«Ладно, не будем об этом». Лю Ижу, как и Е Фэй, совершенно не восприняла даосского священника всерьёз. Поэтому она прервала довольно скучный разговор и спросила: «Сейчас только утро. Какие у всех планы?»
Шуй Жоу ответила: «Я собираюсь убрать пещеру. В конце концов, там уже двадцать лет никто не жил, так что там, должно быть, много пыли».
Редактируется Читателями!
Лю Ижу на мгновение опешил и спросил: «Сестра Жоу, ты разве не собираешься жить с нами?»
«Ну», — объяснила Шуй Ин. «В конце концов, именно там жили предки дворца Шуйюэ. Теперь, когда мы здесь, если мы не будем жить там, это будет неуважением к ним».
«Кроме того, если к нам приедут представители других школ, они легко нас найдут. В мире боевых искусств важно налаживать связи», — добавил Шуй Жоу. «В таком случае, давайте все вместе пойдём и посмотрим, а может, даже поможем», — предложил Лю Иру.
Благодаря Шуй Ин, Шуй Жоу не считала их чужаками, поэтому не отказалась.
Остальные женщины, естественно, тоже не возражали.
Что касается Е Фэя, то его не убедила идея установления «хороших связей». В конце концов, когда дело касается личных интересов, многие люди пренебрегают даже родственниками, не говоря уже о небольшой дружбе. Только что импульсивный даосский священник был ярким примером. Поэтому сила превыше всего. Если вы продемонстрируете непревзойденную силу, многие, естественно, захотят с вами подружиться. Это тот же принцип, что и в поговорке: «Бедняк в шумном городе не найдёт никого, кто бы о нём позаботился, а у богатого в далёкой горной деревне есть дальние родственники».
Несмотря на эту мысль, Е Фэй не отверг слова матери, поскольку почитание памяти предков было крайне важно.
Вскоре все прибыли в пещеру дворца Шуйюэ. Её называли пещерой, но на самом деле она была размером всего с комнату. Её выкопали старейшины, и у них не было силы Е Фэя. Трудно сказать, сколько усилий это потребовало.
Благодаря такому количеству людей, небольшая пещера в мгновение ока заполнилась людьми. Выйдя из пещеры, Лю Иру отряхнул несуществующую пыль и сказал: «Сестра Ин, сестра Жоу, мы как раз собирались идти завтракать. Вам тоже стоит пойти». Шуйин и остальные прибыли рано утром и ещё не ели. Слова Лю Иру разбудили в них лёгкий голод, поэтому группа двинулась из долины величественной процессией.
Е Фэя забавляло то, что тайные секты, похоже, не слишком интересовались конференцией по боевым искусствам. Встреча была назначена на послезавтра, но никто так и не пришёл. Из тех сект, что всё же явились, кроме учеников, охранявших ворота, никто не явился. Всё было в порядке, но обеспокоенная мисс Тан Синь, похоже, тоже исчезла с тех пор, как ушла вчера. Это было довольно загадочно.
Е Фэй не знал, что у этих тайных сект есть негласное правило. Прибыв сюда, они добровольно запретили своим ученикам выходить из дома без разрешения, поскольку такое скопление людей могло легко привести к неприятностям и даже к появлению врагов. Шуй Ин, зная характер Е Фэя, не сказал ему об этом.
Прибыв в пещеру с горячим источником, женщины были поражены, увидев, как Е Фэй «наколдовал» гору дымящихся завтраков. Поскольку он не объяснил, они не стали задавать ему дальнейших вопросов. Они уже привыкли к его удивительным способностям. Например, как обычный человек может найти проход в пещере?
И всё же он справился с этим всего за час.
После завтрака Е Фэй намеревался насладиться красотой красавиц, болтая в туманной тишине, но Лю Иру отмахнулся от него, сказав: «Мы только что привели себя в порядок, и сёстрам нужно помыться».
Под сочувственными и хихикающими взглядами женщин Е Фэй покинул пещеру в подавленном состоянии, с вожделением думая: «Рано или поздно я заставлю вас всех искупаться вместе со мной!
А потом я буду трахать вас всех до потери сознания, особенно эту распутную мать. Придётся ждать до последнего, чтобы она умерла от зуда!»
На самом деле, Е Фэй понимал, что мать делает это ради собственной выгоды. Она прекрасно понимала его желание иметь всё больше и больше мужчин. Теперь он делал это, чтобы приучить женщин к открытости и честности друг с другом. Когда все они станут его женщинами, у них будет меньше возражений против того, чтобы спать в одной постели. Его прежняя мысль была всего лишь игривой фантазией, но даже если это была фантазия, этот парень всё равно был самым благосклонным к своей богине. Быть последним, кого трахают, может показаться невыгодным, но его физическая сила была безгранична.
У последнего, на самом деле, было самое большое преимущество, поскольку не только его страсть была на пике, но он мог заниматься сексом сколько угодно. После вчерашнего опыта Е Фэй перестал визуализировать происходящее внутри, чтобы не чувствовать себя ещё более неловко и разочарованно. Поэтому, заскучав, он просто бродил по лесу, отстреливая всех птиц и зверей, которых встречал, превращая их в целебные пилюли.
Он обнаружил, что духовной энергии здесь, кажется, даже больше, чем в первобытном лесу. Лечебные пилюли, которые он получил на этот раз, были заполнены как минимум на 10%, а некоторые из лучших достигали 20%.
«Амитабха, благодетель, убивать – зло». Е Фэй уже собирался сбить камнем ещё одну большую птицу, как вдруг услышал тихий, хрустящий голос. Он повернулся в сторону голоса. Первым, что он увидел, была маленькая круглая лысая голова. Под этой лысиной скрывалось прекрасное, неземное лицо. Это была прекрасная молодая монахиня.
Единственным недостатком, который поразил Е Фэя, было то, что на лице этой потрясающей красавицы отражалось благочестие, словно она подверглась глубокой промывке мозгов непостижимыми буддийскими учениями.
Ещё больше Е Фэя удивило то, что он не знал, какую технику совершенствования практикует эта маленькая монахиня, и не заметил её. Он искал птицу, поэтому только что освободил часть своего сознания.
Видя, что Е Фэй молчит и просто смотрит на неё, монахиня продолжила: «Будда сказал, что все существа равны. Если ты убиваешь животных безрассудно, ты навлечёшь на себя ещё больше кармы».
«Я не убиваю безрассудно.
Я просто голодна и хочу есть. Учитель, как ты думаешь, что мне делать?»
Е Фэй улыбнулся, подумав про себя, как же стыдно такой потрясающей красавице становиться монахиней. «Позволь мне спасти тебя».
«Тогда и тебе не стоит убивать животных», — упрямо сказала монахиня. «Но я почти умираю с голоду», — с горечью сказала Е Фэй. «Если ты меня остановишь, это всё равно что убить меня. Разве это не убийство живого существа?»
«Это…» Монахиня явно была неопытна. Е Фэй явно вёл себя неразумно, но она восприняла это всерьёз. После минутного колебания она вытащила из сумки несколько лепёшек и протянула их Е Фэю со словами: «Если вы не против, у меня есть ещё несколько лепёшек. Возьмите их, пожалуйста, чтобы утолить голод».
«Молодой господин, вы так добры». Е Фэй с улыбкой взяла лепёшки и спросила: «Могу ли я узнать ваше имя, молодой господин?»
«Я монахиня, поэтому у меня нет фамилии», — ответила маленькая монахиня.
«Моё имя в Дхарме — Мяочань, и я ученица Цыхан Цзинчжая в 35-м поколении».
Цыхан Цзинчжай?! Е Фэй лишился дара речи. Увидев даосского священника из Удана, он и так удивился, а теперь ещё и Цыхан Цзинчжай упомянул о нём.
Он задумался, случайно ли эти писатели наткнулись на эту секту или же знали о ней. «Ого, уже тридцать пятое поколение? Сколько лет было твоему наставнику в первом поколении?»
— глаза Е Фэя расширились от удивления.
Молодая монахиня Мяо Чань выросла в строгой секте.
Где она когда-либо видела кого-то столь же занимательного, как Е Фэй? Она тут же развеселилась и сказала: «Наши предки давно ушли. Сейчас самый старший в секте — наш Великий Старейшина, представитель тридцать первого поколения».
Увидев улыбку в глазах Мяо Чань, Е Фэй втайне обрадовался. Похоже, ей не до конца промыли мозги. Её закостенелость, вероятно, была следствием того, что она не видела мира. Поэтому ему было ещё важнее спасти её. Он улыбнулся и сказал: «Правда? Впечатляет! Я никогда не видел таких старых. Не могли бы вы отвезти меня к ней?»
«Откуда вы знаете, что Великий Старейшина старый?» — с любопытством спросила Мяо Чань. «Вы даже не встречались с ней».
«В этом нет необходимости», — улыбнулся Е Фэй и сказал: «Она на четыре поколения старше тебя. В мирской жизни ты была бы её праправнучкой, а кто не стал бы долгожителем, имея праправнучку? Просто я сейчас не могу её увидеть, поэтому и хотела её увидеть».
Мяо Чань с некоторым сожалением сказала: «Жаль, что ты не можешь её увидеть. Великий Мастер Цинсинь не поедет на такое мероприятие. Она годами пребывает в уединении, и даже такой ученик, как я, её не видел».
«Правда? Жаль. Кстати, почему ты сегодня в горах так рано? Разве ты не с остальными членами своей секты?» Е Фэй не хотел видеть столетнюю женщину. Он просто хотел поболтать с молодой монахиней Мяо Чань.
«Никто из нашей секты ещё не пришёл.
Учитель попросил меня прибраться, и я пришла только сегодня утром. Увидев здесь изобилие духовной энергии, я пришла её собрать». Мяо Чань совершенно не замечала защитной реакции людей и всегда говорила без колебаний. Е Фэй невольно расчувствовался.
Глядя на её сморщенную сумку, можно было подумать, что эти несколько лепёшек, вероятно, и были всей её сухой едой, но теперь она отдала всё ему.
