Наверх
Назад Вперед
Сотни Красавиц Безумного Императора Глава 406: Уговаривая маленькую монахиню Ранобэ Новелла

Е Фэй не обратил внимания на шок старой монахини. Отругав её, он протянул руку и выхватил спрятанный в рукаве монахини гранатомёт. С лёгким сжатием он превратился в небольшой кусок металла. Однако этот предмет также напомнил ему, что, несмотря на увеличение числа его любимых женщин, он не мог носить их с собой каждый день. Хотя их сила быстро возрастала с Сюаньинь Цзюэ, никто не мог гарантировать, что они не столкнутся с кем-то, с кем не справятся. Если бы у них в руках было такое оружие, оно стало бы полезным средством самообороны. Однако Е Фэй не хотел, чтобы его женщины носили что-то столь очевидно похожее на оружие, поэтому ему нужно было тщательно продумать конструкцию, которая была бы одновременно эстетически привлекательной и невероятно эффективной в критический момент.

Он ещё не определился со стилем. «Хмф, старая монахиня, какая подлость! Ты и вправду пытаешься ударить меня в спину!» Хотя Е Чжилинь не так много видела, родившись в эпоху, когда боевые искусства были обычным делом, в семье порядочных родителей и с хорошим воспитанием, она, естественно, пришла в ярость, увидев, как старая монахиня прибегает к столь подлым методам.

Редактируется Читателями!


Оправившись от шока от выступлений Е Фэя, она тут же резко отчитала её, быстро шагнула вперёд и схватила за пульсирующую точку. Мье Инь изначально не могла сравниться с Е Чжилинь, а теперь, испугавшись силы Е Фэя, она, естественно, оказалась не готова. Только когда Е Чжилинь схватил её, она поняла, что происходит. Сожалеть было поздно, поэтому она сделала суровое лицо и сказала: «Сегодня я уступаю тебе в мастерстве и прибегла к бесчестной тактике.

Теперь, когда ты меня поймала, мне больше нечего сказать. Делай со мной, что хочешь».

Е Чжилинь не ожидала, что старая монахиня снова обретёт праведный вид после пленения. Она была в растерянности и невольно взглянула на Е Фэй. Почему, даже она не могла объяснить. Е Фэй слабо улыбнулась и сказала: «Ты очень расчётлива, старая монахиня. Видишь, моя тётя очень праведна, поэтому ты пытаешься произвести на неё впечатление своим видом. Но это же не было твоим планом, не так ли? Если бы у меня, Е Фэй, не было кое-каких козырей в рукаве, боюсь, мы все сегодня погибли бы от рук тебя и даоса Чун Чуна».

«Хм!» — холодно фыркнула старая монахиня Миеинь. Именно это она и задумала. Она убьёт Е Чжилиня скрытым оружием, а эта женщина, столь убедительно описанная даосом Чун Чуном, была ей, пожалуй, ровней. Чун Чун в одиночку мог бы уничтожить всех остальных. Но она и представить себе не могла, что существует настоящий супербосс, подобный Е Фэю.

Хотя Е Фэй и видел её мысли насквозь, она не признавалась в этом, а лишь пренебрежительно фыркнула. «Тебе не нужно отрицать», — продолжил Е Фэй с улыбкой. «И я также знаю, что если мы умрём, вы, этот высокоуважаемый старейшина, и этот даосский священник, олицетворяющий справедливость в мире боевых искусств, сочтёте нас шпионами Культа Небесного Демона.

Это не оставит нас без хорошей репутации даже после смерти, верно?»

Лю Ижу и другие старейшины понимающе кивнули, услышав слова Е Фэя, а Гу Шиши и Цзян Итун были немного удивлены. Е Чжилинь даже спросил: «Малыш Фэй, они действительно так плохи, как ты говоришь?»

«Они вовсе не плохи. Они герои. В то время как другие совершили бы преступление, убивая других, для них это совершенно естественно. И убитые этого заслуживают. Поэтому помните: если вы столкнётесь с мастером, с которым не сравнитесь, сначала спросите его совета». «Поймите, кто он. Если он злодей, мы сдадимся и позволим им убить нас. Так мы сможем сохранить хорошую репутацию. Но если мы встретим таких героев, как они, мы должны бежать любой ценой. Если мы погибнем от их руки, кем бы мы ни были, после смерти нас заклеймят злодеями». Е Фэй с усмешкой спросил старую монахиню и даосского священника: «Два героя, я прав?»

«Хм, вы первыми нарушили соглашение. Разве что-то плохого в том, чтобы иметь дело с такими вероломными людьми, как вы?» Импульсивный даосский священник фыркнул. Дело было не в том, что он был особенно крут, а в том, что он верил, будто Е Фэй и остальные не посмеют его убить. Поэтому он решил сыграть в «разум», чтобы Миеин почувствовала, что не сделала ничего плохого, пригласив её сюда. Однако Миеин сказала: «Убивайте их, если хотите. Зачем тратить время на разговоры с ними, даосский священник?»

«Монахиня есть монахиня. Её уровень выше, чем у старых даосских священников, которые носят даосские одежды, но ещё более вульгарны, чем обычные люди».

Е Фэй улыбнулся: «Но я вас не убью. Конференция по боевым искусствам послезавтра. Без вас она была бы гораздо менее захватывающей?»

Миеин недоверчиво посмотрела на Е Фэя и спросила: «Вы нас отпустите?» По её мнению, этот молодой человек был поистине глуп. Если бы он отпустил своего импульсивного старого даосского священника, разве он не боялся бы, что они оба восстанут против него во время конференции по боевым искусствам и подстрекнут всех мастеров боевых искусств сражаться против него? «Да, я отпущу тебя». Улыбка Е Фэя слегка померкла. «Но я не совсем уверен в твоём характере. Что скажешь, Шэньни?

На этот раз ты точно не один. Так что, пожалуйста, пришли одного из твоих учеников ко мне в качестве заложника, чтобы ты не смог обвинить нас в злых намерениях на встрече».

Услышав предложение Е Фэя, выражение лица Миеин быстро изменилось. У неё была репутация, и если бы она отправила ученика в заложники только ради спасения своей жизни, это наверняка бы её запятнало. Но если бы она отказалась, отпустил бы ли её молодой человек?

«Конечно, ты не обязан соглашаться, но сегодня на кону будут ваши жизни», — с улыбкой сказал Е Фэй, заметив борьбу старой монахини. Лицо Миеин побледнело.

Она кивнула и сказала: «Будда сказал: „Если я не попаду в ад, то кто попадёт?“ Хорошо, чтобы защитить импульсивного даоса от твоих жестоких рук, я согласна.

Интересно, кого ты собираешься взять в ученики?»

«Просто пошли кого угодно. Мне нужна лишь заложница». Е Фэй махнул рукой. В глубине души он был уверен, что старая монахиня послала Мяочань, очаровательную молодую монахиню. Тот факт, что она отправила до него такую неопытную девушку, как Мяочань, говорил о том, что она не пользовалась особым расположением. Если бы он отправил Мяочань в качестве заложницы, она, естественно, стала бы первым кандидатом. Если бы он попросил именно Мяочань, коварная монахиня могла что-то заметить. Если бы она использовала Мяочань, чтобы угрожать ему, это было бы катастрофой. Согласившись на условия, Дауни и двое других без дальнейших промедлений ушли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Шиши невольно фыркнула, глядя им вслед. «Теперь я наконец-то знаю, что представляют собой эти так называемые герои. Они красноречивее всех остальных, но почему же они сами не попадут в ад?»

Лю Ижу спросила: «Сяомань, почему бы тебе просто не оставить их здесь? Разве это не избавит от многих проблем? К тому же, что, если они пожалеют об этом, когда вернутся?»

Е Фэй улыбнулся: «Не волнуйся, они не настолько глупы. Если они посмеют пожалеть об этом, разве они не побоятся моей мести? Что касается того, почему я сохраняю им жизнь, у меня есть свои причины. Узнаешь послезавтра».

«Не знаю, что ты задумал!» Лю Ижу, несколько раздраженная нерешительностью сына, кокетливо посмотрела на него, что лишь рассмешило Е Фэя. Вскоре в долину появилась молодая монахиня в чёрном одеянии. Это была та самая Мяо Чань, которую представлял себе Е Фэй.

Однако, будучи заложницей, она не выказывала никаких признаков беспокойства. Вместо этого на её прекрасном лице мелькнула лёгкая радость. Она была такой с тех пор, как узнала, что её держит в заложниках мужчина по имени Е Фэй. После вчерашнего инцидента она не могла отпустить молодого человека, который заставил её обмочиться, и жаждала увидеть его снова. Это чувство не посещало её с детства, но она не знала, к кому обратиться. После долгих раздумий она пришла к выводу, что может обратиться только к тому, о ком думала.

Увидев Мяо Чаня, Лю Ижу и другие девушки озарились пониманием.

Они посмотрели на него со смесью гнева и веселья, но великодушно оттащили Шуй Жоу и остальных, не понявших правды, оставив их одних. Е Фэй с благодарностью взглянул на мать и остальных, а затем с улыбкой поприветствовал Мяо Чаня: «Теперь, когда ты здесь, ты скучала по мне?»

Е Фэй спросил небрежно, но Мяо Чань кивнула. «Да, но я не понимаю, почему кто-то вроде меня может скучать по тебе. Я всю ночь вчера спрашивал Будду, но он не смог дать мне ответа».

По какой-то причине, всякий раз, когда Е Фэй видел благоговейное выражение на лице Мяо Чань, ему хотелось его уничтожить. Он взял Мяо Чань за руку и сказал: «Пойдем со мной. Я расскажу тебе, почему».

Поскольку у неё не было никаких предубеждений против секса, и поскольку вчера они уже занимались гораздо более интимными делами, Мяо Чань не возражала против того, чтобы Е Фэй держал её за руку, и послушно последовала за ним в ближайший шатер.

Вслед за Е Фэем в шатер Мяо Чань тут же спросила: «Ты можешь сказать мне, почему?»

«Потому что тебя отравили!» — с удивлением ответил Е Фэй.

Новелла : Сотни Красавиц Безумного Императора

Скачать "Сотни Красавиц Безумного Императора" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*