
Глава 210. Бесподобный демон…
— Старшая Великая, я не верю в те слова, что сказала Кровавая Слива. Я не верю ни единому из них! В моём сердце ты свята, как лотос, которого не может запятнать никакая скверна этого мира. Твоя красота подобна нарциссу — я не позволю ни единой тени осквернить тебя! — Голос Бай Сяочуня дрогнул от волнения, в его глазах смешались печаль и невыносимая боль.
Редактируется Читателями!
— Старшая Великая, в моём сердце ты именно такая — моя мечта, мой вечный причал, моя фея из снов, моя святыня, которую я готов оберегать всю жизнь. — Бай Сяочунь был охвачен безутешным отчаянием, его тело дрожало, как будто разочарование, накопившееся в душе, слилось с его навязчивой идеей и превратилось в безумие, достигнув своего апогея и взорвавшись.
— Я, Ночной Погребатель, пролил море крови, был безжалостен и жесток. Я потерял человечность, чувства, пылкость. Сейчас я — лишь пустая оболочка, наполненная только холодом, убийством и жестокостью. Но в этой оболочке ещё теплится слабый свет — тот самый, что появился, когда я впервые увидел тебя, Старшая Великая. — Бай Сяочунь резко взмахнул рукавом, и от него исходила неконтролируемая аура смерти, от которой у людей возникали видения гор трупов и морей крови. В нём чувствовалась железная воля и непоколебимость.
Сун Цзюньвань вздрогнула всем телом, застыв на месте. Она смотрела на Бай Сяочуня, на его разочарование, печаль и боль, скрытую глубоко в глазах, на воспоминания о былой чистоте и святости, на то, как всё рушится, и реальность оказывается полной противоположностью мечтам, вызывая в нём истерику.
— Скорее, я выбрал не Центральный Пик, а тебя, Старшая Великая.
— Ты говоришь, что я похотлив, но ты ошибаешься. Каждый раз, когда я вижу тебя, я не могу не захотеть защитить тебя…
— Но, Старшая Великая, ты сейчас не ты!!! — заорал Бай Сяочунь, его глаза наполнились кровавым оттенком, а боль стала ещё очевиднее.
— Оденься, приведи в порядок своё выражение лица, убери свою соблазнительность… Верни мне ту святую Сун Цзюньвань, которую нельзя осквернить, ту, ради которой я, Ночной Погребатель, посвятил свою жизнь её защите, ту, что была единственным лучом света в моей жизни… — Лицо Бай Сяочуня исказилось в гримасе, он безумно закричал, и его голос сотряс Формацию Пещеры-Убежища, заставив воду в бассейне дрожать, как будто он хотел излить все свои эмоции в этом крике.
Поддельный Ночной Погребатель с душой дрожал, ошеломлённо глядя на Бай Сяочуня, который присвоил себе личность Ночного Погребателя. Он был в растерянности, ему казалось, что этот человек… действительно Ночной Погребатель. Каждое слово, каждая эмоция были настолько правдоподобны.
Вся Формация Пещеры-Убежища постепенно погрузилась в тишину. Бай Сяочунь хрипло засмеялся, его смех был полон горечи и отчаяния. Он медленно повернулся, не глядя на Сун Цзюньвань.
В момент, когда он повернулся, его сердце содрогнулось от страха. Едва он вошёл в **Формацию Пещеры-Убежища**, как почувствовал леденящий холод, поднимающийся вдоль позвоночника. По пути сюда он обдумал все возможные планы, но ни в одном не был уверен. Приходилось действовать по обстоятельствам. Когда противник неожиданно атаковал, Бай Сяочунь понял: одно неверное движение — и он окажется в ловушке.
— Эта тварь слишком коварна! — Бай Сяочунь почувствовал обиду. Он не ожидал, что противник окажется настолько жестоким. Очевидно, тот знал, что Бай Сяочунь теперь в фаворе у старшего мастера, и его имя гремит по всему ордену. Вот почему противник выбрал такой способ.
— Хорошо, что я, Бай Сяочунь, не глуп! Посмотрим, какие ещё уловки ты припасла! — Бай Сяочунь насторожился, готовясь к следующему ходу противника.
В голове Сун Цзюньвань загудело, тело затряслось. Слова Бай Сяочуня, как острые клинки, вонзились в её сердце. Она застыла, глядя на его спину, которая в этот миг казалась невероятно величественной, способной удержать небо и землю.
Сун Цзюньвань не знала, что сказать. Этот ночной бой потряс её до глубины души, как обвал горы, разрушивший все преграды и обрушившийся прямо на её душу. Она могла только молчать, её мысли были в смятении. Изначально она планировала сегодня вызвать Ночного Погребальщика, найти повод, чтобы наказать его, заточить в Кровавой Тюрьме. Так она могла бы раз и навсегда прекратить слухи и помешать Кровавой Сливе убить его. В этом противостоянии она считала себя победителем.
Но она не ожидала, что Ночной Погребальщик, обычно смотрящий на неё с вожделением, сейчас, из-за её одежды и поведения, едва не рухнул. Каждое его слово, особенно последнее — «Верни мне настоящую Сун Цзюньвань!» — потрясло её до основания. После молчания, когда она снова посмотрела на Бай Сяочуня, в её глазах появился новый, незнакомый блеск.
Сун Цзюньвань глубоко вдохнула, и её выражение лица постепенно перестало быть соблазнительным, сменившись спокойствием. Она взмахнула рукой, и на ней оказалось скромное платье. Приведя в порядок волосы, она мгновенно преобразилась. Теперь в ней не было и следа прежней соблазнительности — перед ней стояла величественная, невероятно красивая женщина.
Она была ещё молода, и это преобразование лишь подчеркнуло её естественную красоту. Её белоснежная кожа, без единого намёка на косметику, сияла, как утренняя заря на снегу. Чёрные волосы были собраны в высокий пучок, а когда она смотрела на спину Бай Сяочуня, её глаза наполнялись осенней прохладой, но оставались чистыми и прозрачными, как горный ручей. Её зубы и губы, словно жемчуг и коралл, заставляли каждого, кто на неё смотрел, видеть в ней всё самое прекрасное в этом мире.
— Повернись ко мне, — тихо произнесла Сун Цзюньвань.
Бай Сяочунь внутренне напрягся, но внешне изобразил потерянность. В его глазах читались глубина и горечь, когда он медленно повернулся к Сун Цзюньвань.
От одного лишь взгляда сердце Бай Сяочуня содрогнулось с невероятной силой. Он, конечно, видел красавиц — будь то Хоу Сяомэй, Чжоу Синьци или пропавшая Ду Линфэй, каждая из них была невероятно прекрасна. Но сейчас, сравнивая их с Сун Цзюньвань, он понимал, что в ней есть нечто иное — зрелость и благородство, которые не могли сравниться с юной прелестью тех девушек. Особенно поразило его то, как за мгновение её обольстительность сменилась величественной сдержанностью. Этот контраст заставил Бай Сяочуня застыть с открытым ртом.
Её красота была чиста, словно лотос, только что поднявшийся из воды, ослепляя своей неземной прелестью.
— Демоническая! Эта Сун Цзюньвань — настоящее искушение! — Бай Сяочунь почувствовал, как пересохло горло, дыхание участилось, а внутренняя настороженность не только не утихла, но и усилилась.
Увидев его реакцию, Сун Цзюньвань прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась. В её улыбке не осталось и следа обольстительности, зато появилась игривая нотка, а блеск в глазах заставил сердце Бай Сяочуня трепетать.
— Что это за приём?! — Бай Сяочунь напрягся, сердце бешено колотилось. Ему казалось, что Сун Цзюньвань снова применила какую-то технику, став ещё более могущественной, почти непобедимой. Он не мог сразу придумать, как противостоять этому.
— Ладно, я верну тебе ту Сун Цзюньвань, которую ты себе представлял. Теперь ты доволен? — Сун Цзюньвань рассмеялась звонко, её голос звучал мелодично. Не дожидаясь ответа Бай Сяочуня, она продолжила:
— Я пригласила тебя, чтобы сообщить кое-что важное. Вернувшись, приготовься. Через три дня на рассвете у подножия Центрального Пика мы с тобой отправимся сопровождать старшего предка моего рода Сун в посольстве… к секте Линси!
— Мой старший предок — один из восьми патриархов секты Сюэси, — медленно и серьёзно произнесла Сун Цзюньвань.
Бай Сяочунь широко раскрыл глаза. Услышав название «Линси», его сердце снова содрогнулось.
— Посольство… к секте Линси? — Он на мгновение замер, ощущая странность ситуации. Ведь он вернулся в секту Линси под личиной Ночного Погребения, и это его озадачило.
— Что, ты не хочешь идти? — Сун Цзюньвань бросила на него взгляд и слегка улыбнулась.
— Сначала я не планировала брать тебя с собой, но боюсь, если ты останешься в секте, то Сюэ Мэй, эта подлая тварь, может на тебя позариться. А меня не будет рядом, чтобы защитить тебя, — она вздохнула. — Так что придётся взять тебя с собой.
— В будущем будь осторожен с этой Сюэ Мэй. Она жестока и беспощадна, да ещё и обладает девятикратным приливным потенциалом земли. Её отец, Уцзи-цзы, — один из патриархов нашей секты Сюэси, который может достичь ещё больших высот. Поэтому она действует без всяких ограничений.
— Между мной и этой тварью всегда была вражда. Она считает, что благодаря своему положению и талантам может отобрать у меня титул Наследника Центрального Пика. Но я никогда не позволю ей этого добиться! — В глазах Сун Цзюньвань промелькнула ледяная искорка. Ей показалось, что это не совсем соответствует её образу в глазах Бай Сяочуня, и она неосознанно стала объясняться.
—
«В каждом поколении секты Кровавого Ручья было четверо Кровавых Наследников. Сейчас на трёх вершинах уже появились свои наследники, но только на Центральной Вершине всё ещё нет. Статус Кровавого Наследника невероятно высок — он сравним со статусом Верховного Старейшины. Как только Наследник достигает стадии формирования Дана, он становится Кровавым Разрывателем, уступая лишь Патриарху. Это ключевая позиция, и единственный путь стать Разрывателем — сначала стать Наследником!
На протяжении многих лет титул Кровавого Наследника Центральной Вершины принадлежал нашему роду Сун. Но на этот раз Кровавая Слива, воспользовавшись девятым приливным потоком, пытается отобрать это звание. Если я потерплю неудачу, власть нашей семьи над Центральной Вершиной даст трещину — и этого допустить нельзя!» Закончив, Сун Цзюньвань посмотрела на Бай Сяочуня.
Бай Сяочунь глубоко вдохнул, задумавшись. После недолгой паузы он внезапно спросил:
«А почему на этот раз мы направляемся в секту Линси?»
Сун Цзюньвань на мгновение замялась. Если бы это было раньше, она бы ни за что не раскрыла эту тайну. Но сейчас, бросив ещё один взгляд на Бай Сяочуня, она резко взмахнула правой рукой — и Формация Пещеры-Убежища активировалась, закрыв пространство вокруг них. Только тогда она тихо начала говорить.
—
