Наверх
Назад Вперед
Вечная Воля •GoblinTeam• Глава 110 Ранобэ Новелла

Глава 110. Ссылка в Долину Десяти Тысяч Змей

Никто не знал, что когда Бай Сяочунь варил лекарства на горе Цзыдиншань, чёрный дым, хотя и задерживался в облаках над горой, частично уносился сезонными ветрами в сторону горы Цинфэншань. Сначала это не имело значения — дым рассеивался, не причиняя вреда, но с каждым днём его накопление приводило к тому, что после кислотных дождей, обрушившихся на Цзыдиншань, и Цинфэншань начала страдать от последствий.

Редактируется Читателями!


В этот момент многие ученики Цинфэншань наблюдали за происходящим с интересом. Они были потрясены судьбой гор Шаньюньшань и Цзыдиншань, но в глубине души таилось и злорадство. Однако каждый из них уже мысленно готовился: с этого дня они будут строго следить, чтобы Бай Сяочунь не проник на их территорию. Даже друзья Хэй Саньпаня предупреждали его об опасности.

Но внезапно с неба горы Цинфэншань начали падать капли дождя. Ученики подняли головы и с ужасом обнаружили, что над горой сгустились чёрные тучи. Хотя они были не такими плотными, как над Цзыдиншань, но дождь, падающий с них, был таким же кислотным и разъедал одежду. Вскоре на горе Цинфэншань раздались крики и возгласы ужаса.

Через мгновение гора огласилась пронзительными криками, и множество мечовых вспышек устремилось к подножию Цзыдиншань, где Бай Сяочунь был окружён учениками этой горы.

— Бай Сяочунь!!!

— Чёрт побери, неужели он тайно побывал и у нас на Цинфэншань?!

— Конечно, этот безумный алхимик, он точно тайно приходил к нам и варил свои проклятые снадобья!

Ученики Цинфэншань пришли в ярость. Многие из них почувствовали, как их одежда начала разлагаться, и, поспешно переодевшись, поняли, что это не помогает. Вся гора погрузилась в хаос. Крики гнева сливались с криками учеников Цзыдиншань, и все вместе они устремились в погоню за Бай Сяочунем.

Шангуань Тянью тоже находился среди них. Его одежда оставалась целой, но ненависть в его сердце разгоралась всё сильнее. Наконец-то он получил шанс отомстить за те страдания, что перенёс в пустынных горах.

Грохот и крики разносились по окрестностям. Бай Сяочунь был в шоке: он ещё мог понять, почему его преследуют ученики Цзыдиншань, но почему к ним присоединились и ученики Цинфэншань?! Особенно когда он услышал их обвинения, его сердце наполнилось невыносимой обидой.

— Я действительно не был на Цинфэншань!!!

— Врёшь!!! — закричали тысячи учеников Цинфэншань, многие из которых уже вылетели на летающих мечах, приближаясь к нему с яростными криками.

Вокруг Бай Сяочуня свистели мечовые вспышки, а ученики Цзыдиншань разбрасывали заклинания, заставляя его кричать от ужаса.

— Я проливал кровь за секту!!!

Грохот раздался снова, и ученики Цзыдиншань снова напали, вынуждая Бай Сяочуня отчаянно бежать.

— Ааа, я — Почётный Ученик!!!

Грохот и свист мечей учеников Цинфэншань заставили Бай Сяочуня быстро махать крыльями за спиной, и на лбу у него выступил холодный пот.

— Я младший брат главы секты!!! — заорал он изо всех сил.

«Вы даже если сын самого главы секты — сегодня я всё равно разберусь с тобой!» Ученики с двух гор сошлись вместе, и кто-то из толпы заорал в ярости, подхваченный множеством голосов, после чего погнались за ним снова.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы… вы несправедливы! Убивают! Помогите, убивают!» У Бай Сяочуня мурашки побежали по коже. Ему казалось, что все эти люди сошли с ума. Он всего лишь занимался алхимией, неужели это так страшно? С искажённым от ужаса лицом он развил максимальную скорость и помчался прочь, направляясь прямо к горе Сянъюнь. В этот момент он почувствовал, что только ученики горы Сянъюнь могут быть помягче, и только там его примут как родного.

Толпа преследовала Бай Сяочуня вплоть до горы Сянъюнь, наблюдая, как он, словно крыса с подрезанным хвостом, стремительно исчезает из виду. Многие, охваченные гневом, бросились за ним даже на территорию горы Сянъюнь.

И тут раздался ледяной, полный ярости звук, внезапно прокатившийся с вершины горы Сянъюнь, подобно грому, разнесшемуся во все стороны:

«Вы что, совсем оборзели?! Убирайтесь!»

Слова едва прозвучали, как раздался гром небесный, и те, кто вторгся на гору Сянъюнь, один за другим начали извергать кровь, отлетая назад. Мощная сила отбросила всех учеников, заставив их в ужасе опомниться. Они переглянулись, осознав свою опрометчивость, и, потупив взгляды, поклонились, поспешно отступая.

Этот фарс наконец-то начал рассеиваться.

Бай Сяочунь, стоя на горе Сянъюнь и наблюдая эту сцену, был глубоко тронут. У него возникло чувство, будто он — ребёнок, которого заступились родители после драки, и теперь он ликует, видя, как обидчиков наказали.

«Да, вы совсем оборзели! Особенно гора Цинфэн, вы…» Бай Сяочунь, взволнованный, начал размахивать руками, собираясь отправиться к горе Цинфэн и объяснить, что он не занимался алхимией у них. Но внезапно на него обрушилось давящее присутствие, и перед ним возник Ли Цинхоу с мрачным, железно-серым лицом. Одним движением широкого рукава он подхватил Бай Сяочуня за шею, и тело парня непроизвольно взлетело в воздух.

«Дядя Ли, я… я действительно не был на Цинфэне… ааа!» Слова Бай Сяочуня оборвались, его сердце сжалось от ужаса, но он не успел договорить — Ли Цинхоу уже уносил его прочь.

Вдали множество учеников с двух гор, покидая место событий, внутренне ликовали. Ученики горы Сянъюнь тоже подняли головы, с странными выражениями на лицах, облегчённо выдыхая.

«Бай Сяочуню теперь несдобровать!»

«Он разгневал старшего наставника, ему не поздоровится.»

«Да это не просто гнев наставника — весь Южный Берег сейчас сойдёт с ума!»

В то время как многие внутренне радовались, Бай Сяочунь побледнел от ужаса. Он понял, что Ли Цинхоу ведёт его туда, где…

«Ван… Ваншэгу?! Дядя Ли, я ошибся, простите!» Бай Сяочунь побледнел и закричал пронзительно.

Не успело пройти и малого времени, как Ли Цинхоу, увлекая за собой Бай Сяочуня, который по пути не переставая стонал от ужаса, добрались до Долины Десяти Тысяч Змей, скрытой за горой Сянъюнь. Едва они ступили внутрь, как бесчисленные ядовитые змеи подняли головы, шипя и разбрызгивая вокруг смертоносный яд. Бай Сяочунь весь дрожал от страха, а когда понял, что Ли Цинхоу намеренно ведёт его прямо в пещеру Долины, его дрожь перешла в судорожную.

— Я всего лишь хотел заняться алхимией, я не специально… — залепетал Бай Сяочунь, пытаясь объясниться, но Ли Цинхоу лишь ещё сильнее нахмурился и ускорил шаг, почти мгновенно скрывшись в пещере.

Вокруг царила непроглядная тьма, но вскоре в темноте начали мерцать пары ледяных глаз, устремлённых на Бай Сяочуня и Ли Цинхоу. Особенно сильно Бай Сяочуня поразили некоторые из этих существ — их аура была настолько мощной, что даже с его нынешним уровнем мастерства он ощущал её гораздо отчётливее, чем когда-либо прежде.

С ужасом он понял, что эта долина куда страшнее, чем он себе представлял. Благодаря знаниям из «Пятикнижия Духовных Зверей», Бай Сяочунь смог разглядеть в темноте очертания змей и узнать их. В его голове одна за другой всплывали подробности об этих созданиях.

— Тришаговая змея!

— Питон Утреннего Взора!!

— Это… Золото-Серебряный Червь! — ужаснулся Бай Сяочунь. Согласно «Пятикнижию Духовных Зверей», яд этих змей невероятно силён: даже мастеру на стадии Закладки Основы грозит смерть, если вовремя не принять меры.

Прошло около четверти часа, и Ли Цинхоу наконец привёл Бай Сяочуня в самую глубину пещеры. Здесь открывалось обширное подземное пространство, окружённое со всех сторон шипящими змеями. Семь-восемь из них источали мощь, сопоставимую с восьмым уровнем Конденсации Ци, а их красные глаза и капающий из пастей яд оставляли на земле жуткие разъеденные следы.

Неподалёку находилась каменная хижина, окружённая защитными барьерами, которые не позволяли змеям приблизиться на десять чжанов. Но даже несмотря на это, плотное кольцо змей вокруг создавало у Бай Сяочуня ощущение смертельной опасности.

Ли Цинхоу резко махнул рукавом, и Бай Сяочунь с силой отлетел к хижине.

— Ты хотел заниматься алхимией? Вот и занимайся здесь. Здесь есть подземный огонь, а внутри хижины — алхимическая печь. Здесь ты никому не будешь мешать, — холодно бросил Ли Цинхоу и швырнул Бай Сяочуню мешок для хранения.

— Здесь достаточно трав и еды. Сиди здесь, успокойся и обдумай своё поведение. Когда станешь более сдержанным, я вернусь за тобой, — строго глянув на Бай Сяочуня, Ли Цинхоу ещё раз осмотрел защитные барьеры, убедился, что всё в порядке, и улетел прочь. Ему не оставалось ничего другого, кроме как прибегнуть к таким мерам, чтобы наконец-то усмирить непослушный нрав Бай Сяочуня и хорошенько его «отшлифовать».

Кэ, хоть и успокоился, всё же оставался тревога в сердце, поэтому тщательно изучил все защитные формации. Убедившись, что всё в порядке, он наконец улетел прочь. По его пониманию характера Бай Сяочуня, тот ни за что не покинул бы пределы защитного круга.

Бай Сяочунь с печальным лицом наблюдал, как Ли Цинхоу удаляется. Как только Ли Цинхоу исчез, окружающие змеи, лишённые его подавляющего присутствия, тут же зашевелились, обступив каменную комнату, где находился Бай Сяочунь. Они обнажили свои ядовитые клыки, а некоторые даже попытались пробить защитный барьер, обдав его ядом, который почти мгновенно заполнил всё пространство вокруг.

Вдалеке несколько змей, обладающих силой восьмого уровня сгущения энергии, холодно уставились на Бай Сяочуня. Их взгляды были полны жажды поглотить его, отчего дыхание Бай Сяочуня участилось.

— Это Кровавые Божественные Змеи! — воскликнул он. — Их сила сопоставима с восьмым уровнем сгущения энергии! Всего одна капля их яда способна убить десять тысяч человек!

Ещё большее ужасное открытие заключалось в том, что Бай Сяочунь почувствовал в этом бескрайнем змеином логове три источника энергии, сравнимые с девятым уровнем сгущения, а также два потока энергии, достигших совершенства. И это были не энергии практикующих, а самих змей.

Но самое ужасное заключалось в том, что он едва уловил ещё один, скрытый и зловещий поток энергии, полный жестокости, словно нечто в темноте пристально наблюдало за ним.

Время шло, и вскоре за окном сгустились сумерки. Бай Сяочунь хмуро нахмурил брови и тяжело вздохнул.

— Что же делать… — прошептал он, охваченный отчаянием.

Новелла : Вечная Воля •GoblinTeam•

Скачать "Вечная Воля •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*