Наверх
Назад Вперед
Вечная Культивация Алхимии Глава 2995: Просьба Ранобэ Новелла

Eternal Cultivation of Alchemy Глава 2995: Просьба Вечная Культивация Алхимии РАНОБЭ

Алекс быстро обернулся и с недоумением посмотрел на Бай Цзиншэня.

Что?

Редактируется Читателями!


Помнишь, то, что ты тогда сделал?, сказал Бай Цзиншэнь.

Я же говорил тебе, что это не я, сказал Алекс.

Я ничего не сделал.

Нет, но ты приложил к этому руку.

Попробуй ещ раз, просто чтобы они знали, с чем имеют дело, сказал Бай Цзиншэнь.

Алекс нахмурился, глядя на безнаджную задачу, но он должен был попробовать.

Если этого будет достаточно, чтобы доказать свою полезность матери и дедушке Скарлет, он сделает это.

Он снова обернулся к паре растерянных глаз и глубоко вздохнул, готовясь сделать то, что, по его мнению, было необходимо.

Бог Солнца!

прошептал он.

Мне нужна твоя помощь.

Алекс подождал мгновение, надеясь услышать хоть какой-то ответ.

Но в ответ услышал лишь тишину.

Бог Солнца, я не

Я не могу тебе помочь, внезапно заговорил Бог Солнца, удивив Алекса.

Он обратился к Богу Солнца с этой просьбой, совершенно не ожидая услышать от него ничего, поэтому внезапный ответ был более чем ошеломляющим.

Мир вокруг него словно застыл, свет рассыпался на множество цветов.

Пыль висела в воздухе, словно картина, а воздух был густым, как патока.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Время замедлилось до такой степени, что почти застыло, если не полностью.

Удивление от всего этого заставило Алекса на мгновение осознать, что ему сказали.

Бог Солнца услышал его просьбу, но одновременно отверг е.

Алекс попытался снова заговорить, снова попросить о минуте помощи, которую он мог получить, но прежде чем он успел это сделать, сам Бог Солнца продолжил:

Коготь Солнца ждт вашего прибытия.

Посетите место своей Судьбы и разожгите потухшие угли.

Наши пути ещ не слились полностью.

Я не могу помочь ни тебе, ни миру, когда ты так далеко.

Воздух стал неощутимым, пыль осела, и время вернулось к прежнему.

Алекс застыл, его взгляд блуждал в поисках чего-то.

Однако Бог Солнца исчез, и он не получил никакой помощи.

Алекс повернулся к Бай Цзиншэню, желая объяснить, что произошло, но прежде чем он успел это сделать, аура дедушки Скарлетт охватила Алекса и потянула его вперд.

Алекс обернулся, едва достигнув птицы, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от клюва Феникса.

Он увидел алые глаза, уставившиеся на него с недоумением.

Что это было?

спросил Феникс.

Алекс склонил голову, искренне недоумевая, что имела в виду птица.

Бог Солнца ему не помог, так о чм же ещ она могла говорить?

Скажи мне, что это было?

снова спросил Феникс.

Старший, я не понимаю, о чм ты говоришь, сказал Алекс.

Аура, которая только что эта сложная аура, сказал Феникс.

Что это была за аура?

Я никогда не видел Дао Времени, которое было бы хоть сколько-нибудь настолько сложным.

Дао Времени?

спросил Алекс, медленно осознавая, что произошло.

Вы почувствовали это, Старший?

Застывшее время?

Застывшее время?

Время нельзя заморозить, сказал Феникс.

Его можно замедлить, ускорить и даже повернуть вспять.

Но его нельзя остановить.

Алекс не знал, что ещ сказать.

Если это не остановка Времени, Старший, то что же это было?

спросил он.

Это я

Феникс не мог ответить.

Его глаза в недоумении блуждали по комнате, надеясь ухватить откуда-нибудь ответ, но не мог.

Он не мог понять, что это за аура.

Это был Бог Солнца, сказал Алекс, пользуясь моментом.

Так он демонстрировал сво присутствие, Старший.

Хотя Бог Солнца отказывался помогать ему, пока он не отправился в Коготь Солнца, его действия невольно доказали его существование.

В то же время Алекс узнал один важный факт о Фениксе до него.

Этот понимал Дао Времени и, вероятно, знал некоторых из них.

Феникс медленно отпустил Алекса, аура вокруг него исчезла.

Отец, что происходит?

Что это было?

спросила мать Скарлетт.

Она тоже почувствовала то же, что и отец, но е понимание Времени было недостаточно хорошим, чтобы полностью осознать, что то, что она только что почувствовала, было чем-то, выходящим за рамки е собственного понимания.

Дедушка Скарлетт на несколько мгновений погрузился в раздумья.

Ты говоришь, это был Бог Солнца

Алекс кивнул.

Значит, эта фигура была реальной?

спросил он.

Конечно, он был реальным, Старший, сказал Бай Цзиншэнь.

Он благословил нас.

Я пока не верю в это, сказал Феникс.

Но если этот молодой человек действительно имеет какое-то отношение к богу, то, возможно, он достоин того, чтобы быть связанным с моей внучкой.

Отец!

Мать Скарлетт звучала обиженно.

Как ты можешь так говорить?

Ты не почувствовала того, что почувствовал я, дитя мо, сказал дедушка Скарлетт.

В моих глазах он достоин.

Затем он повернулся к Алекс с нежной улыбкой на лице.

Боюсь, я слишком долго не представлялся, не так ли?

Я Фэн Нинчжу, племянник Матриарха.

Приятно познакомиться, сеньор, сказал Алекс с глубоким поклоном.

Не возражаешь, если я сейчас попрошу о встрече с твоей внучкой?

Феникс внезапно рассмеялся.

Юноша, я сказал, что считаю тебя достойной моей внучки, но мои слова ничего не значат, когда е мать против тебя.

Сначала тебе придтся е переубедить.

Алекс замолчал и повернулся к матери Скарлетт, на лице которой вдруг появилось самодовольное выражение.

А я отказываюсь, сказала она.

Дедушка Скарлетт вздохнул.

Доченька, не торопись.

Дай ему хотя бы шанс проявить себя.

Твоя дочь сказала, что сама его выбрала.

Ты не доверяешь е суждениям?

Улыбка исчезла с лица матери Скарлет, сменившись горьким хмурым взглядом.

Хорошо, сказала она, поворачиваясь к Алексу.

Я дам тебе этот шанс.

Скажи, почему ты достоин моей дочери?

Читать «Вечная Культивация Алхимии» Глава 2995: Просьба Eternal Cultivation of Alchemy

Автор: Snoring_Panda

Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Вечная Культивация Алхимии

Скачать "Вечная Культивация Алхимии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*