Eternal Cultivation of Alchemy Глава 2969: От целого к частям Вечная Культивация Алхимии РАНОБЭ
Значит, ты тоже пришл к такому выводу, сказал Бай Цзиншэнь.
Думаешь, это возможно?
Редактируется Читателями!
Я не знаю, ответил Алекс.
Но поскольку мы рассуждаем гипотетически, то да.
Бай Цзиншэнь усмехнулся.
Возможно?
спросил он.
Мы обязаны быть.
Иначе я вообще не вижу такой возможности, сказал Алекс.
Мы не верим в это, сказал Бай Цзиншэнь.
Но ты же видел фреску.
Фреску?
Какое это имеет отношение к фреске?
спросил Алекс, нахмурившись.
Мы пришли сюда, чтобы ты лучше понял фреску.
Я же говорил, ты постигаешь контекст фрески, который не можешь понять, просто увидев е, сказал Белый Тигр.
Алекс опустил голову, задумавшись, и его мысли вернулись к фреске на стене.
Он снова увидел фигуры: отдельные объекты, сгруппированные вместе, собирающиеся вместе и наконец сливающиеся в единое целое.
Круг.
Сфера.
Планета.
Мысли Алекса закружились, глаза расширились от осознания того, что вс это может значить.
Ты говорил о пророчестве, сказал он Бай Цзиншэню.
Что это за пророчество?
Бай Цзиншэнь посмотрел на Алекса.
Похоже, ты уже догадался, сказал он.
Нет этого не может быть, сказал Алекс.
Как это возможно?
Значит, ты знаешь, что это были за объекты на первой части фрески, не так ли?
спросил Бай Цзиншэнь.
Миры.
Множество миров, сказал Алекс, затаив дыхание.
Миры объединяются, становятся единым целым, образуя планету.
Это и есть пророчество?
Не объединяются.
Объединнные, сказал Бай Цзиншэнь.
Кажется, ты забыл, кто изображн на этой фреске.
Алекс сделал глубокий вдох.
Бог Солнца, медленно произнс он.
Тогда пророчество о том, что Бог Солнца объединит мир и превратит его в единую планету?
Бай Цзиншэнь довольно увлечнно кивнул.
Теперь ты знаешь примерно столько же, сколько и остальные Белые Тигры и три других клана.
Пророчество, передающееся только через фрески в каждой семье, говорит о будущем, в котором Бог Солнца вернтся и объединит мир.
Алекс снова посмотрел на мир, с трудом веря, что такое вообще возможно.
Но Бог Солнца не может этого сделать.
Я не могу, сказал Алекс, и в его голосе слышались недоверие и сомнение.
Даже если бы я мог, зачем бы я это делал?
Какой смысл вообще совершать такую глупость?
Миры хороши сами по себе.
Каждый из них существовал сам по себе с незапамятных времен, и до сих пор вс было прекрасно.
Зачем мне это менять, даже если бы я мог?
Люди и демоны и так грабят и грабят друг друга, несмотря на то, что находятся так далеко.
Зачем мне вообще хотеть сеять такой конфликт на пороге друг друга?
Это бессмысленно.
А зачем?
спросил Бай Цзиншэнь.
Алекс покачал головой.
Я бы не стал.
Даже если бы мог, не было бы причин делать это только для того, чтобы сделать мир сферическим.
Это бессмысленно.
Бай Цзиншэнь пожал плечами.
Я и не говорил, что это имеет смысл.
И ещ я сказал, что так верят другие.
Алекс на мгновение замолчал, прищурившись.
Ты хочешь сказать, что не веришь в пророчество?
спросил он.
Нет, сказала Перл сбоку.
Дедушка, ты же сказал, что это не пророчество, да?
Бай Цзиншэнь кивнул.
По словам моего учителя, эта фреска не пророчество, а скорее фрагмент забытой истории.
История?
спросил Алекс, ещ больше запутавшись.
Вы имеете в виду, что это уже пытались сделать в прошлом?
Бог Солнца пытался объединить мир в единую планету?
Это был тот же самый вопрос, который я задал своему учителю, сказал Бай Цзиншэнь.
Алексу стало любопытно.
Что он сказал?
Что мы глупые, сказал Бай Цзиншэнь.
Каждый из нас.
Это не очень-то полезно, сказал Алекс.
Нет, но мой учитель объяснил, почему, добавил Бай Цзиншэнь.
Он сказал, что мы так привыкли читать вс в одном направлении, что иногда забываем, что существует и другое.
Он сказал, что мы вс время смотрим на фреску слева направо, хотя должны были смотреть справа налево.
Справа налево?
спросил Алекс, внезапно погрузившись в раздумья.
Слева направо, на фреске было изображено, как Бог Солнца объединяет множество миров, образуя единую планету.
Справа налево, на фреске было изображено, как Бог Солнца разбивает одну планету на части, разбивая е на множество осколков.
Алекс почувствовал, как по спине у него похолодело, когда он понял, что это значит.
Его взгляд метнулся к миру внизу, который теперь отдалился ещ больше, открывая свою гигантскую изогнутую поверхность.
А под ней виднелось изрытое брюхо мира, похожее на раздробленные скалы, на холмы, вырванные из одного места и свободно парящие над этим миром.
Это был фрагмент гигантского пазла, который нужно было сложить, чтобы получилась планета.
Это это когда-то было частью планеты, медленно проговорил он.
Не только это, сказал Бай Цзиншэнь.
Вс.
Каждый клочок земли, который вы видите парящим в небе, с жизнью или без, когда-то был частью чего-то большего.
Однако в прошлом произошло нечто, катастрофическое событие, которое заставило планету расколоться на фрагменты, которые парили в воздухе, словно осколки, которые больше не могли собраться вместе, сказал Бай Цзиншэнь.
И это был Бог Солнца, сказал Алекс.
Бог Солнца сделал это?
Бог Солнца благословил пять изначальных зверей, поэтому он единственный, о ком больше говорят, сказал Бай Цзиншэнь.
Но он был не один.
Он никогда не был один.
Там был ещ один, такой же, как он.
Богиня Луны, сказал Алекс.
Бай Цзиншэнь кивнул.
Поэтому точнее было бы сказать, что, согласно фреске, именно два бога разрушили этот мир.
Читать «Вечная Культивация Алхимии» Глава 2969: От целого к частям Eternal Cultivation of Alchemy
Автор: Snoring_Panda
Перевод: Artificial_Intelligence
