет и, наконец, был назначен командующим армией Северного города, но он все еще не мог содержать свою дочь.

Миссис Ши вздохнула:»Вы все хотите открыть что-нибудь, верно? Хотя особняк принца Жуна немного сложнее, это намного лучше, чем сестра Синь, вошедшая в Восточный дворец в качестве наложницы принца».

«Сестра Синь сильная, и теперь, когда принц вынуждает ее в спешке выбрать Чу Яо, я не думаю, что это хорошо. Ты должен контролировать свои эмоции и перестать смущать ее».

«Wangfumen Глава Sister Gao Xin’s Приданое должно быть подготовлено быстро. Жены первых двух прямых братьев Чу Яо, жены, все известные девушки. В любом случае, приданое сестры Xin не может быть намного хуже, чем у первые две невестки.»

Джин Юи быстро вытерла слезы:»Мама, я приготовлю приданое для сестры Синь..

Теперь их семейная собственность с 4 спальнями не является низшей частью семьи. Четверо детей владеют имуществом и каждый год дают ей много денег. Теперь она богаче, чем миссис Ши.

Миссис Ши:»У меня все еще есть некоторые вещи, которые можно использовать в качестве дверей на складе. В последние два дня вы будете следовать за мной, чтобы вывезти эти вещи и разобраться с ними..

Увидев, что Шичжэн и его жена хотят отложить и прервать прямо:»Хорошо, сестра Синь — моя внучка, которая вышла замуж во дворце, а также прославила особняк дяди. Как бабушка, я должна что-то сделать..

После Праздника лодок-драконов Император Глава2 издал брачный указ трем парам, укравшим гортензию.

Когда Ши Фусинь посмотрела на брачный указ в своих руках, она почувствовала немного сложно. Просто связана вместе с Чу Яо вот так.

Хотя она жаждет его появления, брак не между ними двумя. Мысли о семье Чу Яо вызывают у нее головную боль.

Жизнь Действительно везде полна неожиданностей, не все будет развиваться по собственному желанию.

Особняк принца Жуна

Король Жун вытерпел свой гнев и отослал евнуха, издававшего указ. Чу Яо в ​​ярости:»Не Цзы, ты порядочная женщина из Особняка Герцога, ты не хочешь жениться на женщине, которая нравится принцу.»

«Как этот царь мог родить такого сына, как ты, а рождение его отца не в счет? Теперь ты бедствие для дворца. Ты просто звезда бедствия. Когда ты был родился, этот король должен был задушить тебя прямо»..

Увидев, как король Жун смотрит на него глазами врага, Чу Яо одновременно грустит и злится. Хороший отец.

«Отец, император даровал брак, так почему же это принесло катастрофа во дворце?.

«Ты злишься только потому, что не можешь найти хорошую работу для своего хорошего сына, если я не женюсь на принцессе Бейян, так почему ты должен обвинять меня в преступлениях?.»

«Отец, ты такой интриган! Используй событие моей жизни, чтобы проложить путь для будущего Чу Чжао. Ты не хочешь, чтобы я был сыном. Я также хочу спросить Бога, почему есть такой отец как ты?.»

Увидев Чу Яо, он осмелился возразить и ударил его в сердце каждой фразой. Принц Цзыжун был так зол, что потерял рассудок:»Самонадеянный! Кто-то пришел с кнутом Сегодня король должен преподать урок этому непослушному и непослушному существу..

Увидев это, принцесса Гуань поспешно вышла вперед, чтобы принести извинения:»Мой господин, брат Яо такой хулиган, не будь таким знающим, как он, брат Яо, почему бы тебе не поторопиться. и извинись перед отцом!»»Говоря, он продолжал подмигивать Чу Яо.

Чу Яо усмехнулся и проигнорировал это.

Король Жунцзюня все больше и больше раздражался, когда видел это. Закон о мобилизации.

Увидев, как грудь короля Жуна вздымается вверх и вниз от гнева, Чу Чжао быстро шагнул вперед, чтобы утешить короля Жуна:»Отец, не сердись. Если ты рассердишься, ты того не стоишь».

В это время принцесса Жун также сильно постучала по земле своими костылями из сандалового дерева:»Ты пытаешься разозлить меня, старуха? Пожалуйста, успокойся».

Сказал предупреждение. на короля Ронга, который все еще собирался закричать.

Король Жун не посмел ослушаться своей матери, поэтому он сердито сел на стул при поддержке Чу Чжао.

В комнате наконец стало тихо.

Чу Яо почувствовала иронию, наблюдая за этой сценой.

Его добрая бабушка так каждый раз, каждый раз, когда его отец ошибается и беспокоит его, его бабушка ждет, пока его отец перестанет злиться на него, прежде чем спокойно сделать шаг вперед, чтобы остановить эскалацию ситуации.

В молодости он не мог сопротивляться и каждый раз его били, когда вырос, стал сопротивляться, широко распространилась репутация его непослушания и несыновления.

Увидев мрачное выражение лица Чу Яо, старая принцесса Жун почувствовала только головную боль:»Император уже даровал женитьбу брата Яо, поэтому никому не позволено говорить что-либо еще.»

Разговаривая и наблюдая Увидев принцессу Сянцзюнь, Гуань Ши только и знала, как с тревогой стоять в стороне, и не знала, как уладить конфликт между сыном и внуком, ее глаза были полны отвращения.

«Большая свадьба брата Яо, вы, мать, можете устроить ее в соответствии со спецификациями брака Сюаньэр и Чжао’эр, и помните, чтобы не потерять лицо дворца».

Гуань не подумала, что старая наложница позволит ей подготовиться к свадьбе сына, она была вне себя от радости и быстро ответила:»Невестка повинуется». старая наложница Ронг знала, что внук все еще ценит справедливую подготовку ее матери. Сказав несколько слов облегчения, я услышал, как король Ронг сказал.

«Хм, особняк Ву Чанбо давно пал, так что не стоит поднимать шум».

Король Жун саркастически посмотрел на Чу Яо:»Разве ты не высокомерный? благородная девушка из знатной семьи? В конце концов, жениться на дочери чиновника 5-го ранга, выросшей на границе, — это проигрыш.»

Чу Чжао тут же с улыбкой ответил:»Отец хочет, чтобы его сын сказал 3 Младший брат и девушка из семьи Ши идеально подходят друг другу, но они оба знаменитости в столице. Другой девушке, третьему младшему брату, это может не понравиться.»

Чу Яо дал слабый взгляд в сторону, и Чу Чжао пренебрег драться с ним. Вставай:»Мне все еще нужно кое-что сделать, чтобы пойти первым.» Слегка поклонился наложнице Ронг, королю Ронгу и наложнице Ронг и зашагал прочь.

Король Ронг высморкался в бороду и сердито уставился на нее, когда увидел:»Он единственный во всей семье, так что давайте посмотрим, сможет ли он это сделать.»

Чу Сюань, которая все это время молчала, находит забавным видеть, что она может скрыть смущение от того, что не может контролировать своего сына, только ревом.

Отец никакого влияния на его сына Это достаточно бесполезно.

«Отец, не сердись, у тебя есть сын, чтобы сопровождать тебя..

Увидев, как Чу Чжао горячо успокаивает короля Жунцзюня Чусюаня, в его глазах мелькнул сарказм. Второй младший брат тоже способный человек, поэтому он уговорил своего доброго отца всего одним ртом.

Я не хочу видеть, как отец короля Жуна и Чу Чжао, Сяо Чусюань, тоже встал и ушел

Наблюдая, как Чу Яо и Чу Сюань уходят до и после, хотя Чу Сюань улыбался и сопровождал старого принцесса Ронг и Ронгджун Когда Ван говорил, его глаза были покрыты пугающим инеем, когда никто не обращал внимания.

Читать»Великая женщина Страны Холода» Глава 336: Реакция / The great woman of the Cold Country

Перевод: Artificial_Intelligence

The great woman of the Cold Country Глава 336: Реакция / Великая женщина Страны Холода — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Великая женщина Страны Холода

Скачать "Великая женщина Страны Холода" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*