
The Grand Princess Глава 28 Великая Принцесса РАНОБЭ
Вы можете не увидеть принца, когда он придет..
«Это не имеет значения..
Редактируется Читателями!
Ли Ронг засмеялся:»Для талантливых людей быть своенравными — это нормально. Для талантливых и красивых людей быть своенравными еще более естественно»..
Цуй Цинхэ громко рассмеялся, услышав это:»Принцесса действительно забавная..
Цуй Цинхэ посмотрел на небо и затем сказал:»Уже поздно, я не приглашу вас двоих вернуться сегодня в бамбуковый дом»..
Они оба уже догадались об этом, но они не были недовольны. Они спокойно попрощались с Цуй Цинхэ и вместе спустились с горы.
Уже почти наступили сумерки. Пэй Вэньсюань был все еще бодрый, но Ли Жун был
Но на лице Ли Жуна не было никаких признаков усталости. Пока Пэй Вэньсюань следовал за закатом, закат медленно проплывал мимо, и взлетали птицы. Глядя вниз с горы, можно было увидеть. увидеть золотой цвет, струящийся по зеленым пшеничным полям. В сумеречном ветерке была нежность.
Шаги Ли Жуна становились все медленнее и медленнее. Пей Вэньсюань заметил, что он оглянулся на Ли Жуна и увидел, что Ли Жун. лицо было полно уверенности в себе. Он слегка кашлянул. Когда он открыл веер, он сказал с волнением:»Когда Цинь Линь приехал туда несколько лет назад, он сказал, что хочет быть похороненным здесь. Я отправил его на гору и сказал. гулял здесь и чувствовал, что устал. Теперь возвращаюсь снова и снова, но усталости все равно не чувствую..
Во время разговора Пэй Вэньсюань радостно воскликнул:»Как хорошо быть молодым!.
Ли Жун не обрадовалась, когда услышала это.
Она была почти измотана и почувствовала себя немного несчастной, когда увидела, что Пэй Вэньсюань все еще такая живая.
Она остановилась, Пэй Вэньсюань обернулась и увидела, что Ли Жун стоит неподвижно. Он поднял брови и понимающе спросил:»Почему ты не уходишь?»
Ли Жун ничего не сказал., поэтому она помахала ему рукой.
Пэй Вэньсюань подошел и остановился перед ней:»Что случилось?»
«Обернись».
Ли Жун заговорила, и Пэй Вэньсюань поняла, кто она такая. Он обернулся и услышал слова Ли Жуна:»Присядь».
Пэй Вэньсюань мог сказать, что дыхание Ли Жуна было нестабильным. Он прислушался к словам Ли Жуна и присел на корточки, смеясь:»Твое. У меня плохая физическая сила.
Как только он закончил говорить, Ли Жун внезапно вскочил. Пэй Вэньсюань пошатнулся. К счастью, он отреагировал быстро и стабилизировался. Он заметил, что Ли Жун лежит на нем. Он обернулся и сказал с улыбкой:»Ваше Высочество. Что вы делаете?»
«Разве у вас хорошая физическая сила?»
Ли Ронг спокойно сказал:»Сделай это?» тебе труднее нести меня вниз».
«Ваше Высочество». Пэй Вэньсюань пошутил, услышав это:»Разве это не хорошо? Это неуместно».
«Никто». видел это». Ли Жун сказал прямо:»И когда я буду вежливым?»
Это потому, что тогда я бы не воспитал Су Жунцина.
Пей Вэньсюань изобразила вздох:»Ваше Высочество издевается надо мной».
Ли Жун закатила глаза, повисла на его шее и призвала:»Поторопись, не задерживайся, это конец». уже темно.»
Пей Вэньсюань смирился со своей судьбой и встал, неся Ли Жуна вперед и вздохнув:»Ваше Высочество, вы много едите»..
«Мастер Пей», Ли Жун подражал предыдущим словам Пей Вэньсюаня%e5%90%bb:»Это потому, что вы физически слабы..
«Было бы достаточно, если бы ты мог быть таким же легким, как Фейян, скромный министр..
«Если бы я был легким, как летающая ласточка, у тебя действительно была бы сильная физическая сила», — сказал Ли Жун, лежа на плече со слабой улыбкой.»В конце концов, г-н Пей любит быть тоньше, да?.
Слова Пэй Вэньсюаня на мгновение потеряли смысл. Через мгновение он отреагировал и потерял дар речи.
«Ли Жун» Через мгновение он наконец подавил свой голос и сказал»Это сделала женщина. Меня очень впечатлило твое поведение..
«Это очень успешно? Разве это не очень приятно? Ли Жун сказал:»Не завидуйте мне. На свете очень мало таких выдающихся людей, как я»..
Пэй Вэньсюань позабавила Ли Жун и пошла вперед, ссорясь с ней.
Закат медленно садился, и яркая луна освещала ночное небо. Лунный свет падал сквозь щели между листьями
Ли Жун и Пэй Вэньсюань устали спорить, и она не могла не заснуть на плече Пей Вэньсюань.
Пэй Вэньсюань увидел, что она хочет спать, поэтому он не стал. Неся Ли Ронга на спине, он медленно спустился с горы к подножию горы. Вдалеке послышался шум лягушек в полях, смешанный с ветром, дующим ему в лицо. Он нес девушку дальше. спиной и слушал нежные звуки леса%e5%90%9f.
На мгновение Пэй Вэньсюань внезапно почувствовал невыразимый покой в своем сердце.
Он не мог не замедлиться и медленно двигаться вперед. Ли Жун заметил, что шаги Пэй Вэньсюань замедлились, и прошептал:»Пэй Вэньсюань, ты устал?»
Пэй Вэньсюань не мог? Невольно рассмеялся.
«Ничего». Он поднял голову и посмотрел вперед:»Можете спать спокойно, а я просто отнесу вас обратно.»
«Да.»
Ли Ронг крепко обнял его за шею.
Через некоторое время Ли Жун прошептал:»Пей Вэньсюань.»
«А?»
«Я думаю, что ты был симпатичнее, когда был молодым.»
Пей Вэньсюань на мгновение был ошеломлен, а затем услышал, как Ли Жун продолжил:»Даже если в то время ты не был таким ясным и не мог ясно понимать многие вещи, я все равно думаю, что ты был очень хорош в то время.
«По крайней мере, — усмехнулась она, — ты выглядишь лучше».
«Ты такой человек». Пэй Вэньсюань не могла не сказать ей что-нибудь, но не сделала этого. Не знаю, что сказать. После долгого молчания он наконец сказал Невысказанное.
Когда они вернулись в карету, Ли Жун упала на диван, чтобы отдохнуть, Пэй Вэньсюань накрыла ее одеялом и выключила для нее свет, сев в стороне и наблюдая за ночью в сельской местности.
Неописуемое спокойствие охватило его сердце. Он повернулся и посмотрел на Ли Ронг, девушку, свернувшуюся клубочком под лунным светом. Он не мог не улыбнуться, глядя на эту фигуру.
Он не знал, почему вдруг почувствовал, что перерождение — это хорошо.
После возрождения он и Ли Жун были вынуждены снова собраться вместе. Он был в растерянности и чувствовал себя немного беспомощным. В конце концов, кому-то неприятно быть вынужденным уйти по воле судьбы.
Но в этот момент, когда он сидел здесь, он вдруг почувствовал, что до конца не знает, будет ли всё в этом мире хорошо или нет.
Это как открыть подарок и не знать, нравится он тебе или нет, в тот момент, когда ты его видишь.
Карета сначала отвезла его обратно в особняк Пей. Он заметил, что тот собирался приехать, и сначала собрал свои вещи. Он хотел рассказать об этом Ли Жун, но решил, что лучше не беспокоить ее, поэтому он планировал это сделать. уйти тихо.
Когда карета остановилась, Пэй Вэньсюань взял что-то и поднял занавеску. Как только он высунул голову, он увидел группу людей в полицейской форме, стоящих перед ним. Они окружили карету с висящими на них ножами. талии.
Лидер, стоявший впереди, достал свой жетон и холодно сказал:»Отдел уголовных дел ведет дело по аресту подозреваемого Пэй Вэньсюаня. Господин Пэй уставился на Пей Вэньсюань:»Пожалуйста, следуйте за мной»..»
Автору есть что сказать
Пей Вэньсюань:»Дорогая, посмотри, как мы все возрождаемся и молоды, ты прекрасно себя чувствуешь?»
Ли Жун,»Нет.»
Пэй Вэньсюань»Почему? Разве тебе не нравится снова чувствовать себя молодым?.
Ли Жун»Я всегда буду ребенком. Зачем говорить о возвращении в молодость? Заткнись, старик!.
25: Укройтесь
Пэй Вэньсюань узнал, что это был Ли Куй, инспектор полиции. Он посмотрел на мужчину, не издав ни звука. Ли Жун услышал звук снаружи. и использовала золотой веер. Подняв занавеску машины, она не смогла удержаться от смеха, когда увидела людей из департамента генерального инспектора и сказала:»Г-н Ли?.»
Ли Куй не ожидал, что Ли Жун действительно узнал его, и был немного удивлен. Он быстро отдал честь и сказал:»Я встретил Его Высочество, Ваше Высочество стар»..
«Интересно, что здесь делает господин Ли?»Ли Жун посмотрел на мягкий голос Ли Куя. Пэй Вэньсюань повернулась боком и помогла Ли Жуну поднять занавеску седана.
«Доложите принцессе..
Увидев запрос Ли Жуна, Ли Куй уважительно сказал:»Сегодня торговец приехал в префектуру Шуньтянь, чтобы сообщить чиновнику, что мастер Пэй убил своего владельца. Мне было приказано прийти и попросить мастера Пэя сделать это. заключен в тюрьму для оказания помощи в расследовании».»の本の作の品の于の思のRabbitの在の线のЧитатьのЧитатьの网の友の正の理の上の传の
«Ваше Величество знает об этом?.
«По своему скромному положению я знаю, что г-н Пей теперь получил священный приказ расследовать дело Яна. Этот приказ был передан префектурой Шуньтянь в Министерство наказаний. Министерство наказаний специально передало его. Его Величество во второй половине дня. Только по воле Его Величества я осмелюсь прийти..
Ли Ронг не смогла удержаться от смеха, когда услышала это.
«Если вы сообщите об этом случае утром, вы можете пройти через 2-й отдел и доставить его прямо Его Величеству», — сказал Ли Жун, поворачиваясь к Пэй Вэньсюаню и улыбаясь:»Похоже, что г-н Пэй тоже важный человек».
Когда Пэй Вэньсюань услышал шутку Ли Жуна, он обернулся, улыбнулся и сказал:»Кажется, мне нужно пойти с господином Ли Ли, Ваше Высочество». Пэй Вэньсюань отдал честь:»Последующие вопросы могут зависеть только от вашего Высочества.»
Ли Жун кивнула, а затем вспомнила:»Лорд Ли, кто этот торговец, который пришел сюда?»
«Ваш?» Ваше Высочество, — сказал Ли Куй, глядя прямо в глаза. — Покойный был торговцем по имени Туоба Ян.
Ли Ронг кивнул, как и ожидалось.
Пей Вэньсюань взглянул на Ли Жуна, Ли Жун ободряюще посмотрел на него, а затем сказал Ли Кую:»В таком случае, г-н Пэй, пожалуйста, идите с г-ном Ли. Но г-н Ли», Ли Ронг посмотрел на Ли Куя. В глазах Куя мелькнуло многозначительное внимание:»Я слышал, что тюрьмы Министерства наказаний суровы, так что тебе не придется избивать себя, чтобы тебя избили, верно?» Я просто выполняю приказы. Г-н Пей — джентльмен и скромный чиновник. Я считаю, что г-н Пей просто проходит процедуру. С г-ном Пэем ничего не случится.»
Ли Жун понимала обещание Ли Куя и знала, что у Пэй Вэньсюань не будет больших проблем в тюрьме. Но, подумав об этом, она все еще чувствовала себя неловко и помахала Ли Кую. Ли Куй поспешно подошел к Ли. Она понизила голос, посмотрела на Ли Куя и сказала:»Пей Вэньсюань теперь является членом моего дворца, и он, возможно, продолжит быть членом моего дворца в будущем. Ли Жун немного потрудился и продолжил двумя словами»., глядя на Ли Куя:»Я буду ходить в тюрьму каждый день». Вы понимаете, что я имею в виду, г-н Пэй Вэньсюаньли?.
«Понятно..
Ли Куй поспешно прошептал:»Ваше Высочество, будьте уверены, что в Министерстве наказаний есть камера, подходящая для г-на Пэя..
Услышав это, Ли Жун кивнул, взглянул на Пэй Вэньсюаня и сказал:»Я найду тебя, если что-нибудь случится»..
Пэй Вэньсюань спокойно улыбнулся и сказал Ли Кую:»Учитель Ли, пожалуйста»..
Пэй Вэньсюань покинул Цзинлань вместе с Ли Куем, вышел из кареты и обеспокоенно сказал:»Если Его Высочество Туоба Ян умрет»
«Это будет не так просто..
Ли Ронг постучала по маленькому столику и медленно сказала:»Должно быть, это сделала наложница Нин. Она живет во дворце долгое время и не понимает методов спасения жизни этих людей..
Ли Жун спокойно сказал:»Он, человек из внешнего мира, осмелился сделать такую вещь с кровью%e8%88%94. Теперь у него есть способность сделать это. он либо убегает без проблем, либо должен быть еще какой-то удар слева, который сможет уничтожить семью Ян.»
Когда она говорила, Ли Жун повернула веер и не смогла удержаться от смеха:»Наложница Нин думает, что убийство Туоба Яня решит проблему? Она должна знать, что убийство осла – табу в этой индустрии. Даже если сам Туоба Ян не будет сопротивляться, эти люди, которые помогают разобраться с грязными деньгами, обязательно помогут дать отпор. В противном случае, не станет ли их круг тестом в руках дворян и по-прежнему будет перемалываться ими?.
Как может торговец закрепиться в Хуацзин, если он не безжалостный человек, способный без силы рвать плоть и кровь
Итак, с самого начала Ли Жун никогда не думал о защите Туобы? В конце концов, Туоба Янь не заботился о том, умрет ли Ба Ян или нет, пока семья Ян примет меры против него, он обязательно обескровит семью Ян
Теперь, когда отчеты были известны. Получив это, они просто ждут возможности отправить Ли Чуаня и Цинь Линя на передовую. В это время Пэй Вэньсюань остается в тюрьме
Возможно, это не так уж и плохо
Ли Жун думала мысленно, постукивая по руке маленьким веером, закрывая глаза и расслабляясь в карете. путь во дворец.
Вернувшись во дворец, Ли Жун подошел к столу и написал»Завтра». Утром я вышел из города искать Цинь Линя на горе Лушань, но нет. об этом знали..
Написав записку, она передала ее Цзинлану и спокойно сказала:»Отдай записку принцу, но никому не сообщай»..
ответил Цзинлань, и Ли Жун вошел в комнату.
Вскоре после этого Ли Чуан обсуждал со своими сотрудниками дела на северо-западном фронте. Ли Чуан принес чашку чая и взял ее. Как только чаша попала ему в руки, он сказал: он заметил, что прикосновение было неправильным. Но он со спокойным выражением лица положил записку в рукав и подождал, пока все закончили болтать. Он отослал всех и вернулся в дом один. увидел почерк Ли Ронга, и под ним был уникальный пароль, установленный их братом и сестрой
Читать новеллу»Великая Принцесса» Глава 28 The Grand Princess
Автор: Mo Shu Bai
Перевод: Artificial_Intelligence