Eternal Cultivation of Alchemy Глава 2859: Внутри секты Вечная Культивация Алхимии РАНОБЭ
Что такое Провидец Пустоты?
с любопытством спросил Алекс.
Редактируется Читателями!
Понятия не имею, ответил старик.
Полагаю, это что-то вроде провидца.
Я тоже так думал, но зачем называть их Провидцами Пустоты?
спросил Алекс.
Старик пожал плечами.
Этой поэме почти миллион лет.
Кто знает, как они называли что-либо в те времена?
Сам факт того, что мы вообще можем прочитать эти слова, должен радовать.
Блейдденс тоже подошла к тексту и нахмурилась.
Ты можешь прочитать?
спросила она.
Разве это не написано на языке демонов?
Я родом из одного из нижних миров, которые раньше принадлежали демонам.
Мне пришлось выучить человеческую письменность, ответил Алекс.
Хотя это была небольшая ложь.
Ему вообще ничего не пришлось изучать.
Он каким-то образом с самого начала умел читать эти вещи.
Нижний мир?
удивлнно спросила она, вспоминая вс, что узнала о нм сегодня.
Она тоже с любопытством посмотрела на текст и попросила прочесть его ей.
Алекс пересказала слова из стихотворения.
Провидец Пустоты Догадываюсь, что они значат, сказала она.
Это тот, кто видит Пустоту.
Какое отношение Пустота имеет к провидцу?
спросила Алекс.
Возможно, это не буквальное название.
Возможно, это тот, кто видит за пределами пространства и времени, провидец Прорицания древних времн.
Алекс на мгновение задумался и кивнул.
Этого было достаточно.
Он снова посмотрел на стихотворение.
Значит, если провидец должен быть провидцем, то это должен быть текст о пророчестве, верно?
Возможно, сказал Блейдданс.
Звучит так, будто это написал кто-то другой, основываясь на предсказании провидца.
Итак это когда-нибудь сбылось?
спросил Алекс, поворачиваясь к старику.
Старик посмотрел на них двоих и пожал плечами.
Не знаю.
Не знаю, что на самом деле означает большая часть этого.
Это было из такого далкого времени, что, возможно, уже давно исполнилось.
Была и другая половина этого стихотворения, но я е уже не помню.
Возможно, это объясняло бы больше.
Есть ли способ найти это?
спросил Алекс.
Сомневаюсь.
За последние сотни тысяч лет вс уничтожалось снова и снова.
То, что заменяло уничтоженное, тоже давно уничтожено и заменило себя.
В Аду не осталось ничего от прошлого.
Понятно.
Жаль, сказал Алекс.
Он прочитал стихотворение в последний раз, лишь мельком задавшись вопросом, те ли это двое, о которых он думал.
После этого он последовал за стариком в секту.
Блэйдэнс даже не пыталась спрятаться, поэтому е светлая кожа шокировала всех, кто е увидел. Некоторые в страхе разбежались, некоторые приготовились к битве, а некоторые просто стояли в оцепенении, не в силах решить, что им вообще делать.
Присутствие Смерти среди них повергло всю секту в хаос.
Старик попытался объяснить, что происходит, но только когда прибыли многие старейшины, ему удалось хоть что-то объяснить.
Среди них был глава секты, который взглянул на Блэйдэнс и Алекса с выражением одновременно готовности и страха.
Великий старейшина, вс хорошо?
спросил глава секты.
Не волнуйся, Лангван.
Она полностью восстановила память.
Она никого не убьт, пока ты не дашь ей повода, сказал старик.
Мастер секты обдумал его слова и кивнул.
А он?
спросил он.
Говорят, он ответственен за убийство целой секты.
Это был не он, сказал старик.
Ты можешь использовать тот массив, который ты применил на мне, чтобы узнать правду, сказал Алекс.
Я убил некоторых, кто напал на меня, но остальных убил кто-то другой.
Кто?
спросил глава секты.
Кто-то, кто выиграет от того, что эта секта мертва.
Посмотри, есть ли в этом городе какие-нибудь организации или секты, которые процветали после разрушения другой секты.
Свидетель, утверждавший, что видел, как я убил всех, признался, что ему заплатили за это.
Так что я уверен, что тебе не составит труда что-нибудь найти.
Мастер секты посмотрел на Алекса несколько долгих секунд, прежде чем медленно кивнул.
Мы это проверим.
Независимо от того, кто ты, или попытается ли великий старейшина защитить тебя, если мы узнаем, что ты солгал об этой ситуации, ты вс равно будешь наказан.
Алекс пожал плечами.
Ему больше нечего было сказать.
Хватит глазеть!
крикнул глава секты на всех.
Возвращайтесь к своим обязанностям.
Секта наконец ожила, люди расходились, многие вс ещ время от времени поглядывали в их сторону.
Лангван, пусть кто-нибудь подготовит для них две комнаты, сказал глава секты.
Они наши уважаемые гости.
Глава секты кивнул.
Я попрошу кого-нибудь сделать это немедленно.
Глава секты ушл, а старик повернулся к Алексу и Блейддансу.
Подготовка ваших комнат займт несколько минут.
Почему бы мне пока не показать вам секту?
Вы можете отдохнуть позже.
Блэйдэнс пожала плечами, не особо заботясь о том, что ей делать дальше.
Но Алекс хотел кое-что конкретное.
Можешь показать мне, как твоя секта может создавать Бессмертных?
спросил он.
Я давно хотел это узнать.
Блэйдэнс прищурилась.
Бессмертных?
спросила она.
Да, объяснила Алекс.
Старейшина нашл способ создавать Бессмертную Ци в Аду, которая не уничтожается мгновенно.
Е брови приподнялись от любопытства.
Можно нам это увидеть?
спросила она.
Старик посмотрел на них двоих и ухмыльнулся.
Вам интересно мо изобретение?
спросил он с лгкой усмешкой.
Хорошо, пойдм.
Я покажу тебе, как я превзошл адские ограничения.
Читать «Вечная Культивация Алхимии» Глава 2859: Внутри секты Eternal Cultivation of Alchemy
Автор: Snoring_Panda
Перевод: Artificial_Intelligence
