Наверх
Назад Вперед
Вечная Воля •GoblinTeam• Глава 178 Ранобэ Новелла

Глава 178. Маленькая маска, игра в прятки с господином Бай?

Бай Сяочунь считал это невероятным. Как он ни пытался, не мог представить, что же на самом деле скрывается в этом месте. На несколько мгновений погрузившись в молчание, он отвёл взгляд от далёких туманов, глубоко вдохнул и постепенно успокоил свои мысли.

Редактируется Читателями!


«Ладно, не важно. Здесь я быстро постигаю новые знания и получаю огромный опыт,» — подумал Бай Сяочунь, покачав головой и подавив внутреннее волнение, возникшее ранее.

«Неудивительно, что время здесь считается по дням, а возможно, даже по часам. Те, кто приходят сюда для занятий, накапливают опыт долгие годы, пересчитывая его в дни,» — осознал он, чувствуя нарастающую срочность. Он практиковал метод «Цзыци тунтянь цзюэ» и потратил на это три дня, а теперь у него оставалось всего пять.

«Нельзя терять время!» — Бай Сяочунь поспешно достал из мешка для хранения вещей нефритовый свиток. Как только он взял его в руки, духовная энергия проникла внутрь, и в его сознании возник текст заклинания.

«Бессмертный Алмазный Великан!» — глаза Бай Сяочуня загорелись энтузиазмом. Этот свиток был подарен ему когда-то Стражем гробницы и являлся вторым томом практики бессмертного искусства — «Бессмертный Алмазный Великан».

Первый том посвящён силе кожи и называется «Бессмертная Кожа», а второй том — силе плоти и называется «Бессмертный Алмазный Великан». Этот том также делится на четыре уровня, как и «Бессмертная Кожа», но вместо железного, медного, серебряного и золотого уровней, здесь представлены четыре типа телесной силы: тело Десяти Слонов-Варваров, тело Десяти Демонов-Небожителей, тело Десяти Демонов-Мара и, наконец, тело Бессмертного Алмазного Великана.

Каждый уровень сильнее предыдущего, а самый мощный уровень — тело Бессмертного Алмазного Великана — обладает силой, в тысячу раз превышающей силу тела варвара первого уровня!

Бай Сяочунь уже был знаком с этой информацией, но не мог практиковать её, так как ещё не завершил освоение «Бессмертной Кожи». Теперь, когда он наконец смог приступить к изучению «Бессмертного Алмазного Великана», текст снова потряс его.

«Первый уровень — тело Десяти Слонов-Варваров… Здесь под ‘слонами’ подразумеваются не обычные слоны, а древние гигантские слоны, которые своей физической силой могли подавить всё вокруг. Их сила сравнима с силой современных практикующих на начальном этапе закладки основы. Моя сила слонов из метода ‘Лунсян хуахай цзин’ также основана на этом, и после завершения закладки основы моя физическая сила будет сравнима с силой одного такого древнего слона.

А эти варвары, согласно тексту ‘Бессмертного Алмазного Великана’, — это мифические существа из легенд, способные разорвать гигантского слона голыми руками. Они похожи на демонов, но на самом деле — это кровожадные плотоядные звери!»

Сравнивая свои текущие достижения, Бай Сяочунь ещё больше удивился силе, описанной в свитке «Бессмертного Алмазного Великана».

«Это означает, что, практикуя первый уровень ‘Бессмертного Алмазного Великана’, моя текущая физическая сила увеличится в десять раз… И только после этого десятикратного увеличения я смогу достичь силы одного демона второго уровня. А чтобы стать небожителем, нужно снова увеличить эту силу в десять раз.»

«Небожители, согласно тексту ‘Бессмертного Алмазного Великана’, — это мифические существа, которые своей физической силой могут покорить всё вокруг, и они питаются варварами!»

«Силу в десять раз превышающую силу небесного демона можно назвать силой асуры. Асура — тоже легендарное существо, обладающее неисчерпаемой мощью, способное без труда подавить небесного демона… А если умножить физическую силу асуры ещё в десять раз, то получится… Неуязвимый Алмазный Великан?» Глаза Бай Сяочуня загорелись. Преимущества неуязвимой кожи он уже успел оценить по достоинству, и теперь при мысли о том, что однажды сам сможет стать Неуязвимым Алмазным Великаном, его сердце забилось сильнее. В сочетании с неуязвимой кожей он, возможно, и не станет действительно бессмертным, но точно будет почти невозможно убить!

«Этот свиток Неуязвимого Алмазного Великана — настоящая драгоценность, умножающая физическую силу! Если освоить его, то среди всех практикующих, заложивших основу, не найдётся того, кто смог бы меня убить!» Бай Сяочунь был так взволнован, что даже начал танцевать от радости. Он поскорее закрыл глаза и начал постигать первую ступень Неуязвимого Алмазного Великана.

Постижение самого свитка не представляло особой сложности, но для практики требовалось невероятное количество первоначальной энергии — куда больше, чем для освоения первого свитка Неуязвимости. Бай Сяочунь лишь слегка попрактиковался, как его тело начало стремительно увядать на глазах, что так напугало его, что он тут же остановился.

«Потребление первоначальной энергии просто чудовищное! Если не быть осторожным, я превращусь в мумию…» Бай Сяочунь вздрогнул, представив себя высохшим до состояния мумии, и его сердце сжалось от ужаса. Однако он не хотел отказываться от этой практики, особенно учитывая, что после освоения первой ступени Неуязвимого Алмазного Великана он сможет изучить божественные способности из этого свитка.

«Сокрушение гор…» Бай Сяочунь глубоко вдохнул и решил, что в будущем ему нужно будет больше заниматься алхимией или употреблять больше небесных трав и земных сокровищ, чтобы восполнять первоначальную энергию. Он был полон решимости освоить Неуязвимого Алмазного Великана любой ценой.

Проверив время, он понял, что у него осталось ещё три дня. Подумав, Бай Сяочунь снял с спины крылья из первичного магнетита и начал внимательно их изучать. В центре этих крыльев находилась жемчужина — та самая первичная магнитная жемчужина, которую он получил от старой женщины, управляющей вершиной Яньвэйфэн Северного Берега, когда обменивал рецепт возбуждающего эликсира.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тогда старая женщина сказала, что при наличии удачи можно постичь через эту жемчужину и крылья искусство магнитного отталкивания и притяжения.

Бай Сяочунь уже пытался изучить это, но безуспешно. Теперь, когда у него оставалось ещё три дня, он снова взялся за дело и начал тщательно исследовать.

Большая часть из трёх дней быстро прошла, и когда до конца времени в тайном измерении оставалось всего четыре часа, Бай Сяочуню пришлось сдаться. Хотя он так и не смог постичь силу отталкивания и притяжения, его понимание и использование магнитных сил стали гораздо более искусными, чем до вхождения в тайное измерение.

Теперь он мог извлечь из крыльев на спине нить силы, которая одновременно отталкивала и притягивала, и превратить её в своей ладони в искривлённую жемчужину.

Эта жемчужина казалась призрачной, но она влияла на окружающее пространство, искривляя его. Сколько бы духовной энергии Бай Сяочунь ни вкладывал в неё, всё исчезало, словно камень, брошенный в море. Однако, когда он рассеивал эту силу, духовная энергия взрывалась с оглушительным грохотом. Это одновременно пугало и интриговало Бай Сяочуня, который почувствовал, что эта странная жемчужина обладает неким балансом, подобно циклу, создавая некий контейнер.

К сожалению, он не смог отделить друг от друга скрытые внутри силы отталкивания и притяжения. Если бы в будущем ему удалось это сделать, он бы смог прикоснуться к первооснове магнитной силы. «Жаль, если бы я мог остаться здесь подольше, я обязательно нашёл бы способ их разделить,» — сокрушался Бай Сяочунь, убирая крылья и спеша использовать оставшиеся четыре часа, чтобы проникнуться своей водной стихией.

Когда четыре часа истекли, пространство вокруг Бай Сяочуня внезапно искривилось. Не успев среагировать, он увидел, как окружающая его пустота начала рушиться сама по себе. Грохот эхом разнёсся вокруг, образуя воронку, которая в одно мгновение поглотила Бай Сяочуня, и он исчез.

Когда Бай Сяочунь вновь появился, он уже находился у входа в тайное место на горе Чжундао. На мгновение ему стало не по себе: в том тайном мире его разум был невероятно ясен, каждая мысль могла безгранично расширяться. Но теперь, вернувшись, всё стало как прежде, и он почувствовал, будто всё его тело погрузилось в воду — туманное и бесформенное ощущение.

Старший наставник Тайшан открыл глаза, взглянул на Бай Сяочуня и слегка удивился. Сейчас Бай Сяочунь выглядел совсем иначе, чем восемь дней назад — его дух, энергия и сила стали гораздо мощнее. «Каждый, кто впервые посещает тайное место, после возвращения испытывает дискомфорт. Вернувшись, посиди несколько дней в тишине, и всё нормализуется,» — кивнул старец, в глазах которого мелькнуло одобрение, и закрыл глаза, продолжая медитацию.

Лишь через некоторое время Бай Сяочунь более-менее пришёл в себя. Его лицо было бледным, он поклонился и, повернувшись, удалился.

Вернувшись в своё жилище, Бай Сяочунь сел у озера, пытаясь привыкнуть к реальному миру и одновременно переосмысливая события последних восьми дней. Наконец, он вздохнул. «Хотелось бы остаться там ещё на несколько дней для осмысления. Практика в том месте была настоящим наслаждением… Что это за место? Почему оно такое удивительное?» — покачал головой Бай Сяочунь. Даже используя очки заслуг, он не смог бы выкупить много времени в тайном месте. Он снова вздохнул.

Тело всё ещё сопротивлялось, и он не мог сосредоточиться на практике. Бай Сяочунь задумался и снял с себя сумку-хранилище. Внутри было множество разнообразных предметов, многие из которых он добыл в мире Павших Мечей, но так и не успел разобрать. Открыв сумку, он увидел множество вещей: немало духовных камней и несколько волшебных артефактов.

После небольшой сортировки Бай Сяочунь достал более десятка флаконов и шкатулок из нефрита, открывая их одну за другой. В некоторых были лекарства, а в некоторых — предметы, происхождение которых он не мог определить. Ведь у трёх великих сект были свои специализации, и Бай Сяочунь не знал многих вещей. «Это лекарство от секты Даньси? Их методы алхимии довольно интересны…» — пробормотал он. «Это, наверное, от секты Сюаньси, похоже на кусочек ногтя.» — продолжил он, разглядывая следующий предмет. «А это что? Какое-то липкое вещество…» — Бай Сяочунь покачал головой и отложил предмет, затем открыл кроваво-красную нефритовую шкатулку. В момент открытия из неё внезапно вырвалось пламя.

Бай Сяочунь сначала не обратил особого внимания, но, увидев это пламя, внезапно замер, широко раскрыл глаза, его дыхание участилось. Он внимательно вгляделся и постепенно разглядел внутри яшмового ларца маленький огненный клубок. Точнее, этот огонь не был природным — он исходил от растения. Это было волшебное растение, листья которого переливались четырьмя цветами, и огонь, поднимавшийся от него, тоже состоял из четырёх цветов, постоянно меняющихся, что выглядело невероятно странно и завораживающе.

— Четырёхлистное бессмертное растение… Это редчайшее создание, способное испускать четырёхцветное пламя! — Бай Сяочунь глубоко вдохнул, его сердце забилось чаще. После тщательного изучения он наконец-то полностью убедился в своей правоте.

— Среди ста тысяч трёхлистных бессмертных растений лишь одно может мутировать, обретая четвёртый лист, становясь четырёхлистным и производя четырёхцветное пламя… — В глазах Бай Сяочуня засверкали огоньки, он и не предполагал, что в его сумке для хранения вещей скрывается такой сокровищный предмет.

Для других учеников трёх сект это, возможно, всего лишь полезный ингредиент для алхимии или вспомогательное средство в практиках, но для Бай Сяочуня это было настоящим сокровищем. Его черепаховый котёл давно не использовался не потому, что он не хотел, а потому, что он обыскал всю секту, но так и не нашёл четырёхцветного пламени. Предметы, способные производить четырёхцветное пламя, встречались крайне редко, и даже если они существовали, Бай Сяочуню было почти невозможно их достать.

Теперь, глядя на четырёхлистное бессмертное растение, Бай Сяочунь старательно вспоминал. Через некоторое время он наконец-то припомнил, что получил этот предмет от ученика секты Плоти и Крови. Во время последней битвы за небесную жилу в мире Павших Мечей его окружило слишком много людей, ситуация была критической, и он не мог запомнить каждого. Однако этот ученик секты Плоти и Крови запомнился ему потому, что после смерти тот, казалось, превратился в маску и попытался сбежать.

— Это он! — Глаза Бай Сяочуня блеснули, и он сразу же опустил взгляд на сумку для хранения вещей. Он помнил, что тогда схватил эту маску, смял её, но она не разбилась. В спешке он просто бросил её в сумку.

Теперь, после долгих поисков, Бай Сяочунь с удивлением обнаружил, что маски там нет.

— Не может быть! — Бай Сяочунь сосредоточился, подавляя неприятное чувство, и с трудом мобилизовал свою внутреннюю силу, чтобы тщательно обыскать сумку, но так и не нашёл ничего.

— Я не мог ошибиться, точно бросил её в сумку. Похоже, эта маска — нечто особенное, если она сумела скрыться так, что я не могу её обнаружить! — В глазах Бай Сяочуня промелькнул интерес.

— Маленькая маска, осмелилась играть со мной, Бай-саем, в прятки? Я мигом превращу тебя в прах! — Бай Сяочунь высокомерно поднял подбородок и гордо произнёс.

Новелла : Вечная Воля •GoblinTeam•

Скачать "Вечная Воля •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*