
Eternal Cultivation of Alchemy Глава 2902: Давление Небес Вечная Культивация Алхимии РАНОБЭ
Через несколько секунд несколько человек вошли в грязевую лужу, где Алекс вс ещ был наполовину погружен.
Он повернулся к людям, заметив двух женщин, которые были в Истинном мире, и трх новых людей, которые пришли и все были в Святом мире.
Редактируется Читателями!
Эти трое тоже были женщинами.
Теперь, обратив внимание на свои чувства, он понял, что это секта только для женщин.
Среди остальных людей, погруженных в воду в хижине, тоже были женщины.
Вы пробудились, сказала одна из старших женщин.
Пробудилась, сказал Алекс.
Благодарю вас за гостеприимство.
Женщина сделала какой-то жест, и две другие старейшины подошли к Алексу по обе стороны, готовые к новым приказам.
Итак, расскажите нам, как вы здесь оказались?
Наши сестры должны охранять другие Врата Пустоты.
Как ты их прошл?
спросила она.
Алекс слегка прищурился.
Не понимаю, о чм ты.
Притворство глупым тебя не спаст, молодой человек.
Раз уж ты вошл в наши владения, женщины, ты должен знать, какая судьба тебя ждт, сказала женщина.
Алекс слегка улыбнулся.
Прошу прощения, но, похоже, тут какое-то недопонимание.
Я не пришла из Врат Пустоты.
На самом деле, я прорвалась сквозь пространство, чтобы выбраться оттуда.
Женщина не проявила никаких эмоций, словно его шутка была совсем не такой уж забавной.
Мы нашли тебя без сознания у наших Врат Пустоты, а ты вс ещ смеешь утверждать, что не прошл через них по ту сторону
Извини, но я не совсем понимаю, о чм ты говоришь, сказал Алекс.
Мне вс равно.
Я позволила тебе поговорить со мной только потому, что я благодарна тебе за то, что ты счл меня раненой и решил исцелить.
Алекс встал, грязь тут же сменилась одеждой.
Вс произошло так быстро, что ни одна из женщин не успела заметить, как он изменился в одно мгновение.
Итак, мне пора уходить, сказал Алекс.
Спасибо, что позаботились обо мне.
Надеюсь, ты забудешь обо мне.
Алекс оставил им мешок для хранения и телепортировался.
Оставшиеся женщины ничего не могли поделать с его уходом.
Они просто стояли, остолбенев, пока мешок медленно опускался на тврдую землю перед ними.
Старшая из старейшин взяла мешок и заглянула внутрь.
Е глаза расширились от изумления, когда она увидела оставленные богатства.
Оставив группе женщин кое-какие небольшие сокровища, Алекс телепортировался туда, куда ушли его Хозяин и старик.
Они находились примерно в ста километрах к северу, на вершине огромной горы, возвышающейся над прекрасным голубым озером.
Как только Алекс прибыл, он почувствовал, как над ним что-то шевельнулось.
Небеса почему-то отреагировали на его действия, слегка смутив его.
Ты только что телепортировался?
спросил Блейдденс.
Телепортировался, сказал Алекс.
Не делай этого.
Алекс растерянно посмотрел на меня.
Небеса не благоволят к Бессмертным и всем остальным, кто ступает по нижнему миру, не скрывая своей силы, сказал Блейдденс.
Любые твои действия, которые могут повлиять на кого-то из живущих в этом мире, могут вызвать Небесный Суд.
Ты же этого не хочешь.
О!
удивлнно сказал Алекс.
Я не осознавал этого.
Я думал, это только если я нападаю на других.
Э-э может быть, я думаю о клятве Небесных Зверей, которую они дают перед тем, как стать правителями.
Просто затаись, сказал Блейдденс.
Постарайся не слишком много общаться с людьми здесь, и вс будет хорошо.
Очень сложно определить, что именно Небеса считают достойным наказания.
Алекс кивнул.
Значит, я чувствую какое-то давление с тех пор, как проснулся.
Это тоже Небеса?
спросил он.
Чувство отверженности?
Да.
Это Небеса говорят тебе, что тебе здесь не место и что тебе нужно немедленно уйти.
Если ты хоть немного поможешь им, тебя телепортируют, как любого нового Бессмертного.
А!
Алекс понял.
Так мы можем уйти прямо сейчас?
Блейдденс нахмурилась.
Вс не так просто, сказала она, слегка нахмурившись.
Прошло слишком много лет с тех пор, как мы ушли, поэтому мы не знаем, как обстоят дела в других мирах.
Алекс тоже нахмурилась.
Я не понимаю.
Что ты имеешь в виду, хозяин?
Война, просто ответил Блейдденс.
Мы не знаем, началась она или нет.
Учитывая, что мы находимся в мире Демонов, вероятность того, что нас телепортируют в мир Бессмертных Демонов, практически стопроцентна.
Если война началась, с нами там обойдутся несправедливо.
Алекс легко усмехнулся.
Уверен, вс в порядке.
Как бы все ни жаждали сражений, сомневаюсь, что они начали войну за такое короткое время.
Разве даже на то, чтобы добраться до Царства Демонов обычным способом, не требуется довольно много времени?
Десятилетия, сказал Блэйдэнс.
Видишь?
Сомневаюсь, что у них было время начать войну.
В конце концов, прошло всего 250 лет.
Блэйдэнс прищурилась.
Ты имеешь в виду больше тысячи?
спросила она.
Нет, 250. Почему больше тысячи?
спросил Алекс.
Потому что ты сказал, что это займт так много времени.
Поэтому мы и отправились в другую комнату, где время течт медленно.
Мы провели там около 50 дней, но я не знаю, что это значит для внешнего мира.
Я я никогда такого не говорил, сказал Алекс.
Мне потребовалось, наверное, два дня, чтобы пройти Пустоту.
За это время прошло около 50 лет, а потом мы вышли наружу.
Так что с тех пор должно было пройти не больше 250 лет.
Блэйдэнс покачала головой.
Это неправда.
Мы были внутри гораздо дольше.
Нет, я не лгу, мастер.
Послушай, я легко могу тебе сказать, что
Разум Алекса застыл в тот момент, когда он самостоятельно прикоснулся к Дао Временного Осознания и нашл истину, которая совершенно не должна была быть правдой.
Прошло уже более 1400 лет с тех пор, как он покинул Ад.
Читать «Вечная Культивация Алхимии» Глава 2902: Давление Небес Eternal Cultivation of Alchemy
Автор: Snoring_Panda
Перевод: Artificial_Intelligence