
The Grand Princess Глава 26 Великая Принцесса РАНОБЭ
с тревогой спросил:»Что ты делаешь!»
«Вы энергичны?»
Редактируется Читателями!
Ли Ронг встал с улыбкой и сказал человеку рядом с ним:»Помоги мне».
Сказав это, Ли Жун первым сел в карету, а остальные помогли Пэй Вэньсюаню сесть в карету, а затем удалились.
Карета тронулась, и Ли Жун ушла и села на сиденье. На ней было платье танцовщицы и одежда Пэй Вэньсюань. Ее поза была спокойной и элегантной, а руки и ноги двигались с неописуемым очарованием..aa%9aПереезд.
Пэй Вэньсюань вошел в карету и увидел появление Ли Жуна. Он успокоился, а затем отвернулся, как будто ничего не видел. Он лег напротив Ли Жуна с закрытыми глазами и упал.
«Не спрашивай меня, куда я хочу тебя отвезти?»
Увидев Пэй Вэньсюань, притворяющегося мертвым, спросил Ли Жун с улыбкой на лице, Пэй Вэньсюань не открыл глаза. ему в глаза и спокойно сказал:»Ты все равно не затащишь меня до смерти».
«Так уверенно?»
Ли Ронг усмехнулся:»Теперь ты мне веришь».
«Ты можешь убить меня сейчас. Если ты убьешь ее и поженишься завтра, возможно, ты сможешь носить одежду этой персидской танцовщицы еще долгое время.»
Когда Ли Жун услышала, что Пэй Вэньсюань так не понравилось это платье, она не могла не просмотреть его и сказала:»Я думаю, что это платье очень красивое, почему у тебя так много мнений.?.»
Когда Пэй Вэньсюань собирался заговорить, Ли Жун сразу же напомнил ему:»Не упоминай мне о вульгарности, я помню, когда ты был молод и носил это платье, ты сказал мне, что оно мне подходит, и. имел уникальный стиль..
Это предложение лишило Пэй Вэньсюаня дара речи. Некоторое время он не мог выплюнуть или проглотить все слова. Подержав это предложение в течение долгого времени, он сказал:»Я не думаю, что это возможно сделать». сейчас..»
Ли Жун саркастически рассмеялся:»Пей Вэньсюань, в молодости тебя считали романтичным молодым человеком, но теперь ты почти как те плохие старики..
Когда они были молоды, Пэй Вэньсюань не был так известен, как такой джентльмен, как Су Жунцин. Внешний мир говорил, что он был немного молчаливым, скучным и даже старомодным.
>Но на самом деле он также сопровождал ее, когда она была маленькой. Во время Фестиваля фонарей мы ходили к фонарям и смотрели, как она веселится, наряжались, как эти персидские танцовщицы, и присоединялись к толпе, танцующей в вуали., он все еще мог улыбаться и хвалить ее, говоря, что нет никого красивее ее. После танца дул холодный ветер. Он также тихонько клал ей руки на плечи и защищал ее от холода своими широкими рукавами.
Затем она моргнула и спросила его:»Разве ты не злишься?»
Пэй Вэньсюань покосился на человека в своих руках, полуулыбаясь, но не улыбаясь:»Почему я должен злиться?» злюсь, когда вижу цветущий пион в столице, и уже слишком поздно для моей радости?.»
Ли Жун поднял брови, и Пэй Вэньсюань понял, что это предупреждение не дразнить ее, поэтому он выпрямил выражение лица И мягко сказал:»Поначалу я был немного несчастен, но видя, что ты счастлив, я совсем не несчастен.»И, честно говоря, — сказал Пэй Вэньсюань серьезным тоном, — все принадлежит Его Высочеству, я не имею права. Чтобы прокомментировать это, я просто хочу сопровождать вас».»Это мое, а вы?»
Пэй Вэньсюань увидел, как брови Ли Жуна сияют от радости. Он повернул веер и держал девушку на руках. Прогуливаясь по шумным улицам Хуацзин, чтобы оградить Ли Жуна от окружающих его людей, он сказал с улыбкой:»За исключением морали. Все, что касается Пэй Вэньсюаня, его семьи и его семьи, принадлежит Его Высочеству». Мораль, семья и старость»Друзья», — подумал Ли Жун, довольно несчастный, —»Что еще у тебя осталось?»
«Если их не убрать», — Пэй Вэньсюань был беспомощен, —»Если бы в моей жизни был только Его Высочество, я бы не стал Разве я неверный, несыновний и несправедливый человек? Нравится ли Вашему Высочеству такой человек?»
Ли Жун думает об этом. Ей это не нравится, и в глубине души она знает, что может. не себе этого позволить, если есть такое ощущение.
Она сказала это в шутливой форме, но Пэй Вэньсюань привыкла говорить серьезно, поэтому перестала спрашивать и просто сделала паузу.
Когда Пэй Вэньсюань увидела, что она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на нее, Ли Жун раскрыла руки и слегка подняла подбородок:»Забудь об этом, поскольку ты можешь дать мне так много себя, я не могу не будь добра к тебе.»
Сказав это, она посмотрела на пальто Пей Вэньсюаня и сказала:»Надень мое пальто.»
Пэй Вэньсюань остановился, услышав это. Он посмотрел на Ли Жун ничего не понимал и не понимал, о чем он думает. Почему Ли Жун увидел его ошеломленным и не мог не подтолкнуть его:»Поторопитесь,
Пэй Вэньсюань пришел в себя только после того, как услышал это». Он снял одежду и надел ее на Ли Ронга. В этот момент фейерверк Фестиваля фонарей был в полном расцвете, и толпы мужчин и женщин, идущих по улице, смотрели в сторону. небо вместе. Ли Жун не была исключением. Она быстро подняла голову и увидела, как фейерверк упал ей в глаза. В этот момент Пэй Вэньсюань тихонько взял ее за руку и опустил голову в тот момент, когда все посмотрели на фейерверк %e5%90%bb. ее губы.
%e5%90%bb1 мгновенно исчез, как фейерверк, но Ли Жун была настолько потрясена, что долго стояла там, не приходя в сознание. Ведь Пэй Вэньсюань всегда была осторожной и несколько старомодной. человек перед другими. Она никогда бы не осмелилась подумать об этом.
Однако другая сторона все еще спокойно держала ее за руку и сказала с улыбкой:»Ваше Высочество уходит».
Ли Жун ничего не сказала, поэтому она позволила ему потянуть ее и. шла впереди, а она шла по Его стопам. Спустя долгое время она прошептала:»Почему ты целуешь меня, когда вокруг так много людей?»
Пэй Вэньсюань шла впереди, и она не могла видеть его покрасневшего лица, только слыша его элегантный и прямой голос. Она сказала тихо и нежно:»Ронг Ронг, я очень рада
Он ничего не объяснял, просто сказал, что очень счастлив».
Что же касается того, чему он радовался и почему в тот момент потерял самообладание, то даже он сам не мог внятно объяснить.
Вспоминая Пей Вэньсюаня и Ли Ронга в то время и глядя на нынешний труп с закрытыми глазами, он не мог не вздохнул и сказал:»Время заставляет людей стареть».
«Скажи, что ты уже не старая».
Пэй Вэньсюань повернулась в сторону и раздраженно пробормотала, когда подумала об этом раньше..
Ли Ронг тихо сказала:»Упс.»Старик.»
Пэй Вэньсюань ничего не сказал. Он не знал, слишком ли много выпил. Ему было неловко, слушая слова Ли Жуна.
Если вы не упомянете, каким чудесным было прошлое, вы не поймете, насколько несчастны вы сейчас.
Когда Ли Жун напомнил ему, он вспомнил, что уже много-много лет он не был в том спокойном, нежном, спокойном, обнадеживающем и бесстрашном состоянии ума, которое было у него в юности.
Он вспомнил, что в молодости у него было много хобби. Он умел рисовать и писать стихи, мог играть на пианино и танцевать на мече, когда был в настроении. дворянский род.
Он поднимался в горы в солнечный день или садился на лодку, чтобы насладиться горами и реками. В то время он чувствовал, что все в мире хороши и все прекрасно, особенно Ли Ронг. время она опустила глаза. Когда он смеялся, ему казалось, что в этом мире больше никогда не будет зимы.
Но он сам не знает, что произошло. Ли Жун поссорился с ним и расстался. Его мать Ли Жун и Су Жунцин умерли в гареме. Характер Ли Чуаня резко изменился. Чем больше власти он имел, тем выше его положение. Все становится страннее.
Он чувствует усталость каждый день и устал от всего. После выполнения своих служебных обязанностей каждый день его самым большим желанием является найти тихое место, где никто не просит его закрыть дверь и побыть одному. Он боится встречать вокруг себя людей, потому что каждый день ему встречаются люди, которые либо хотят поссориться, либо стараются угодить, либо проявляют бдительность. Даже когда Ли Жун встречалась, ее бесконечно высмеивали и оскорбляли.
Это повторяется день и ночь, год за годом, он становится все более уставшим, более раздражительным, более раздражительным, более уставшим. После цикла он живет, как пойманное животное, каждый день натыкаясь на четыре места. теперь, когда он оглядывается назад и понимает, что уже наткнулся на самого себя. Его голова была разбита и разбита до неузнаваемости.
Он слушал, как Ли Жун говорил о таком прекрасном прошлом, и больше не мог спать. Он просто смотрел на трясущуюся стену машины открытыми глазами, не говоря ни слова.
Ли Жун отпила чай и увидела, что он, кажется, спит, поэтому взяла отчет со стороны и просмотрела его. Через некоторое время она внезапно услышала, как Пей Вэньсюань сказал:»Ненавижу это, дон. не так ли?»
Ли Жун на мгновение остановилась, а затем медленно сказала:»Разве я тоже ненавижу это?»
Пэй Вэньсюань ничего не говорил, Ли Жун опустил руку. глаза, перевернул страницу книги и спокойно сказал:»Я всегда спорю с тобой. Это не так. Тебе не нужно чувствовать себя хуже всех».
Пэй Вэньсюань на мгновение потерял дар речи, когда он услышал слова Ли Жуна. Ли Жун знал, что у него может быть что-то на уме, поэтому он посоветовал ему:»Ты выпил. Не думай слишком много. Иди спать. Завтра мы отправимся на гору Цзюлу, чтобы найти Цинь Линя. К тому времени новость о том, что семья Ян находится в осаде, скоро достигнет линии фронта. К тому времени семья Ян на линии фронта определенно создаст проблемы. Нам скоро придется туда идти. перед этим мы должны убедить Цинь Линя сопровождать Чуаньэр1 на передовую».
Пэй Вэньсюань слушал, как Ли Жун спокойно обсуждал с ним ситуацию, и почти вяло слушал Ли Жуна.»Цинь Линь, на самом деле я больше всего боюсь Цуй Цинхэ. Завтра мы проверим ситуацию в Лушане.»Пошли. Я позвоню тебе позже, когда мы доберемся до особняка принцессы».>
Увидев, что Ли Жун больше не хочет говорить, Пэй Вэньсюань больше ничего не сказал, закрыл глаза и уснул.○Эта ○ работа ○ предоставлена ○ ○ Си ○ Ту ○ Сетью ○ ○ Онлайн ○ Читать ○ Читать.
Во сне он не знал, почему ему приснилось, что он соблюдает сыновнюю почтительность в Лучжоу Во время эти три года, хотя он и не имел служебного положения, все же был жив и весел. Когда погода была теплой, он брал с собой лодку, горшок с вином и флейту и спускался вниз, чтобы найти тенистое место. на озере и ждал, чтобы собрать семена лотоса, когда он вернется. Раздайте их детям, которых вы встретите на дороге. Если лотос цветет, я принесу лотос и подарю его маленькой девочке, которую встречу в тот день на дороге.
Он не мог удержаться от смеха во сне, а затем услышал во сне цветущий фейерверк. Затем 8-летний Ли Ронг, одетый в костюм персидского танцора и вуаль, смешался с толпой и последовал за ним. эти люди, чтобы выучить движения.
Ее талия тонкая и гибкая, как у змеи. Когда она движется, висящие на ее талии блестки мягко покачиваются, очерчивая смутный и несуществующий знойный взгляд. Ее глаза блестят, и она смотрит на него сквозь них. толпу, даже если она полуприкрыта. Но на его лице можно увидеть и гордую и умную улыбку кота.
Он посмотрел на девушку издалека сквозь толпу и не смог удержаться от смеха.
Девушка подошла к нему, не зная почему. Она была одета в его одежду и смотрела на него с улыбкой.
«Пей Вэньсюань». Она закончила называть его имя, но ничего не сказала и просто спокойно посмотрела на него.
Затем рядом с ней появился молодой человек. Выражение лица мужчины было мягким. У мужчины, которого она спокойно стояла, были такие же брови, как у Пэй Вэньсюаня, но у него был совершенно другой темперамент.
«Пей Вэньсюань», Ли Жун засмеялся:»Я ухожу».
Когда Ли Жун и Ли Жун держались за руки, их фигуры медленно растворились. Пей Вэньсюань смутно услышал, как кто-то зовет его.»Господин Пей?» Пэй Вэньсюань? Пэй Гоу!»
Пэй Вэньсюань медленно открыл глаза и увидел, что Ли Жун смотрит на него сверху вниз, поглаживая его по лицу и говоря:»Ты потерял сознание или спишь? Ты заболел? Вставай и иди».
Пэй Вэньсюань пришел в себя и притворился спокойным, кивнул и медленно встал.
Ли Жун посмотрел на него и увидел, что он проснулся, и сказал:»Я выйду первым, а ты не торопись».
Сказав это, Ли Жун вышел из кареты. и Пэй Вэньсюань через некоторое время вышел из кареты.
Затем двое людей подняли головы и увидели мемориальную доску на особняке принцессы.
Это место, где они жили много лет. Они оба очень хорошо знакомы с ним, но сразу после того, как вернулись из жизни и смерти и встали перед дверью, они чувствуют себя немного невыносимо. о превратностях жизни.
Они посмотрели друг на друга, и Ли Жун улыбнулся:»Я вернулся».
Пэй Вэньсюань тоже улыбнулся, опустил голову и мягко сказал:»Входите».
Ли Жун редко приходит в особняк принцессы. Когда она приходит, весь особняк принцессы сразу же освещается и становится шумно.
Ли Жун и Пэй Вэньсюань вместе пошли на задний двор. Пэй Вэньсюань был назначен в другую комнату. Пэй Вэньсюань посмотрел на это знакомое и незнакомое место и выслушал умелые инструкции Ли Жуна:»Посади здесь цветущее персиковое дерево.»Красный клен перенесен в восточный сад, а благовония в доме заменены фрезиями семейства Луо и вазой».
Ли Жун планировал изменить многое. Она дошла до двери на задний двор и стала ждать. Он сказал Пэй Вэньсюаню:»Молодой господин, пожалуйста, пройдите сюда».
Пэй Вэньсюань кивнул и попрощался с Ли Жуном:»Ваше Высочество, я». сначала пойду и отдохну.»
«Иди» Ли Жун
Читать новеллу»Великая Принцесса» Глава 26 The Grand Princess
Автор: Mo Shu Bai
Перевод: Artificial_Intelligence