Наверх
Назад Вперед
Вечная Воля •GoblinTeam• Глава 66 Ранобэ Новелла

Глава 66. Броситься в огонь и воду ради секты

В глубине джунглей, по мере продвижения вперёд, Бай Сяочунь начал замечать всё больше следов, подтверждающих его внутренние догадки. Выйдя из горного хребта несколько дней спустя и двигаясь с крайней скоростью, он вернулся в горы Лосин, где обнаружил семейство Лочэнь, превращённое в руины.

Редактируется Читателями!


«Похоже, Ду Линфэй и Хоу Юньфэй действительно передали сообщение в секту», — размышлял Бай Сяочунь, вспоминая прошедшие кровавые события. Он долго стоял, полный печали, затем резко повернулся. Внезапно появился корабль, парящий на ветру, и Бай Сяочунь, прыгнув, уселся на нём в позе лотоса, управляя движением судна.

С гулким свистом корабль превратился в длинную радугу, устремившись вдаль.

«Возвращаюсь в секту!» — глаза Бай Сяочуня засияли предвкушением. Он думал, что теперь, когда он совершил такой большой подвиг для секты, его непременно ждёт награда.

От этой мысли он ещё больше возбудился и, опустив взгляд на сумку для хранения вещей, перебрал добытые у членов семейства Лочэнь предметы. Там было немало полезных вещей, включая несколько духовных камней.

Но самое важное — он забыл, чья именно сумка содержала семя размером с кулак, пульсирующее, как сердце, полное жизни, но постепенно слабеющее и угасающее.

Увидев это, Бай Сяочунь, обладающий глубокими познаниями в травах и растениях, долго размышлял, прежде чем с удивлением понял, что это легендарное, давно исчезнувшее и невероятно ценное семя — Звероводное семя!

Согласно легендам, это семя, впитывая сущность духовных зверей, способно само порождать потомство. Для могущественных, но редко оставляющих потомство хищных зверей, оно бесценно.

Особенно для тех культиваторов, у которых есть могучие духовные звери, но которые не могут размножаться естественным образом. В таких случаях ценность Звероводного семени становится очевидной.

Хотя Бай Сяочунь и не знал, почему столь ценная вещь оказалась у одного из преследовавших его членов семейства Лочэнь, он предположил, что это, вероятно, дело случая. Ведь семейство Лочэнь проживало в горах Лосин, а эти горы… полны тайн.

К тому же, он долго размышлял и понял, что член семейства Лочэнь, владевший этим семенем, вероятно, не знал его истинной ценности, поэтому хранил его неправильно.

По пути Бай Сяочунь выбрал несколько кусков дерева, наполненных духовной энергией, вырезал из них деревянный ящик и поместил туда Звероводное семя. Только тогда жизненные колебания семени постепенно стабилизировались.

Спрятав деревянный ящик, Бай Сяочунь глубоко вздохнул и продолжил управлять кораблём, мчащимся по небу. Следуя прежнему маршруту, он приближался к секте Линси.

Месяц пролетел незаметно. Когда они шли сюда, у них было мало духовных камней, и они путешествовали на ветроходе только ночью. Теперь же у Бай Сяочуня было достаточно камней, и он не беспокоился об их расходе. Поэтому всего за месяц он уже издалека увидел южные ворота секты Линси.

«Прошло больше полугода в этих бесконечных странствиях туда и обратно, но наконец-то я вернулся.» Бай Сяочунь поднялся на ветроходе, его волосы развевались на ветру, он принял позу непобедимого мастера, но внезапно осознал, что это выражение лица неуместно. Быстро сменив его, он надел изорванный плащ внешнего ученика, который носил во время кровавой битвы с семейством Лочэнь. Его лицо приняло выражение человека, готового умереть за свой орден, полное безысходности и отчаяния. На плаще остались кровавые пятна, и каждая дыра в ткани рассказывала о смертельной опасности, которую он пережил. Только теперь он почувствовал удовлетворение, управляя ветроходом вперед.

Когда он приблизился к воротам горы и уже почти проник внутрь, внезапно возникла невидимая преграда, отбросившая ветроход назад.

«А?» Бай Сяочунь пошатнулся и едва не упал.

В это время с южной стороны горных ворот внезапно вылетела длинная радуга, внутри которой находился молодой человек с невозмутимым выражением лица. Он вышел и спокойно посмотрел на Бай Сяочуня.

«Кто ты, друг, и с какой целью прибыл в наш орден Линси?» — начал молодой человек, но вдруг нахмурил брови, глядя на ветроход, а затем на одежду Бай Сяочуня.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты управляешь ветроходом нашего ордена Линси, носишь плащ внешнего ученика, но тебя останавливает защитное поле горных ворот! Кто ты?» — в глазах молодого человека вспыхнула холодная решимость, и он начал собирать энергию, достигнув восьмого уровня концентрации ци.

«Брат, что происходит? Почему меня не пускают в орден? Я — Бай Сяочунь, внешний ученик с горы Сянъюнь», — отступил на несколько шагов Бай Сяочунь, не понимая ситуации, и поспешно заговорил.

Молодой человек нахмурился, но внезапно замер.

«Ты — Бай Сяочунь?» Он внимательно осмотрел Бай Сяочуня и понял, что лицо кажется знакомым. Он присутствовал на похоронах Бай Сяочуня и видел его портрет на надгробии. Теперь его тело содрогнулось, особенно когда он увидел окровавленную одежду Бай Сяочуня, и он не смог сдержать резкого вздоха.

«Ты… разве ты не умер?!»

«Я не умер», — удивился Бай Сяочунь. Молодой человек сразу оживился, достал нефритовую табличку и отправил сообщение в орден.

Как только сообщение о Бай Сяочуне достигло ордена, в горах Сянъюнь Ли Цинхоу, находившийся в затворничестве, внезапно широко раскрыл глаза. Его тело дрогнуло, и он резко вышел.

В это же время сообщение достигло главы ордена. Глава ордена Линси на мгновение замер, но быстро осознал происходящее, сканируя пространство у южных ворот, и увидел Бай Сяочуня. Он был сначала удивлен, а затем обрадован, и объявил об этом всему ордену.

Внутри ордена за считанные мгновения разнеслись невероятные возгласы, которые были слышны даже за воротами гор. В это время внезапно раздался звон колоколов.

«Бай Сяочунь? Разве он не умер? Как он снова жив?!»

В тот же миг бесчисленные фигуры вырвались из врат секты, и впереди всех стремительно приближался Хоу Юньфэй. Увидев Бай Сяочуня, он не поверил своим глазам. Хоу Юньфэй пережил погоню со стороны семейства Лочэнь, и хотя он никогда не хотел признавать, что Бай Сяочунь мог погибнуть, в глубине души он понимал: ни один ученик не смог бы выжить в той кровавой бане. Сейчас он был так взволнован, что слезы текли по его лицу.

— Бай-шиди! — громко воскликнул он, мгновенно приблизившись и крепко обняв Бай Сяочуня, так что тот не мог вымолвить ни слова.

— Хоу-шисюэ… — Бай Сяочунь моргнул, осознав, что секта считала его мёртвым. Увидев Хоу Юньфэя невредимым, он тоже искренне обрадовался.

— Пошли, возвращаемся в секту! — взволнованно сказал Хоу Юньфэй, потянув Бай Сяочуня к воротам. На этот раз Бай Сяочунь без проблем прошёл через ворота, а за ним последовал молодой человек, который с изумлением смотрел на Бай Сяочуня. Он лично участвовал в уничтожении семейства Лочэнь, видел ужасные поля сражений в джунглях и тела членов семейства Лочэнь. То, что Бай Сяочунь вернулся живым, потрясло его до глубины души.

Едва Бай Сяочунь ступил за ворота, как со всех сторон послышался грохот — множество фигур устремилось к нему.

— Цзюпан?! — Зачжан Дапан, Хэй Саньпан и другие толстые шисюэ из вспомогательных служб подбежали, дрожа от волнения. Особенно Зачжан Дапан, который крепко обнял Бай Сяочуня, и по его щекам текли слёзы.

Бай Сяочунь был тронут. Оглядев окружающих, он вдруг понял, что всё, через что он прошёл, того стоило.

В этот момент в небе появилась длинная радуга, и в ней был Ли Цинхоу. Он не верил своим глазам, глядя на Бай Сяочуня. В его руках был свёрток с окровавленными лоскутами одежды Бай Сяочуня. Он лучше всех знал, насколько смертельной была опасность, с которой столкнулся Бай Сяочунь.

— Приветствую Чжанцзо! — Бай Сяочунь быстро подошёл и поклонился Ли Цинхоу.

— Главное, что жив, главное, что жив, — обычно сдержанный Ли Цинхоу неожиданно затрясся, поднял правую руку и положил её на голову Бай Сяочуня, в глазах его читалось сильное волнение.

— Это мой дом. Ученик готов броситься в огонь и воду ради секты! — гордо сказал Бай Сяочунь, подняв голову и расправив плечи, а затем специально взмахнул рукавом, обнажив на одежде кровавые дыры от ран.

С трёх вершин южного берега продолжали прибывать люди. Увидев издалека Бай Сяочуня, все были потрясены видом его окровавленной одежды. Особенно поразили всех его слова, разнесшиеся вокруг и заставившие каждого, кто их услышал, внутренне содрогнуться. Глядя на Бай Сяочуня, все понимали: вот кто он — настоящий гений секты.

Толпа вокруг становилась всё больше, и вдруг издали донеслся голос женщины, плачущей от счастья. Это была Ду Линфэй. Все эти дни она проводила в слёзах, её лицо стало измождённым до крайности. Услышав, что Бай Сяочунь вернулся, её сердце забилось так сильно, что она, не раздумывая, бросилась бежать навстречу ему.

Увидев Бай Сяочуня, её слёзы полились ещё сильнее. Она подбежала и крепко обняла его, одновременно смеясь и плача. Её неверие в то, что всё это происходит на самом деле, наполнило сердце Бай Сяочуня теплом.

Его рука невольно потянулась к привычному месту, но, вспомнив о множестве людей вокруг, он сдержался.

— Ду Шицзе, — тихо сказал Бай Сяочунь, подняв подбородок с видом, будто он господствует над миром, — я обещал, что пока я жив, ни одна тень боли не коснётся тебя.

Эти слова, такие пафосные, заставили Ду Линфэй почувствовать слабость во всём теле. В её глазах, полных слёз, скрывалась бездонная нежность.

Вскоре появились и представители Зала правосудия. Во главе стоял Оуян Цзе. Взглянув на Бай Сяочуня, он был потрясён, его глаза выражали живой интерес, особенно после того, как он увидел одеяние Бай Сяочуня и услышал его слова, обращённые к Ли Цинхоу. Оуян Цзе одобрительно кивнул про себя.

— Бай Сяочунь, я — Оуян Цзе из Зала правосудия, — представился он.

Услышав слова «Зал правосудия», Бай Сяочунь внутренне содрогнулся, но, вспомнив о своих заслугах, выпрямился и почтительно поклонился Оуян Цзю.

— По поводу дела семейства Лочэнь, следуй за мной, мы отправимся к главе секты, — сказал Оуян Цзе, и на его лице редко появилась лёгкая улыбка. Он поднял руку и указал на Бай Сяочуня. Под ногами Бай Сяочуня тут же появился светящийся туман, который поднял его и повёл за Оуян Цзем.

Ли Цинхоу, в глазах которого читалось облегчение, превратился в длинную радугу и последовал за ними.

Остальные ученики, видя, как Бай Сяочунь удаляется, постепенно разошлись, обсуждая и восхищаясь произошедшим. Однако новость о том, что Бай Сяочунь жив, разнеслась с невероятной скоростью.

Вскоре почти весь монастырь Линси узнал об этом. Кто-то был рад, а кто-то встревожен. Цянь Дацзинь в своём уединённом жилище дрожал от страха, его лицо искажалось ужасом.

— Проклятие! Как он выжил?! Такое опасное и жестокое преследование, как он мог уцелеть?! — бормотал он.

— Он не должен знать, что это я отправил его на то задание… Да, он не должен знать… — его лицо то мрачнело, то прояснялось, пока он, наконец, не вздохнул, охваченный сомнениями и страхами.

Новелла : Вечная Воля •GoblinTeam•

Скачать "Вечная Воля •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*