Наверх
Назад Вперед
Великая женщина Страны Холода Глава 106: Сложные семьи Ранобэ Новелла

The great woman of the Cold Country Глава 106: Сложные семьи Великая женщина Страны Холода — Новелла

Глава 106 : Сложная семья 10-23 Глава 106 : Сложная семья

«Молодой мастер Яо 3!»

Редактируется Читателями!


Глядя на прохожих Чу Яо 1, Мистер Чжао, Фань Фэйюй и Тянь Сиюань взяли на себя инициативу поприветствовать друг друга.

«Я сказал, почему ты выглядишь таким знакомым? Это г-н Чжао!»

Чу Яо улыбнулась и посмотрела на г-на Чжао, не глядя на Фань Фейю и Тянь Сиюань рядом с ним. Отношение такое, как будто только г-н Чжао может поймать его взгляд.

«Я организовал матч по поло, так как я встретил г-на Чжао, как насчет игры за доллар?»

Г-н Чжао ответил с улыбкой:»Спасибо, г-н Яо 3, за Ваша доброта, у меня еще есть кое-что, что нужно сделать. Сначала вы должны сделать один шаг».

Улыбка на лице Чу Яо немного стала глубже:»Кажется, у меня не хватает лица, чтобы спросить г-на Чжао., а губернатор Чжао теперь знаменитость императора г-н Чжао Поскольку у Сяовэя светлое будущее снаружи, он, естественно, смотрит свысока на нас, бездельников.»

Сказал он с улыбкой и подошел к трибунам, не дожидаясь мистер, Реакция Чжао. Постояв на трибуне, он повернул голову и прищурился на г-на Чжао внизу.

«Молодой господин Чжао, делайте, что хотите.»

Если Чу Яо будет жестче, мистер Чжао уйдет, не сказав ни слова, но теперь, слушая его легкий тон, мистер Чжао не хочет уходить.

Говоря о этот молодой мастер Яо 3, все в имперском городе и во внутреннем городе, вероятно, знают всех.

Хотя это не очень хорошая репутация, это сдерживающий фактор.

5-летний старший брат Яд в еде чуть не убил принца Жунцзюня.

В возрасте 8 лет из-за ссоры со своим вторым братом он прямо разбил камнем икру своего брата. Я вот-вот стану калекой.

Суй Куи возжелала горничную в комнате своего биологического отца и хотела совершить нелепость, но была поймана на месте королем Жунцзюня.

После этого произошло от время от времени чиновников били, когда они не соглашались…

Все это показывает, насколько испорчен характер этого человека.

Само собой разумеется, что такой человек должен не нравиться не должен быть в состоянии ужиться в имперском городе, но в имперском городе Многие из предков второго поколения готовы его слушать.

Этот 6-летний третий сын дворца очень популярен перед группой предков во втором поколении и чуваков, указывая на то, что другие никогда не пойдут на запад. Такой же могущественный, как генерал-лейтенант.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он слышал, что в последние несколько лет члены королевской семьи, гражданские и военные чиновники часто критиковали его поведение. В осаде неба он пережил осаду и проложил путь действующему императору. Теперь он очень популярен и часто вербуется во дворец.

Теперь, когда дело доходит до Яо 3, клан и чиновники, которые не боятся, даже если они не боятся, они возьмут на себя инициативу избегать его, чтобы не запутаться.

Далее, каждый раз встречая этого человека, он хоть и всегда улыбается и отношение у него неплохое, но чувствуется смутное давление.

Этот человек обаятелен и опасен!

Увидев, что г-н Чжао не хочет уходить, Фань Фэйюй поспешно уладил ситуацию:»Признание дяди Чэнмина немного срочно, но с г-ном Яо 3 слишком трудно встретиться. Он слышал о г-не Поло Яо на долгое время. Если счет хороший, почему бы нам просто не остаться и посмотреть и посмотреть, когда мы вернемся, и я признаю себя виновным в доме дяди для вас».

Один раз был шаг, г-н Чжао немедленно сказал Чу Яо:»У меня редко есть возможность играть на лошадях на границе. Мяч чтит г-н Яо 3, поэтому я останусь и узнаю больше.»

После выступления он вернулся на трибуны с двумя друзьями.

Чу Яо лениво облокотился на стул и с полуулыбкой смотрел, как они возвращаются втроем.

Могущественный молодой генерал Чжао Шэнмина вступил в царство воина девятого ранга в возрасте 2 лет. Неудивительно, что император так ценил его, но он не знал, действительно ли этот человек был таким могущественным, как — говорила легенда.

Когда молодой мастер Чжао увидел, что его брат стоит на стойке, он уже собирался повернуться и позвать Ши Динхао и Ши Фусиня, когда увидел, как Ши Фусинь смотрит на Чу Яо яркими глазами.

«Эй!»

Молодой мастер Чжао подошел прямо к Ши Фусинь, закрыв ей обзор, и тихо сказал:»Чу Яо не любит женщин.»

Ши Фусинь Глаза Фусиня внезапно расширились:»Да. У него сломаны рукава»

Услышав слово»сломанные рукава», г-н Чжао был поражен и быстро прервал Ши Фусиня:»Я не имел в виду, что, Мне сказали, что он не любит, когда женщины непристойно смотрят на него».

Ши Фусинь потерял дар речи:»Что за чушь вы несете? У всех есть любовь к красоте. ему дважды»

Молодой мастер Чжао:»Даже если он красив, вам лучше не смотреть на девушку из семьи Юн’ан Бо, просто потому, что она посмотрела на него еще несколько раз, она был сброшен им прямо в озеро.»

Ши Фусинь удивился:»Так несимпатичный?»

Молодой мастер Чжао издал звук»среза»:»Лучше ожидать, что свиноматка взобраться на дерево, чем ожидать от него сострадания».

При прослушивании аналогии г-на Чжао на макушке Фусиня появилась черная линия.

Молодой господин Чжао:»Я еще не видел, чтобы дети королевской семьи играли в поло. Позвольте мне рассказать вам больше.»

Конечно, это живые Ши Фусинь и Ши Динхао. готовы помириться.

Сестра 2 последовала за Молодым Мастером Чжао к стойке, где стояли Чу Яо и другие.

Как только все трое собрались подойти к трибунам, их остановили два молодых мастера.

«Ипподром расчищен, и это не место для вас, поторопитесь и уходите.»

Молодой мастер Чжао сделал паузу на некоторое время и быстро указал на молодого мастера Чжао в встает:»Это мой брат».

Молодой мастер Чжао оценил его и неохотно сказал:»Тогда иди наверх».

Молодой мастер Чжао поспешно позвал Ши Динхао и Ши Фусиня, чтобы они поднялись.

Неожиданно Брат Гонгзи снова преградил им путь.

«Кто вы двое?»

Молодой мастер Чжао:»Они принадлежат Учанскому дому дяди.»

Молодой мастер, подумав об этом, сделал Вы думаете об особняке дяди Учан? Когда он подошел, он нетерпеливо сказал:»Я ничего не слышал об особняке дяди Учан, поторопитесь и уходите».

Молодой мастер Чжао поспешно сказал:»Они мои друзья.»

Брат Гун»отрезал» 1 голос:»Вы можете остаться из-за лица вашего брата, вы не имеете права воспитывать людей».

Услышав это, Молодой Мастер Чжао повернулся покрасневшие от гнева, в то время как Ши Фусинь и Ши Динхао смотрели друг на друга в полном отчаянии. Они посмотрели друг на друга один раз.

В глазах этой группы людей он 2 даже не имеет права оставаться и сидеть с ним.

Люди на трибунах, похоже, заметили движение на своей стороне.

Ши Фусинь увидел, как Чу Яо взглянул на них, эти глаза были глубокими и звездными, и в них было немного безумия и высокомерия, которые презирали все.

На его лице улыбка, но в глазах нет тепла.

Это явно пара ласковых глаз, которые заставляют людей невольно хотеть упасть, но они холодны, как холодный бассейн, и отталкивают людей.

Легким взглядом они отдалились, обнаружив свое ничтожество в полной мере.

Ши Фусинь отвела взгляд, не желая смущать г-на Чжао, и потянула его за рукав:»Брат Чжао, нас долго не было, и мы должны вернуться».

Г-н Чжао знает Чу Яо. Эту группу людей он не может обидеть. Он угрюмо кивнул:»Не беспокойтесь о зимней охоте, я скажу моему брату 1. Если будут какие-либо новости, я пришлю кого-нибудь. чтобы сказать вам.»

«Тогда мы Просто ждем ваших новостей.»

Брат 2 попрощался с Молодым Мастером Чжао, затем повернулся и покинул ипподром.

Выйдя, Ши Динхао впервые вздохнул:»Моей сестре действительно нелегко ужиться в этой столице».

Ши Фусинь:»Да, здесь слишком много благородных люди.»

«Сестра, мы теперь возвращаемся?.»

«Нет, пойдем найдем Гана Фанрена..

«Зачем он тебе?.»

«В последний раз, когда я проходил мимо его дома, когда рисовал карту Бэйчэна, я обнаружил, что глаза его матери казались слепыми. Этот парень сообразителен и знаком со столицей. Еще у него есть младший брат, который ходит на побегушках. Если возможно, я бы хотел, чтобы он что-то делал для меня..

Ши Фусинь и Ши Динхао тоже не ехали в повозке. Они выбрали переулок с небольшим количеством людей и всю дорогу шли пешком, чтобы выполнять легкие навыки. Вскоре они покинули центральную часть города и нашли Ган Фанрен в район Дэшэнмэнь 1.

«Мисс 6, Мастер 9, почему вы здесь?.

Ган Фанрен подошел к ним двоим с яркой улыбкой на лице.

Ши Фусинь не стал говорить ему ерунду и прямо сказал прямо в точку:»Твоя мать не видно?.

Ган Фанжэнь не ожидал, что Ши Фусинь упомянет его слепую старушку, но он был немного озадачен, но все же кивнул:»Да..

Ши Фусинь:»Хочешь вылечить глаза своей матери?.»

Глаза Гана Фанрена загорелись, и он яростно закивал головой:»Я хочу видеть во сне, что моя мать вышивала глаза вслепую, потому что она вышивала иголками и нитками всю ночь и всю ночь, чтобы поддержать меня..

Большую часть денег, которые он зарабатывает в будние дни, тратит на лечение глаз матери, но жаль, что он не очень хорошо выглядит после стольких лет лечения.

Ши Фусинь:»Если я помогу вам, что вы можете обменять?»

Ган Фанрен на мгновение задумался, затем понял намерения Ши Фусинь и сразу же торжественно сказал:»Если девушка может помочь мне вылечить глаза моей матери, моя жизнь будет принадлежать девушке.»

Ши Фусинь улыбнулся:»Тебе не нужно быть таким серьезным, мы не будем тебя убивать, но ты знаешь, когда мы впервые пришли в Столица, мы не очень хорошо знакомы с людьми и здешними вещами, поэтому нам нужен кто-то, кто поможет нам узнать о новостях».

Ган Фанрен почувствовал облегчение, когда услышал это, и тут же улыбнулся и сказал:» Девушка хочет, чтобы я помог вам узнать новости? Это просто, я просто ем эту тарелку риса.»

Ши Фусинь»Отведи свою мать в гостиницу»Жуйи» завтра в полдень, и я возьму кого-нибудь, чтобы угостить

Гань Фанрен взволнованно кивнула:»Спасибо, девочка.»

Под благодарным взглядом Ган Фанрен Ши Фусинь и Ши Динхао повернулись и ушли.

«Сестра, почему вы должны ждать до завтра, чтобы вылечить глаза Гана Фанрена?»

«Поскольку я не хочу раскрывать свои медицинские навыки посторонним, я скажу вам, что ты придешь завтра к Гану Фанрену и скажешь мне, что у меня есть кое-что сделать. Если ты не сможешь прийти, подожди, пока его мать войдет в комнату для гостей, тогда ты выведешь Гана Фанрена, а я прокрадусь, чтобы угостить его глаза матери»

После этого братья и сестры 2 не стали болтаться на улице и вернулись в дом дяди. Как только я вернулся в особняк, я услышал, как слуги в особняке говорили о зимней охоте.

Брат и сестра 2 узнали, только попросив некоторое время, что Ши Юхуа и Цзэн Ювэй пришли сегодня в особняк дяди и дали 4 места, чтобы взять 4 девочек из особняка для участия в зимней охоте.

Услышав это, Ши Фусинь улыбнулся и поспешил обратно в Игуйюань.

По дороге Динхао спросил:»Сестра, кто пойдет туда?»

Ши Фусинь покачала головой:»Я все равно не знаю, не будет сестры и меня..

Их две тетки выразили свою неприязнь к своей семье с момента первой встречи Главы, а после кошелька 1 неприязнь, вероятно, будет еще сильнее.

Что касается семьи Цзэн, то существование их семьи мозолит им глаза, это благословение не придираться.

Когда пришло время обедать, решено, кто из нас вчетвером пойдет на зимнюю охоту.

Дочерей первой наложницы Ши Фулинь 7, дочерей старшей наложницы 4 девушки Ши Фуяо;

Из этого кандидата мы можем ясно увидеть статус каждого дома в семье Ши и разрыв между проституткой и дочерью-наложницей.

4 девушки собираются участвовать в зимней охоте. Представитель является лицом главы Bofu. Через 2 дня дама вызвала людей из павильона Нишан, чтобы отправить большой толчок. Когда новый шелк и атлас пришли в дом, выбрали 4 девушки.

Когда Ши Фусинь увидела эти красивые материалы, она немного завидовала и вышла вперед, попросив для начала не менее 2 серебра за кусок материала, и сразу же отказалась от идеи сделать новая одежда с тканью.

Миссис Ши заметила выражение лица Ши Фусиня и с улыбкой сказала:»Сестра Синь сможет выйти из дома, чтобы пообщаться с вами в будущем. Дом также сошьет для вас новую одежду».

Ши Фусинь улыбнулся и кивнул:»Тогда в будущем я буду чаще выходить на улицу, чтобы у меня было больше новой одежды.»

Все в зале засмеялись, когда услышали это Ши Фусинь. причудливый и невежественный.

За последние несколько лет семья, которая больше всего посещала дом дяди, — это родная семья жены. Возможностей посетить Беппу очень мало.

Они все такие, а у 4 дома без связей в столице только шансов не будет.

Сестра Синь действительно наглая.

Госпожа Ши увидела выражения всех в ее глазах и слегка вздохнула в своем сердце. После того, как госпожа Ши и другие выбрали материалы и ушли, она позвала тетю Ань и тетю Сюй, чтобы они пошли на склад.

После этого Игуйюань получил 6 цветков разного цвета и 4 пера.

Ши Фусинь нахмурилась, увидев ее глаза:»Пришло время шить новую одежду».

Все девушки красивы, и Ши Фуинь тоже была очень рада прикоснуться к материалу, который госпожа Ши»Эти материалы лучше, чем те, которые прислал Павильон Нишан».

Как только Цзинь Юэ и сестра 2 обсуждали, какой стиль одежды им сшить, пришел кто-то из семьи Чжао.

Это был Ши Динхао, слуга рядом с господином Чжао, который пришел сюда, увидев его, и поспешил искать Ши Фусиня.

«Семья сестры Чжао согласилась взять вас и меня для участия в зимней охоте и сказала, что брат и сестра хотят пойти за долларом».

Реакция Ши Фусиня на Глава 1 была go Когда я искал старшую даму и остальных, чтобы выйти на улицу, в особняке захотели сшить для них новую одежду.

Четверо из Ши Фулинь получили плащ из меха гориллы из кроличьего меха, потому что они собирались на охотничьи угодья, и она хотела его в то время.

Семья Чжао пригласила четырех братьев и сестер Ши Динсюаня для участия в зимней охоте. Никто в семье Ши не ожидал этого. Ши Фусинь и Ши Динхао также были немного удивлены.

Они сказали Молодому Мастеру Чжао, что у них мало надежды.

Ведь они давно не знакомы, так что никакой дружбы у них нет.

Миссис Ши спросила Ши Динхао, почему семья Чжао взяла на себя инициативу пригласить их на зимнюю охоту?

Ши Динхао рассказал ей о том, как они были вместе с мистером Чжао и мистером Чжао на третий день средней школы.

Когда упомянули Чу Яо, Фусинь вмешалась и спросила:»Бабушка, ты знаешь, что за человек Чу Яо из Особняка принца Жунцзюнь?»

«В тот день мы встретились на ипподроме Когда я увидел его, Молодой Мастер Чжао сказал, что он не может связываться со мной, и я хочу знать, почему я могу избегать этого в будущем».

В то время старушка рассказала слухи о Чу Яо снаружи, включая то, что он отравил своего старшего брата и возжелал своего биологического отца.

Ши Фусинь»Это все правда?»

Миссис Ши»Кто знает? Когда он умер, он оставил 1 законного сына королю Жуну. Чу Яо — Глава короля Жуна и 3 законные сыновья».

Ши Фусинь»Это достаточно сложно, чтобы иметь 3 сводных братьев».

Читать»Великая женщина Страны Холода» Глава 106: Сложные семьи / The great woman of the Cold Country

Перевод: Artificial_Intelligence

The great woman of the Cold Country Глава 106: Сложные семьи / Великая женщина Страны Холода — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Великая женщина Страны Холода

Скачать "Великая женщина Страны Холода" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*