
Глава 28. Давление — вот что движет вперед
Бай Сяочунь был потрясен, глядя на изумленные лица окружающих, на улетевших вдаль Чжао Иду и Чэнь Цзыана, которые, несмотря на боль, быстро вернулись обратно и, припав к земле, принялись тщательно изучать бамбук. Особенно выделялся чжанлао Чжоу: он внимательно рассматривал каждый стебель, его глаза горели невероятным возбуждением, смешанным с недоверием и безудержной радостью.
Редактируется Читателями!
Эта картина сумасшествия заставила Бай Сяочуня не только испугаться, но и подумать, что все вокруг сошли с ума. «Ну что тут такого? Просто несколько стеблей бамбука!» — подумал он. В его планах было вырастить бамбук высотой в десять чжанов.
— Чжанлао… — Бай Сяочунь отступил на несколько шагов и неуверенно окликнул его.
— Отлично! Превосходно! — Чжоу чжанлао громко рассмеялся, лаская каждый дюйм духовного зимнего бамбука, будто не слыша слов Бай Сяочуня. — Этот духовный зимний бамбук невероятно редок. Только достигнув пяти чжанов в высоту, он приобретает равномерный темно-зеленый цвет. Такой бамбук — это не просто лекарственное растение, он является основным материалом для изготовления духовных бамбуковых мечей и может активировать некоторые уникальные методы заклинаний!
— Почувствуйте запах! — продолжал Чжоу чжанлао, даже глубоко вдохнув. — Разве не ощущаете аромат, пронизывающий кости и плоть? Это уникальный запах бамбука, достигшего пяти чжанов.
Чэнь Цзыан и Чжао Иду с серьезными лицами тоже вдохнули аромат, а другие ученики, находившиеся поблизости, невольно последовали их примеру.
Бай Сяочунь слегка покашлял. Этот запах он почувствовал еще по дороге, неся бамбук. На самом деле это был запах… куриных костей. Ведь в духовном поле, где выращивался этот бамбук, были закопаны сотни, если не тысячи костей духовных кур с хвостами. И каждая из этих костей была… обгрызена им самим.
— Чжанлао… — Бай Сяочунь снова окликнул, думая, что все вокруг окончательно сошли с ума.
Но в этот момент Чжоу чжанлао внезапно вздрогнул, его взгляд застыл на одном из участков стебля, а в глазах вспыхнула ярость, исказившая его лицо.
— Черт возьми! Что это такое?! — воскликнул он, указывая на следы укуса на бамбуке. — Духовный зимний бамбук невероятно горький, его нельзя есть сырым! Кто этот негодяй, посмевший откусить кусок и испортить качество этого стебля?! — Чжоу чжанлао был раздавлен, словно на безупречном нефрите появилось отверстие, проеденное жуком. Он резко поднял голову и уставился на Бай Сяочуня.
— Это не я! — Бай Сяочунь испуганно отступил назад, вспомнив, как в первый раз, когда был голоден, не разбирая, откусил кусок бамбука. Он и представить не мог, что место передачи задания окажется таким страшным. Ну и что, что он откусил кусок от своего же бамбука? Эти люди, должно быть, все сошли с ума!
Услышав слова Чжоу чжанлао, многие из присутствующих посмотрели на последний стебель духовного зимнего бамбука и действительно увидели на нем след от укуса.
Старейшина Чжоу пристально разглядывал следы на бамбуке, долго не произнося ни слова, пока наконец не вздохнул с глубочайшим облегчением. Хотя он и был мастером, достигшим стадии закладки основ, и, несмотря на свою одержимость искусством лекарственных трав, его самообладание оставалось непоколебимым. Однако бамбук, принесенный Бай Сяочунем, был настолько поразителен, особенно его мутация — нечто, чего старейшина Чжоу прежде никогда не встречал. Вот почему он позволил себе тот необычный всплеск эмоций.
Он бросил на Бай Сяочуня долгий, проницательный взгляд и резким движением рукава произнес:
— Этот бамбук… высшего качества… Нет, это шедевр! Он должен быть отнесен к категории шедевров! Награда — десять тысяч очков вклада!
Эти слова вызвали новый всплеск удивления среди окружающих. Обычно за выполнение заданий по выращиванию растений давали всего десять, максимум сто очков вклада. А тут — сразу десять тысяч!
Даже помощники старейшины застыли в изумлении. За многие годы в секте Линси было крайне редко встречались растения, признанные шедеврами. По крайней мере, за последние несколько сотен лет это был первый случай.
Бай Сяочунь был вне себя от радости. Он быстро подошел к одному из помощников, вытащил свой идентификационный жетон и начал торопливо подгонять его. Помощник колебался, но, увидев, что старейшина Чжоу снова погрузился в изучение бамбука, решительно сжал зубы и добавил Бай Сяочуню десять тысяч очков вклада.
Схватив жетон, Бай Сяочунь поспешил уйти отсюда. Он твердо решил больше сюда не возвращаться — здесь все были слишком безумны.
Но он не успел отойти далеко, как услышал голос старейшины Чжоу:
— Как тебя зовут?
— Бай Сяочунь! Меня зовут Бай Сяочунь, а мой дядя — Ли Цинхоу! — поспешно ответил Бай Сяочунь. Он не знал, что бамбук окажется настолько необычным, и теперь чувствовал некоторую тревогу, поэтому решил прикрыться именем Ли Цинхоу.
— Хм, хитрец, — проворчал старейшина Чжоу. — В секте Линси, существующей тысячелетиями, у каждого ученика есть свои секреты и своя судьба. Я не стану унижаться до того, чтобы выпытывать их. Если у тебя снова появятся такие бамбуки, я все их куплю, и ты останешься доволен наградой!
С этими словами старейшина Чжоу с неудовольствием махнул рукой, больше не обращая внимания на Бай Сяочуня, и продолжил изучать бамбук. Все остальные задания учеников на этот день были досрочно завершены.
Бай Сяочунь, сжимая в руках свой жетон, с блеском в глазах покинул зал заданий и направился прямиком к Залу Лекарственных Трав на горе Сянъюнь. Этот зал служил местом, где ученики могли обменивать лекарственные травы.
Если у тебя есть лекарственные травы, ты можешь продать их секте и получить очки вклада.
Бай Сяочунь бросился туда и, долго выбирая, наконец покинул зал. Он приобрел флакон с пилюлями, подходящими для пятого уровня сгущения энергии. Эти пилюли стоили немало, и хотя Бай Сяочунь думал, что его десять тысяч очков — это много, он не ожидал, что лекарства здесь окажутся еще дороже.
— Пилюли «Циншэнь Юньлиндань», — пробормотал Бай Сяочунь, глядя на флакон. Внутри находилось всего три пилюли, на которые он потратил более четырех тысяч очков вклада.
Однако это были не обычные пилюли для учеников пятого уровня сгущения энергии. Их эффект был необычайным: они не только превосходили обычные лекарственные травы по эффективности, но и обладали способностью очищать духовную энергию.
Бай Сяочунь понимал, что пятого уровня сгущения энергии недостаточно, и решил использовать эти пилюли, чтобы достичь высшей стадии пятого уровня.
Что касается уровня сгущения энергии на шестом слое, Бай Сяочунь задумывался о том, чтобы избежать битвы с помощью этого метода, но он понимал: если действительно поступит так, Ли Цинхоу непременно найдет другой способ, чтобы продолжить наказывать его.
Оставшиеся очки вклада Бай Сяочунь не потратил зря — он обменял их на одноразовые защитные символы. Только имея их при себе, он почувствовал некоторую уверенность. Если бы очков хватило, он бы еще заглянул в сокровищницу за артефактами для сгущения энергии, но сейчас пришлось ограничиться этим. Вернувшись во двор, Бай Сяочунь с серьезным взглядом сел в деревянном доме, достал пилюлю и уставился на нее.
«Осталось меньше трех месяцев. Мне нужно уединиться для медитации!» — решительно произнес он, оглядевшись вокруг. Затем его правая рука совершила метод заклинаний пальцами, и перед ним появился котёл с черепаховым узором. Он достал хвост духового петуха, и, махнув им, вызвал трёхцветное пламя.
Один хвост не мог удовлетворить потребности котла, и только после использования десяти хвостов первые три линии узора засияли. Бай Сяочунь за один присест трижды переплавил три пилюли.
Затем он взял одну пилюлю «Циншэнь Линъюнь дань» с тремя серебряными полосами и проглотил её. Пилюля мгновенно растворилась во рту, и мощная духовная энергия взорвалась внутри него. Бай Сяочунь, следуя движениям и дыханию метода «Цзыци юй дин», сосредоточился и начал направлять внутреннюю энергию по телу.
Несколько дней спустя дом Бай Сяочуня сотрясся, подняв облако пыли, как будто от внутреннего взрыва, и вскоре из дома донесся его смех.
«Пятый уровень сгущения энергии!» — глубоко вдохнув, Бай Сяочунь с блеском в глазах осознал, что после употребления стольких духовных петухов он и так был на вершине четвертого уровня, а теперь, проглотив пилюлю, легко прорвался на пятый уровень.
На его теле вновь появилась грязь, но её было значительно меньше, чем раньше. После очищения Бай Сяочунь не стал сразу глотать следующую пилюлю, а решил закрепить достигнутое. Через пять дней он проглотил вторую трижды переплавленную пилюлю «Циншэнь Линъюнь дань». На этот раз духовная энергия наполнила его тело, расширив каналы энергии, что позволило ему поднять уровень силы ещё на значительную ступень.
Закрепив результат еще через несколько дней, он проглотил третью пилюлю. В одно мгновение его уровень сгущения энергии достиг вершины пятого уровня.
Теперь в каждом его движении чувствовалась перемена: кожа стала белее, а в облике появилась особая аура. Бай Сяочунь был доволен. Он понимал, что другой ученик на вершине четвертого уровня, проглотив эти три пилюли, смог бы достичь лишь пятого уровня, но никак не его вершины, как это удалось ему. Теперь до шестого уровня оставался всего один шаг.
Главным здесь было переплавление духовной энергии в котле с черепаховым узором. Его возможности становились всё очевиднее по мере роста силы Бай Сяочуня, и это не раз заставляло его задумываться о происхождении этого котла.
На первый взгляд, предмет напоминал панцирь черепахи, но, присмотревшись, Бай Сяочун понял, что это не так. О чистке духовных артефактов он узнал достаточно: на горе Цзыдин есть специальное место для этого процесса. За определённый вклад в дело секты старейшины могут помочь с очищением духовной сущности артефактов. Говорят, что глава секты на горе Цзыдин — настоящий мастер в этом искусстве.
Бай Сяочун провел пальцами по узорам на обратной стороне котла с черепашьим орнаментом, его взгляд загорелся на мгновение, но затем он покачал головой. Если не удаётся понять, лучше не тратить время зря. Он поднял правую руку, и перед ним появились нефритового цвета подвеска и деревянный меч — его единственные магические артефакты. Сжав зубы, он снова достал духовный хвост и решил довести оба предмета до третьего уровня очищения.
— Интересно, какие изменения произойдут с деревянным мечом и нефритовой подвеской после третьего очищения? — задумался Бай Сяочун.
Он взмахнул рукой, и три линии на котле засветились. Нефритовая подвеска устремилась в котел, и в тот же миг вспыхнул серебристый свет, сопровождаемый раскатами грома, похожими на удары молний. К счастью, звук не разнёсся далеко, и мало кто обратил на это внимание.
Когда серебристый свет угас, на нефритовой подвеске перед Бай Сяочуном отчётливо проступили три серебристые линии. Они мерцали, постепенно тускнея, но Бай Сяочун явно почувствовал, что аура подвески кардинально изменилась, словно небо и земля поменялись местами. Более того, в глубине зелёного камня появилась едва заметная фиолетовая искорка, словно вкрапление, а сама подвеска изменила форму — стала менее овальной, почти круглой.
Бай Сяочун взял подвеску в руки, влил в неё духовную энергию, и раздался глухой гул. Вокруг него тут же образовалось зелёное свечение толщиной более трёх чи, создавая впечатляющую защиту.
