
**Глава 129. Один костяной шип!**
В глазах Бай Сяочунь мелькнула растерянность. Хотя её сознание вернулось, она всё ещё не могла полностью выйти из иллюзорного мира, созданного прозрением. Мир перед её глазами казался размытым, а взгляд — потерянным.
Редактируется Читателями!
Ученики Зала Исполнения Закона вокруг также почувствовали изменения и подняли головы, устремив взгляды на Бай Сяочунь. Даже внешние ученики, которые всё это время внимательно наблюдали за происходящим, широко раскрыли глаза, не переставая восклицать.
— Сто тридцать дней!
— Ей потребовалось в пять раз больше времени, чем мастер Гуйя, чтобы войти в состояние прозрения, но и само прозрение длилось в пять раз дольше, чем у него!
Внешние ученики вокруг зашумели, поспешно доставая нефритовые свитки, чтобы как можно быстрее распространить весть о пробуждении Бай Сяочунь. Постепенно весь Северный Берег охватило безумие — каждый, кто узнавал эту новость, ощущал волнение и спешил к испытательной платформе.
И в этот момент Бай Сяочунь, стоящая у подножия статуи на платформе, выглядела всё более потерянной. Её правая рука медленно поднялась, непроизвольно махнув вперёд, и она тихо прошептала:
— Водная гладь…
Голос был едва слышен, но когда эти слова, прозвучавшие из её уст, отозвались в её собственном сердце, раздался оглушительный гром, подобный удару небесного молота, который пронёсся с невероятной силой.
**Грохот! Грохот! Грохот!**
Три раската грома потрясли всех вокруг, заставив сердца присутствующих бешено биться. Вместе с этим громом разошлась могучая волна водной энергии, стремительно распространяясь во все стороны.
Три чжана, десять чжанов, двадцать, пятьдесят, сто… и, наконец, двести чжанов!
В радиусе двухсот чжанов вокруг Бай Сяочунь всё мгновенно окутало бесконечное облако водяного пара, скрывающее все очертания. В нём таилась невероятная сила, отбрасывающая всех учеников в пределах двухсот чжанов, включая учеников Зала Исполнения Закона. Все они, затаив дыхание, были вынуждены отступить.
Сила была настолько велика, что никто в радиусе двухсот чжанов не мог сопротивляться — все отлетали назад. В одно мгновение в пределах двухсот чжанов от Бай Сяочунь не осталось ни души.
Водяной пар клубился, вовлекая в движение облака на небе, изменяя силы этой земли и неба, образуя огромный водоворот, медленно вращающийся в небесах. Все, кто наблюдал эту сцену, дрожали от увиденного, вспоминая, как Гуйя призывал Призрачные Когти, спускающиеся с небес во время его техники «Призрачная Ночная Ходьба».
Это казалось непостижимым для ученика, овладевшего лишь техникой сгущения энергии. Ученики Северного Берега относились к Гуйя с уважением, но также и с опаской. Теперь же они испытывали те же чувства к Бай Сяочунь, и даже сильнее!
Слышались вздохи удивления, и всё больше учеников, включая многих внутренних, таких как Бэй Ханьле, братья и сестры Гунсунь, Сюй Сун и другие, прибывали на место.
Они увидели водоворот на небе, увидели Бай Сяочунь — и лица их изменились.
— Царство Водной Глади!
— Она должна была овладеть им… но что же её истинный дух?
Фигура Гуйя появилась в небе. Он пристально смотрел на Бай Сяочунь, и в его глазах вспыхнуло желание сразиться, но он быстро подавил его.
В тот момент, когда ученики один за другим пребывали в изумлении, на северном берегу появились главы четырёх великих вершин вместе с Ли Цинхоу, и все они устремили взоры на Белоснежную Сяочунь, стоящую рядом с изваянием.
— И я с нетерпением жду проявления её истинного духа! — произнёс один из них.
— Какое же могучее присутствие скрывается за этой водной гладью? — размышлял вслух Ли Цинхоу, глядя на пробуждающуюся от медитации Белоснежную Сяочунь, чьё сердце, как и у всех остальных, было охвачено предвкушением.
Под пристальными взглядами всех присутствующих Белоснежная Сяочунь медленно подняла голову. В её глазах всё ещё читалось замешательство, а поднятая правая рука постепенно… опустилась.
— Царство… — едва слышно прошептала она.
В тот миг, когда её рука опустилась, все вокруг замерли, затаив дыхание. Непостижимая, необъяснимая аура внезапно распространилась от Белоснежной Сяочунь, мгновенно охватив всё вокруг.
В радиусе двухсот чжанов всё стало туманным, почти скрывая из виду первоначальные очертания местности. Вместо них предстал густой, насыщенный до предела пар, образующий бескрайнее… водное пространство!
Из этого водного мира донесся звериный рёв — странный, как будто вобравший в себя голоса бесчисленных хищников, слившихся в единый, уникальный, пронзительный рык.
Ррррр!!
Этот рык потряс небеса, сотряс землю, заставив каждого, кто его услышал, вздрогнуть. Даже самые опытные и сильные почувствовали давящее напряжение, поднимающееся из глубин их сознания. В тот же миг все боевые звери северного берега пришли в яростное возбуждение. Они поднимали головы и ревели в ответ, некоторые даже проявляли агрессию, внося хаос в ряды.
В Зверином зале почти тысяча хищников подхватили этот рёв, и вскоре весь северный берег оглушили бесчисленные звериные крики, эхом разносившиеся во все стороны, заставляя учеников дрожать от ужаса.
— Что же это за истинный дух водного царства Белоснежной Сяочунь?! — восклицали ученики, изо всех сил пытаясь успокоить своих боевых зверей. Их лица исказились от ужаса, особенно лица внутренних учеников, чьи звери были на более высоком уровне кровной линии и потому труднее поддавались укрощению. Звери, казалось, вот-вот сорвутся с цепи.
И в тот миг, когда все пытались успокоить своих спутников, а рёв зверей северного берега не умолкал, двухсотчжановое водное пространство начало колебаться и искажаться, словно это была не просто водная гладь, а портал в иное измерение, из которого невидимый зверь пытался прорваться, разрывая преграду.
Внезапно водное пространство содрогнулось, и из водного царства вырвалась огромная гора, пронзив поверхность!
С первого взгляда гора казалась невероятно большой, но при ближайшем рассмотрении становилось ясно: она была ещё больше, потому что то, что появилось в двухсотчжановом пространстве, было лишь верхушкой!
И, присмотревшись ещё внимательнее, все ощутили, как по их коже пробегают мурашки: это была не гора, а… остриё костяного шипа!!
— Костяной шип… Боже правый, это же остриё костяного шипа! — раздались потрясённые голоса.
Двухсотжа́нная костяная игла пронзила небеса, и все застыли в ужасе: какое же чудовище скрывалось за этой силой? Каким должно быть существо, способное породить такое воплощение судьбы?!
В тот же миг невероятная, сотрясающая землю и небеса мощь взорвалась из Водного царства, подобно невидимой ударной волне, разлетевшейся во все стороны. Боевые звери учеников Северного берега, до этого момента сдерживаемые, внезапно взревели, дрожа и падали на землю, подчиняясь неведомой силе.
— Невозможно!
— Как такое может быть?!
Под крики потрясённых учеников, боевые звери Северного берега один за другим дрожали и падали на землю. И в этот миг четыре пронзительных рёва, полных угрозы, раздались с вершин четырёх гор, охватывающих Северный берег.
Семицветная феникс-птица стремительно взмыла в небо, застыв в воздухе и пристально уставившись на гору в Водном царстве, её глаза горели настороженностью. Чёрный трёхглазый ворон с молниеносной скоростью приблизился к месту событий. Почти одновременно с ними появилось огромное ящерицеподобное чудовище, издав низкий рык в сторону горы.
Призрак с Горы Призрачных Клыков также спустился, потрясая костяным трезубцем. Всё его тело окутывал чёрный туман, а на лице застыло напряжение. Если присмотреться, в глазах четырёх стражей-зверей можно было разглядеть не только тревогу, но и глубокое благоговение.
И в этот миг, из глубин Звериного дворца, из бездонной пропасти древних существ, где царила кромешная тьма, внезапно возникла пара огромных глаз. Они горели свирепостью и сосредоточенностью, словно прорывая пустоту и преграды, устремляясь прямо к Водному царству Бай Сяочунь.
Это был Тяньцзяо Молун — священный зверь секты Линси, страж её древних тайн.
Даже он, почувствовав силу воплощения судьбы Бай Сяочунь, напрягся.
Весь Северный берег содрогнулся. Старцы с четырёх гор в ужасе выбежали из своих обителей. И в этот миг с горы Чжун Дао на них устремились пронзительные взгляды, полные непререкаемого величия.
Дыхание четырёх главных старцев сбилось, по коже пробежал холодный пот.
— Что это за воплощение судьбы?!
— Никогда не слышал о таком!
— Такая мощь выходит за пределы понимания! Она превосходит даже силу Гуйя!
Под пристальными взглядами всех присутствующих, гора в Водном царстве медленно начала погружаться, словно само пространство не могло вместить всю мощь воплощения Бай Сяочунь. Водное царство начало распадаться, рассеиваясь в воздухе.
Когда туман рассеялся, перед всеми предстал Бай Сяочунь, сидящий со скрещёнными ногами. Его лицо было бледным, но он уже пришёл в себя. Глаза широко раскрыты, в них не осталось прежней растерянности — лишь глубокий шок от увиденного костяного шипа в его собственном царстве.
По мере исчезновения Водного царства боевые звери вокруг постепенно успокоились, но их хозяева — ученики Северного берега — оставались в оцепенении. После короткой тишины разразился невероятный гвалт.
— Я… я не ослышался?!
— Это и есть Водное царство?!
**Толпа замерла, а в воздухе повисло напряжение.** Остриё — лишь одно-единственное остриё — показалось из божественного воплощения Бай Сяочунь. **И это было всё.**
— **Как же так?** — раздался чей-то голос из толпы. — **Тот сокрушительный, потрясающий небеса и землю поток силы… исходил от простого мастера, сосредоточившего ци? Да ещё и нашего уровня!** — Он вздохнул с сожалением. — **Если бы он был с Северного Берега…**
В гуле тысяч голосов, **четыре главы вершин обменялись многозначительными взглядами**, затем одновременно устремили взоры на Ли Цинхоу, чьё лицо отражало такое же изумление.
— **Молодёжь… превосходит все ожидания,** — произнёс один из них, и в его голосе звучала неподдельная заинтересованность. — **Интересно, что же скрывает его истинное воплощение?**
— **Вода и болота в руках Бай Сяочунь… если только представить, на что они способны!** — воскликнул другой, и в его словах слышалось предвкушение.
— **Его воплощение показало лишь остриё — потому что его сила ещё не достигла совершенства.** — Третий глава кивнул. — **Сейчас его водная стихия простирается лишь на двести чжан, но если он продолжит путь и когда-нибудь достигнет стадии Золотого Эликсира… тогда его владения разольются на тысячу ли! И лишь тогда его истинное воплощение явится миру во всей своей мощи.**
— **Если это произойдёт…** — добавил четвёртый, — **он станет одним из сильнейших среди равных.**
Ли Цинхоу **не мог сдержать гордости** за Бай Сяочунь. **Его сердце переполняла радость, волнение буквально поднимало с земли.** Он не стал выдавать своего присутствия, но теперь, когда тревога рассеялась, **его охватило ликование.** С лёгким движением он растворился в пространстве, покидая Северный Берег. **Его ждала новая цель: за десять лет подготовиться и попытаться прорваться к стадии Золотого Эликсира.**
****
