
Глава 1310. Левый берег. Река Времени и Пространства
Река Времени и Пространства — это великая река, словно существующая в ином измерении. Точнее, вода, составляющая эту реку, состоит из бесчисленных временных и пространственных фрагментов, вмещающих в себя жизни несметного множества людей. Кажется, что в этой реке можно увидеть каждого — от рождения до смерти, все моменты жизни, как на ладони.
Редактируется Читателями!
Шагнув на берег, Бай Сяочунь остановился у кромки воды, будто ожидая чего-то. Его лицо оставалось спокойным, а взгляд устремлён вдаль, на бескрайние воды реки.
Вскоре послышался плеск воды, и с дальнего конца реки медленно появилась лодка, плавно скользящая по поверхности. Увидев её, Бай Сяочунь не изменил выражения лица, но его взгляд задержался на гребце, управляющем лодкой.
Лодочник, одетый в широкополую шляпу, подвёл лодку ближе к Бай Сяочуню и, остановившись, поднял голову, обнажив своё покрытое морщинами лицо. Когда его взгляд встретился с взглядом Бай Сяочуня, на лице старика появилась лёгкая улыбка.
— Друже, прошу подниматься на борт, — произнёс он.
Бай Сяочунь посмотрел на старика, медленно улыбнулся в ответ, кивнул и шагнул на лодку. Под управлением старика лодка поплыла по Реке Времени и Пространства, постепенно удаляясь вдаль.
Время текло, и никто не знал, сколько его прошло. Старик-молчалив, Бай Сяочунь также безмолвно стоит на носу лодки, вглядываясь в воду, где отражаются жизни бесчисленных людей. В ушах звучит плеск вёсел, создающий мелодию, в которой переплетаются звуки разных эпох — необычную и чарующую.
— Мы уже встречались, — неожиданно сказал Бай Сяочунь.
— Если встречу через пространство и время можно считать встречей, то да, старик действительно видел тебя, друже, — ответил старик, подняв глаза на Бай Сяочуня и улыбаясь.
Бай Сяочунь тоже улыбнулся. С первого взгляда на старика он понял, кто перед ним. Этот старик — владелец драгоценных Песочных Часов, наставник Даочэня и того, кто изменил имя с Нифаня на Даофань. Это тот, кто превратился в само Время.
— Не знаю, с какой целью ты сюда пришёл, друже? — спросил старик, продолжая грести.
— Достать один цветок Вечности, — ответил Бай Сяочунь, не оборачиваясь, глядя на воду и тихо произнося слова.
— Тогда тебе следует хорошо выбрать, — рассмеялся старик, но его смех внезапно оборвался, когда Бай Сяочунь поднял правую руку и схватил из воздуха таблетку страсти, появившуюся в его ладони.
Увидев эту таблетку, старик резко замолчал, крепко сжав губы. Внутри него бушевала буря эмоций. Хотя внешне он сохранял спокойствие, в тот момент, когда Бай Сяочунь появился, в его душе уже поднялась невероятная волна.
Он, конечно, узнал Бай Сяочуня. Это же Река Времени и Пространства, а он, превратившийся во Время, знает всё. Но, увидев Бай Сяочуня, он смог увидеть лишь сцены битвы с Нифанем, а всё, что было после — скрыто от его взгляда!
Это потрясло его до глубины души. После тщательного наблюдения его внутренний мир будто рухнул, и он с трудом сдерживал ужас.
Он смутно догадывался, что сила этой беловолосой и чистой, как снег, девушки по имени Бай Сяочунь, возможно, уже достигла такого уровня, который невозможно описать словами. За всю свою жизнь он даже не предполагал, что в мире… может существовать кто-то, способный достичь подобного совершенства. Такое могущество, сравнимое с верховным божеством, способно даже сейчас, при его уровне развития, создать пилюлю страсти, от которой он, достигнув четвёртого этапа, не посмел бы и прикоснуться.
Если бы это была другая пилюля, он бы ещё как-то рискнул, но пилюля страсти… Она похищает творческую силу неба и земли, её мощь настолько велика, что невозможно передать словами!
«Неожиданно использовать пилюлю страсти для угрозы. Если не хочешь слушать, что я говорю, я и молчать могу. Зачем сразу хвататься за пилюлю?» — бормотал про себя старик, не решаясь продолжать разговор. Он молча гребли вёслами, и постепенно их лодка вошла в область времени и пространства, где царили бесчисленные цветы вечности!
В этой части реки было невообразимое количество цветов вечности. На каждом из них, казалось, остались следы и образы времени — одни тусклые, другие яркие и отчётливые.
Цветы вечности, с пятью лепестками разнообразных цветов, распускались прямо в воде, источая нежный аромат. В центре каждого цветка сиял светящийся шар, и в нём, как будто, можно было разглядеть закрытый глаз.
Иногда можно было заметить, как по каждому цветку вечности снуют маленькие черепашки, пробираясь между лепестками, и порой они, казалось, так и норовили откусить кусочек лепестка.
Среди множества цветов вечности два особенно бросались в глаза. Даже среди бесчисленного множества других цветов Бай Сяочунь сразу заметила их!
«В потоке времени обычно отражаются лишь фрагменты жизненного пути живых существ. Но цветы вечности, благодаря своей уникальной природе, как будто касаются полуступени пятого уровня, существуя в бесчисленных возможностях и создавая бесконечные цветы вечности. Каждый из них олицетворяет одну из судеб. Какую вы выберете?» — наконец, прервав молчание, прокашлявшись, произнёс старый перевозчик, глядя на Бай Сяочунь.
«Я хочу все!» — медленно произнёс Бай Сяочунь, глядя на цветы вечности.
Старик инстинктивно хотел возмутиться, но, вспомнив о силе Бай Сяочунь и пилюле страсти, глубоко вдохнул, успокаивая себя, и с горькой улыбкой ответил:
«Я не могу вам помешать, но… какой в этом смысл?»
Бай Сяочунь молчал. Он знал, что в этом действительно нет смысла. Его взгляд скользил по цветам вечности, и действительно, как сказал старик, каждый цветок содержал в себе фрагмент времени: его пребывание в секте Лин Си, в секте Сюэ Си, его странствия по диким землям, и даже события, произошедшие после крушения мира Тун Тянь в вечных небесных владениях.
Каждый цветок олицетворял разные моменты, разные судьбы. Какой выбрать, какой вытащить — зависело только от него самого.
Старик не торопил его. На самом деле, он не осмеливался торопить. Он взглянул на Бай Сяочунь, затем уселся в стороне, достал откуда-то кувшин вина и начал пить.
Спустя долгое время Бай Сяочунь отвёл взгляд и устремил его на две самые яркие и сияющие цветка среди бесчисленных цветов вечности. Эти два цветка вечности, один слева, другой справа, были разделены чёткой границей, как молоко и вода.
Бай Сяочунь задумался и устремил взгляд на левый цветок вечности. Его сознание словно слилось с этим цветком, и в тот же миг в его уме возникла картина. На картине была деревня у подножия горы Маоэр. В этот момент все жители деревни, старые и молодые, стояли у входа в деревню, глядя на юношу, который стоял на краю деревни.
Юноша имел яркие глаза, был одет просто, с нежной белой кожей, невысокого роста — типичный образ хорошего парня. Однако его одежда была вздута в области груди, и из-под неё виднелись рукоятки топоров и ножей, что делало его вид несколько нелепым.
Бай Сяочунь молча наблюдал за юношей, и эта картина наложилась на его воспоминания. Он понял, что этот узел цветка вечности возвращает всё к самому началу, к исходной точке.
«Дорогие односельчане, я ухожу, чтобы стать бессмертным, но мне тяжело расставаться с вами,» — на лице юноши отразилась нежность и печаль.
«Сяочунь, твои родители ушли рано, ты хороший парень! Разве ты не хочешь жить вечно? Становясь бессмертным, ты сможешь жить очень и очень долго. Пора, птенец вырастает и должен однажды улететь,» — сказал кто-то из толпы.
«С какими бы трудностями ты ни столкнулся, продолжай идти вперёд. Уйдя из деревни, не возвращайся, потому что твоя дорога впереди!» — добавили другие жители деревни. Старшина подошёл и хлопнул юношу по плечу, полный поддержки. Юноша, казалось, обрёл уверенность, его взгляд стал твёрдым, и он кивнул, глубоко взглянув на всех односельчан, развернулся и широкими шагами пошёл прочь из деревни.
Жители деревни, глядя, как юноша уходит, были взволнованы, некоторые даже дрожали от слёз.
«Небеса услышали нас! Этот белый лис, он наконец-то… наконец-то ушёл! Кто сказал ему, что здесь видели бессмертных? Ты совершил великое дело для деревни!»
«Сегодня праздник!» — крики радости и звуки барабанов наполнили воздух. Но внезапно юноша, который уже почти покинул деревню, быстро побежал обратно. Вернувшись, он с твёрдым взглядом откашлялся.
«Я решил, я не уйду. Я серьёзно. Я не хочу становиться бессмертным!» — сказал он.
Все жители деревни застыли в изумлении, уставившись на юношу. Некоторые даже выронили барабаны из рук, которые с грохотом упали на землю.
Бай Сяочунь, наблюдая за этой сценой, невольно улыбнулся. Картина перед его глазами медленно растворилась, пока не исчезла совсем. После этого Бай Сяочунь отвёл взгляд от левого цветка вечности.
«Исходная точка…» — прошептал он.
