
Долгое время старец в белых одеждах, парящий в небесах, тихо вздохнул. Он понял: это существо уже никогда не признает другого хозяина. Даже если его насильно заставят подчиниться, зависимость от Бай Сяочунь, заложенная в его Кровной Линии, станет непреодолимым препятствием для любого другого. Можно сказать, что в этом мире у него будет только один хозяин — Бай Сяочунь. Даже если когда-нибудь Бай Сяочунь падет, это существо не забудет человека по имени Бай Сяочунь.
Между ними нет договора, но их связь крепче любого соглашения. Старец в белом покачал головой и глубоко посмотрел на Бай Сяочуня. Он понял: это заслуга Бай Сяочуня. Это его боевой зверь, и в самые опасные девять дней его жизни именно Бай Сяочунь поддерживал и ободрял его.
Редактируется Читателями!
«Возможно, только ребенок с чистым сердцем, не обремененный корыстью, просто искренне желавший, чтобы это существо выжило, смог бы заставить этого боевого зверя шестого уровня Кровной Линии искренне признать и тронуть его.»
«Надеюсь, этот ребенок сохранит это чистое сердце на всю жизнь и не изменит своим принципам из-за перемен или времени,» — сказал старец, повернулся и молча удалился. Его фигура казалась одинокой, словно он вспомнил свои первые шаги на пути самосовершенствования — молодость и наивность, которые остались далеко в прошлом.
Снаружи павильона люди постепенно разошлись. Ученицы с нежностью смотрели на маленького зверя, но он даже не взглянул на них. Его большие глаза и милая внешность сразу же покорили сердца девушек, но зверь оставался равнодушным.
Главы четырех вершин с завистью наблюдали за новорожденным зверем и, вздохнув, также удалились. Постепенно в Зале Боевых Зверей вновь воцарилось спокойствие. Остались только Бай Сяочунь, маленький зверь и огромный черный пес, которого только что отбросило ударной волной.
Бай Сяочунь улыбался счастливо и похлопал по голове маленького зверя. У того было тело лошади, голова дракона, чешуя ящерицы, когти панголина, а зубы излучали радужное сияние. Рог на голове был таким же острым, как у Небесного Углового Черного Дракона. При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что в его облике сочетаются черты множества боевых зверей, словно он действительно воплотил в себе лучшие качества бесчисленных существ, создав уникальное и невиданное ранее существо.
«Отныне ты — мой боевой зверь, Бай Сяочуня. Не волнуйся, я поведу тебя по миру самосовершенствования!» — сказал Бай Сяочунь, похлопывая по голове Теданя. Тедань прижался к нему, широко раскрыв глаза, и выглядел невероятно мило.
Огромный черный пес, казалось, был взволнован и подбежал ближе. Он все еще не доверял Бай Сяочуню и не забыл старую вражду, но, глядя на Теданя, в его глазах читались и страх, и желание защитить. Тедань с любопытством поднял голову и посмотрел на черного пса, не проявляя отторжения.
Время шло, и вот уже прошёл месяц. Все эти дни Бай Сяочунь часто выводил Тьеданя из Зала Ста Зверей, и они вместе бродили по всему Северному Берегу. Бай Сяочунь шёл впереди, а Тьедань следовал за ним, с любопытством разглядывая всё вокруг. Подальше, в тени, их сопровождал Большой Чёрный Пёс, словно оберегая Тьеданя.
Все ученики, встречавшие Бай Сяочуня, сразу же обращали внимание на Тьеданя: кто-то удивлялся, у кого-то на лицах читалась сложная гамма чувств, кто-то завидовал, а многие девушки-ученицы моментально влюблялись в этого милого создания с огромными глазами. Тьедань, казалось, немного робел, приближаясь к Бай Сяочуню, а тот, заложив руки за спину, важничал с довольным видом.
*»Мой Тьедань нравится всем, в этом он точно пошёл в меня»*, — с гордостью думал Бай Сяочунь, слегка покашливая, и специально водил Тьеданя туда, где было больше людей. Куда бы они ни шли, на них обрушивались взгляды учеников, и Бай Сяочунь всё больше наслаждался вниманием, гордо поднимая подбородок. Несколько дней подряд он водил Тьеданя по Северному Берегу, знакомя его с местностью.
Постепенно Тьедань перестал бояться. Он прыгал рядом с Бай Сяочунем, но при этом упрямо поднимал подбородок, будто копируя его манеры. Даже взгляд у них стал похожим — надменный, самодовольный, а порой и вызывающий, словно рядом с Бай Сяочунем Тьедань чувствовал себя непобедимым.
Эта картина вызывала восхищение у прохожих, но Тьедань иногда вёл себя странно: если ему нравилось внимание, он сам подбегал к людям, ластился к ним, но стоило ему разозлиться — сразу скалил зубы, принимал угрожающий вид и издавал низкое рычание.
За месяц тело Тьеданя почти не выросло, но его скорость, сила и мощность укуса проявились в полной мере, каждый раз поражая всех свидетелей. В скорости он уже не уступал Большому Чёрному Псу, а силой мог с разбить носорога из джунглей Зала Ста Зверей, отбрасывая его на несколько метров. Его ум также поражал: Тьедань был сообразителен, как десятилетний ребёнок, а в чём-то даже превосходил детей этого возраста.
Особенно радовало Бай Сяочуня умение Тьеданя управлять пламенем. Из-под его копыт всё чаще вырывалось пламя, которое он мог контролировать по своему желанию. Когда Тьедань мчался, казалось, он бежит по огню, причём это пламя было чёрным, словно прибывало из подземного мира.
Все эти удивительные качества в сочетании с милой внешностью — большими глазами, полными чистоты, — сделали Тьеданя любимцем старших Северного Берега и глав четырех вершин. Они часто баловали его лекарственными травами и деликатесами, полезными для боевых зверей.
Однако по мере взросления Тьеданя Бай Сяочунь начал замечать что-то странное: характер Тьеданя становился всё более… причудливым.
В этот момент перед Бай Сяочунь стоял Сюй Сун, хмуря брови и наблюдая за Железным Яйцом, которое, шипя и ощетинившись, с поднятыми чешуйками и чёрными языками пламени, исходящими из всех четырёх лап, бросилось на него. Сюй Сун удивился: он лишь мельком взглянул на это существо, проходя мимо, но не ожидал, что Железное Яйцо так резко разозлится и устремится к нему, будто готовое вцепиться зубами.
— Бай Сяочунь, твой… — начал Сюй Сун с недовольством, но, вспомнив, что это боевое существо пользуется особой любовью у старших и наставников, отступил на несколько шагов и посмотрел на Бай Сяочуня. Однако он не успел договорить, как издалека появилась Гунсунь Ваньэр. Едва бросив взгляд, она заставила разъярённое Железное Яйцо, которое только что угрожающе рычало перед Сюй Суном, внезапно преобразиться: глаза его засияли, оно приняло милый вид и, виляя хвостом, как щенок, побежало к Гунсунь Ваньэр, издавая ласковые звуки. Подбежав, оно стало тереться о её ноги, вызывая у девушки улыбку. Гунсунь Ваньэр присела, подняла Железное Яйцо на руки, и оно, сияя глазами, принялось тереться о её грудь, вызывая у неё безудержный смех. Его маленькая головка, выглядывающая из-под её руки, выражала полное блаженство.
От этого зрелища глаза Сюй Суна чуть не вылезли на лоб. Бай Сяочунь лишь горько улыбнулся: он заметил странности в поведении Железного Яйца ещё полмесяца назад. Оно начинало оскаливаться при виде мужчин-учеников, будто готовое растерзать любого, кто посмеет к нему прикоснуться, но, завидев женщин, мгновенно превращалось в милого зверька, стремящегося, чтобы его приласкали.
Даже Бай Сяочунь не мог объяснить такое поведение и списывал всё на особенности Кровной Линии Железного Яйца, унаследованные от какого-то зверя с необычными пристрастиями.
Ситуация усугублялась: со временем разница в отношении Железного Яйца к ученикам и ученицам стала ещё более очевидной. Мужчины-ученики Северного Берега лишь разводили руками, а многие даже завидовали этому зверю, ведь оно успело «потереться» почти о всех девушках.
Но и это было не всё. Когда Бай Сяочунь начал закрываться для прорыва на десятый, завершающий уровень уплотнения энергии, пристрастия Железного Яйца, казалось, изменились. Под влиянием Большого Чёрного Пса они часто подкрадывались к местам, где купались девушки-ученицы Северного Берега, и подглядывали за ними.
Большой Чёрный Пёс быстро потерял интерес, но Железное Яйцо, наоборот, всё больше увлекалось этим занятием. Оно даже вывело закономерность, когда и где купаются девушки из всего ордена, и теперь каждый день рано утром, полное сил, выбегало из Загона Ста Зверей и не возвращалось до темноты.
За день оно успевало подсмотреть за множеством девушек…
Бай Сяочунь не обращал на это внимания — он полностью сосредоточился на медитации, и его сила росла с каждым днём.
Прошёл ещё один месяц, и железный шарик — Тьедань — превзошёл сам себя. Теперь, помимо того, что он обожал тереться о учениц и подглядывать, как они моются, у него появилось новое пристрастие… После каждого подглядывания он уносил с собой и прятался в самом, по его мнению, надёжном месте их нагрудники — куски ткани, прикрывающие грудь.
Вскоре ученицы Северного Берега одна за другой обнаружили, что их нагрудники стали пропадать. В конце концов, почти каждая из них столкнулась с этой проблемой. Тьедань был невероятно быстр, а большой чёрный пёс, который стоял на страже, не давал его поймать. За прошедший месяц кражи нагрудников так и остались незамеченными, да и его милая внешность не вызывала подозрений у девушек.
— На Северном Берегу появился мерзавец! Он специализируется на краже нагрудников у учениц! — возмущалась одна из девушек.
— Чёрт возьми, я обязательно найду этого негодяя! У Сунь-шимэй уже украли семь нагрудников! — кричала другая.
— Я провела небольшое расследование. По предварительным оценкам, пропало несколько тысяч нагрудников. У этого типа точно есть особые пристрастия — он их не уничтожает, а прячет. Мы обязательно их найдём! — добавила третья.
Инцидент с пропажей нагрудников разгорался всё сильнее. Вскоре все ученицы Северного Берега объединились, кипя от ярости. Они начали повсеместные поиски, даже пригласили боевую крысу из старших Вершины Купола, чтобы помочь в поисках. Вскоре к поискам присоединились и многие ученики-мужчины, возмущённые до глубины души.
Обыскали четыре горных вершины, множество районов, но ничего не нашли. И вдруг кто-то предложил поискать в Зале Сотни Зверей…
Ученицы тут же ворвались в Зал.
В это время Бай Сяочунь сидела в беседке на верхнем этаже, сосредоточенно медитируя и наслаждаясь ростом своей духовной силы. Её сердце было переполнено радостью.
— Персонаж вроде Бай Сяочунь мне ещё не доводилось описывать. Честно говоря, это очень сложно, ведь я человек серьёзный, не люблю притворяться и выпендриваться, вы понимаете… Вот такой я.
Кашлянув, продолжаю: написание образа Бай Сяочунь — это вызов. Как и холодный, отстранённый главный герой из «В поисках демона», затем — растерянный Су Мин, а после — жадный до денег Мэн Хао. Теперь же я пытаюсь создать образ Бай Сяочунь.
Четыре книги, четыре разных характера главных героев. На первый взгляд, это может показаться незначительным, но для автора это путь, на который решаются немногие. Я всегда стремился к самосовершенствованию, к изменениям. Кто-то говорит, что Эргэнь изменился, стал менее серьёзным. Но если бы я действительно перестал относиться к делу серьёзно, то главный герой в «В поисках демона» был бы таким же, как и в «Запечатанном небе», а в «Вечном намерении» он бы тоже носил то же имя.
Вы понимаете, говорят, что душа автора отражается в первом главном герое. Холодная отстранённость того героя — это моя суть. Кашлянув…
И, наконец, «Вечное намерение» вышло в свет. Сейчас Бай Сяочунь с надеждой смотрит на вас, братья и сёстры, и просит ваши месячные голоса!
