Наверх
Назад Вперед
Вечная Воля •GoblinTeam• Глава 18 Ранобэ Новелла

**Глава 18. Захватывая внимание!**

Это была четвёртая каменная стела Духовных Зверей, а если считать по порядку, то девятая. И вот теперь на её вершине красовалась изящная ваза. В тот же миг бесчисленные восторженные крики разнеслись во все стороны.

Редактируется Читателями!


— Ха-ха! Старшая сестра Чжоу преуспела! Я же говорил, что она непременно станет первой на этой стеле, как никогда прежде!

— Неудивительно, что у Чжоу Синьци такой талант к травам и растениям — её будущее безгранично!

— Старшая сестра Чжоу, мы ждём тебя в следующий раз, чтобы ты стала первой на всех десяти стелах, ударила в большой колокол Линси и потрясла весь наш орден!

Вокруг Павильона Десяти Тысяч Лекарств все внешние ученики ликовали, хотя среди них и были те, чьи лица потемнели от зависти, а слова стали колкими. Но их голоса потонули в общем ликовании. Авторитет Чжоу Синьци среди учеников был непререкаем, её слава сияла, как солнце в зените, и даже все жители горы Сянъюнь видели в ней гордость своей школы.

Чжоу Синьци слегка улыбнулась. Хотя обычно она была холодна, видя, как ученики ликуют, не могла не почувствовать внутренней гордости. Её улыбка лишь усилила восторг толпы.

Среди толпы находился и Бай Сяочунь. Он с завистью смотрел на Чжоу Синьци, внутренне вздохнул и поднял глаза на первую стелу трав и растений. Едва бросив взгляд, он широко раскрыл глаза. Через мгновение он достал нефритовый свиток с описанием первой стелы и внимательно изучил его. Кроме первоначальных десяти тысяч трав, там появилось ещё десять тысяч. От радости он выпрямился, гордо поднял голову и на лице его отразилось торжество.

На первой стеле трав и растений он увидел изящную черепаху, которая уверенно возвышалась над вазой. Картина выглядела необычайно гармонично.

Сначала Бай Сяочунь хотел уйти, но, стоя в толпе, с трудом сдерживал волнение, ожидая, когда вокруг заговорят о его успехе. Однако все внимание было приковано к Чжоу Синьци, и никто не обращал внимания на стелу трав. Даже сама Чжоу Синьци уже повернулась, чтобы уйти.

Бай Сяочунь не выдержал. Моргнув несколько раз, он вдруг громко и удивлённо воскликнул:

— Посмотрите на первую стелу трав! Почему на первом месте не старшая сестра Чжоу?! Кто-то занял её место! Как странно! Кто нарисовал эту прекрасную черепаху?!

Его пронзительный голос прорвался сквозь общий шум. Слова были настолько шокирующи, что многие вокруг инстинктивно обернулись и замерли в изумлении. Затем их лица исказились от удивления, и восклицания понеслись по толпе. Вскоре все присутствующие обратили внимание на надписи на первой стеле трав.

— Что… что?! На первой стеле кто-то обогнал старшую сестру Чжоу?!

— Не может быть! Боже мой, кто-то действительно превзошёл её! Кто этот человек? Эта черепаха нарисована ужасно, но кто он?!

Вдруг нашелся тот, кто смог бросить вызов сестре Чжоу в её искусстве трав и растений и даже превзойти её! Да ещё и не просто превзойти, а занять не девятую, а восьмую позицию среди лучших! Толпа вокруг мгновенно взорвалась негодованием и удивлением, поднялся такой гул, что даже затмил прежние восторги по поводу Чжоу Синци. Ведь такое событие застало всех врасплох, потрясение было полным.

Бай Сяочунь, скрываясь в толпе, едва сдерживал торжествующую улыбку, но боялся, что признание победы сейчас будет преждевременным. Он изо всех сил пытался сдержаться, но время от времени его голос вырывался наружу, полный изумления, и звучал громче всех среди его товарищей.

Он и сам не ожидал, что окажется на первом месте.

В этот момент Чжоу Синци, уже готовая удалиться, внезапно замерла. Услышав восторженные крики вокруг, она обернулась, её взгляд, полный гордости, устремился к каменной стеле с рейтингом лучших в искусстве трав и растений. Там, на первом месте, она увидела изображение черепахи.

Сначала её брови слегка сдвинулись, но вскоре она расслабилась. В её душе не дрогнуло ни единой струны. Она помнила, что когда-то, только став внешним учеником, она заняла первое место на этой стеле, но тогда и не пыталась показать весь свой потенциал. А теперь она была совсем другой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Неплохо, — тихо произнесла она, её голос едва слышен, но полон уверенности. — В секте появился талантливый ученик.

Её тело слегка дрогнуло, и она направилась к стеле с рейтингом.

Мысли её были просты: если кто-то и превзошёл её на миг, она легко вернёт себе первое место.

Её движение вызвало волну возбуждения среди учеников. Все не сводили с неё глаз, и когда Чжоу Синци вошла в хижину у подножия стелы, их сердца наполнились ожиданием.

— Сестра Чжоу идёт вернуть своё первое место! — кричали вокруг. — Тот, кто нарисовал эту черепаху, тоже молодец, но, увы, первое место он сможет удержать лишь на время горения благовоний.

— Да, этот ученик, безусловно, талантлив в искусстве трав, но ему не повезло встретиться с сестрой Чжоу.

Слушая эти слова, Бай Сяочунь начал нервничать. Он не был уверен в себе: с одной стороны, оставались не собранными фрагменты его работы, с другой — слава Чжоу Синци была слишком велика. Даже он сам считал, что теперь ему, скорее всего, достанется только второе место.

— Ладно, второе так второе, — утешал он себя. — Настоящий мужчина не соревнуется с женщинами!

Он хотел уйти, но не мог смириться с поражением, поэтому остался, терзаемый сомнениями, ждать результата.

Вскоре благовония догорели, но рейтинг на стеле не изменился: Бай Сяочунь всё ещё оставался первым. Чжоу Синци вышла из хижины. Её лицо оставалось спокойным, но она была уверена в себе: на этот раз она использовала не менее восьмидесяти процентов своих способностей, и из десяти тысяч трав сумела полностью восстановить четыре тысячи.

Она была уверена, что превзойти этого талантливого, но неизвестного ученика ей не составит труда.

Но, выйдя, она не услышала никаких криков восторга. Более того, взгляды окружающих стали странными, многие даже выражали ещё большее изумление.

Чжоу Синьци на мгновение застыла, резко подняв голову и устремив взгляд на каменную плиту. Перед её глазами всё так же красовался символ её собственного созвездия Водолея, беззастенчиво попираемый уродливой черепахой. Вокруг воцарилась мёртвая тишина, все застыли в изумлении, даже Бай Сяочунь, который не мог отвести глаз от Чжоу Синьци, с изумлением осознавая, что эта девушка, помимо своей ослепительной красоты, возможно… не так ужасна, как он представлял.

Глаза Чжоу Синьци едва заметно сузились, но почти сразу же она вновь обрела своё обычное спокойствие.

— Действительно, в ней есть некий талант к травам, — произнесла она, плавно развернувшись, и, под удивлёнными взглядами всех присутствующих, вновь скрылась в деревянной хижине позади себя.

На этот раз Бай Сяочунь уже не мог уйти. Он стоял среди толпы, вытянув шею в ожидании, а остальные ученики внешнего круга, вместо того чтобы громко обсуждать происходящее, перешли на шёпот. Все считали это событие небывалым и крайне загадочным.

Взгляды постепенно перемещались на черепаху, и в них начинало проступать ощущение таинственности. Это чувство усиливалось с каждой минутой, и когда Чжоу Синьци вновь появилась через время, равное сгоранию благовония, оно стало невероятно сильным.

Черепаха… всё ещё была на вершине!

— Боже мой, кто этот человек?! — воскликнула Бай Сяочунь, широко раскрыв глаза, и её крик моментально подхватил остальных учеников.

— Старшая сестра Чжоу дважды не смогла превзойти этого человека! Как это возможно? Сколько трав он обработал полностью?!

— Кто видел, какой из старших братьев проходил испытание?

Толпа, долгое время пребывавшая в тишине, вдруг взорвалась неудержимым гулом. Чжоу Синьци стояла у каменной плиты, её изящные брови были нахмурены. Она только что использовала весь свой опыт и завершила обработку почти шести тысяч трав, но даже не предполагала, что всё равно останется на втором месте.

Её глаза сузились, и она холодно фыркнула, развернулась и вновь вошла в хижину, в её взгляде читалась решимость.

Через время, равное сгоранию благовония, она вышла снова, её лицо было сосредоточенным. Ещё через такое же время она вышла вновь, её лицо побледнело, но в глазах горел упрямый огонь непокорности, и она снова вернулась.

Один раз, два, три, четыре…

Дыхание всех присутствующих культиваторов становилось всё более учащённым с каждой новой попыткой Чжоу Синьци, но в конце концов они вновь застыли в тишине.

Потому что всё это означало нечто ужасающее. Они не могли даже представить, сколько трав обработал тот, кто нарисовал эту черепаху, если даже Чжоу Синьци не смогла его превзойти.

В этот момент черепаха произвела на всех невероятно сильное впечатление.

Особенно когда Чжоу Синьци вышла вновь, и в её прекрасных глазах появились кровавые прожилки, все вокруг невольно втянули воздух.

Бай Сяочунь в толпе лишь беззвучно кашлял, не в силах признаться, что это он — тот самый первый, чьё имя скрыто под черепахой. Это знание щекотало его изнутри, как кошка, царапающая лапой, и он мог лишь тайно наслаждаться своим триумфом.

— Нет, когда-нибудь найдётся случай, на виду у всех, объявить: лучшая среди трав, деревьев и каменных стел — это я, Бай Сяочунь! — Бай Сяочунь, глядя на темнеющее небо, зевнул и принял вид одинокого мастера. — Одним щелчком пальцев я, Бай Сяочунь, обращу Чжоу Синци в пепел… — Он резко взмахнул рукавом, гордо развернулся и ушёл прочь, постепенно растворяясь в толпе.

Когда он исчез из виду, Чжоу Синци, стоящая у первой каменной стелы, стиснула зубы и вновь вошла в деревянную хижину. Она была полна решимости…

Луна поднялась высоко, и Чжоу Синци, с усталым лицом, упорно вглядывалась в ту черепаху. Она никогда не думала, что когда-нибудь столкнётся с подобным. Молча она ушла.

Толпа вокруг постепенно рассеялась, а слухи о черепахе за эту ночь разнеслись по всему горному массиву Сянъюньшань.

Казалось, на этом всё закончилось, но на следующее утро ученики Ваньяоге, проснувшись, с удивлением увидели, что Чжоу Синци снова здесь. Она вновь направилась к деревянной хижине у первой стелы, и после неудачи снова вошла внутрь.

Один день, два дня, три дня… Три полных дня упорства Чжоу Синци сделали обсуждения о загадочном ученике-черепахе в Сянъюньшань настолько интенсивными, что о нём знали все — от младших до старших учеников, и даже внутренние ученики услышали об этом.

На седьмой день Чжоу Синци молча стояла у стелы, глядя на черепаху. В её глазах впервые появилась тень уныния. Эти семь дней она безостановочно пыталась, прилагая все силы, даже превосходя свои обычные возможности. Лучший результат — около семи тысяч растений, но всё равно не смогла превзойти того загадочного ученика.

— Кто ты такой?! — прошептала Чжоу Синци, глубоко вздохнула, стиснула зубы, развернулась и больше не стала продолжать испытание. Но образ той черепахи глубоко запечатлелся в её сердце, и она не могла его забыть.

— Днём, по пути в аэропорт, первым делом я увидел девятилетнюю красавицу, бросившуюся мне в объятия, а вторым делом — взрослую красавицу, бросившуюся мне в объятия… Кашлянув, я подумал, что моя нестираная пять дней одежда наконец-то найдёт свою спасительницу.

Новелла : Вечная Воля •GoblinTeam•

Скачать "Вечная Воля •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*