Глава 115 Отец И Сяо
Хотя её отец, И Цайши, не обладал талантом к самосовершенствованию, ему всё же удалось открыть врата бессмертия, и его внешность почти не изменилась за последние десять лет.
Редактируется Читателями!
«Кто эта женщина рядом со мной?» И Сяо видела её профиль только издалека.
«Почему они так ласковы с моим отцом?»
И Сяо подавила волнение и осторожно последовала за ними издалека.
Тем временем,
«Цайши, Гуанлин сейчас хороший, но нам всё равно стоит приехать в марте.
Все говорят, что март — самое прекрасное время года», — сказала женщина в фиолетовом, держа И Цайши за руку.
«Третья сестра, разве ты не говорила, что будешь сопровождать меня во все города мира? После стольких посещений мы прибудем в Гуанлин осенью. Как насчёт приехать в марте следующего года?» И Цайши улыбнулся. На вид ему было чуть больше тридцати, с учёным видом, довольно красивый, а его улыбка согревала душу.
Женщина в фиолетовом наблюдала за ним, вспоминая, как её пленила эта улыбка.
Женщина в фиолетовом улыбнулась и сказала: «Не торопись, не торопись. Давай поговорим об этом, когда мы объедем весь мир. Здесь так много городов и посёлков, больших и малых, а мы прошли лишь меньше половины пути.
Давай сначала посмотрим их все».
«Как скажешь», — улыбнулся И Цайши.
«Хм», — женщина в фиолетовом тоже мило улыбнулась.
Они не спешили, любуясь пейзажем и изредка покупая закуски у уличных торговцев.
Они и опомниться не успели, как уже почти наступил полдень.
И Сяо следовала за ней на расстоянии мили-другой, всё больше беспокоясь и смущаясь. «Кто эта женщина? Почему мой отец так близок с ней? Она моя мать? Или другая женщина? Отец не видел меня с девяти лет. Из-за этой женщины?» Мысль о том, что отец никогда не навещал её, но был так близок с этой женщиной, наполняла И Сяо всё большей печалью.
Наступил полдень.
И Цайши и женщина в пурпурном вернулись в свою временную резиденцию в уезде Гуанлин, довольно большой особняк.
В особняке.
«Принцесса», — раздался голос в её ухе.
Женщина в пурпурном повернула голову. Вдали, в углу коридора, стоял сгорбленный старик, слегка кивая ей.
«Я поговорю со старейшиной Сунем», — сказала женщина в пурпурном.
«Хорошо». И Цайши первой вошла во внутренний двор.
Женщина в пурпурном подошла к горбатому старику и спросила: «Старейшина Сунь, что случилось?»
Горбатый старик прошептал: «Принцесса, пока вы были снаружи, за вами тайно следила женщина».
«Следила за мной и Цайши?» В глазах женщины мелькнул холодный блеск. «Кто хочет мне навредить?»
«Мы уже положили на неё глаз. Она направляется к этому дому прямо сейчас», — сказал горбатый старик. Внезапно он нахмурился и добавил: «Эта женщина уже влетела в дом и направляется к И Цайши».
«Защитите Цайши!» — воскликнула женщина в пурпурном.
«Не волнуйтесь, мы выставили охрану, как только прибыли к этому дому», — сказал горбатый старик. «Каждый её шаг в доме находится под нашим контролем».
«Цайши — всего лишь обычный заклинатель, не имеющий никакого статуса в клане И. Давайте посмотрим, что у неё за прошлое, раз она пошла за Цайши». Женщина в фиолетовом нахмурилась и повела горбатого старика во внутренний двор.
…Внутренний двор.
И Сяо использовала заклинание невидимости, чтобы бесшумно проникнуть в особняк. Влетая, она заметила, что её отец уже вошёл во внутренний двор.
Во внутреннем дворе, в небольшом дворике…
И Цайши собирался открыть дверь в свой кабинет, когда внезапно заметил в соседнем коридоре женскую фигуру.
«Хм?» И Цайши повернул голову, чтобы рассмотреть её поближе, и выражение его лица слегка изменилось.
Глаза женщины наполнились слезами.
«Сяо’эр», — недоверчиво спросил И Цайши. — «Ты, как ты здесь оказалась…»
«Отец, так ты всё ещё узнаёшь меня». И Сяо смотрела на красивого учёного мужчину перед собой, и слёзы неудержимо текли по её лицу. «Прошло больше одиннадцати лет, больше одиннадцати лет! Отец, как ты мог не видеть меня ни разу? Скажи мне, почему ты такой бессердечный? Почему ты ни разу не пришёл ко мне? Почему?»
«Я, я…»
И Цайши хотел что-то сказать.
Все эти годы он тайно следил за местонахождением дочери, поэтому узнал И Сяо с первого взгляда, потому что давно раздобыл её изображения взрослой женщины.
«Прости», — прошептал И Цайши.
«Скажи мне, зачем ты это сделал?»
Глаза И Сяо покраснели, и слёзы ручьём хлынули по её лицу, когда она смотрела на мужчину перед собой. Это был её отец, когда-то её единственный родственник!
Но теперь Цинь Юнь заполнил её сердце, и она никогда не могла отпустить своего «отца». Она так и не поняла, почему он её бросил.
«Отец, ты меня ненавидишь?» — спросила И Сяо. «Ты считаешь меня обузой или мешаешь тебе быть с другими женщинами?»
«Ты…» — И Цайши был в ярости, но, глядя на плачущую дочь, чувствовал вину и вздохнул. «Не спрашивай больше. Это всё моя вина. Я был эгоистичен, я был бессердечен. И Сяо, ты выросла. Теперь ты ученица секты Божественной Тверди. Ты можешь сама о себе позаботиться. Отныне нам лучше никогда больше не видеться. Давай сделаем вид, что у меня никогда не было отца!» Сердце И Сяо дрогнуло, лицо побледнело, и она покачнулась.
Хотя она была полна горя и гнева, это всё ещё был её отец, и она всё ещё хотела воссоединиться с ним!
Но после более чем одиннадцати лет ожидания её отец прямо сказал: «Давай сделаем вид, что у меня никогда не было отца», и что они больше никогда не увидятся.
«Отец, как ты можешь быть таким бессердечным? Что я сделал, что ты отверг меня, свою дочь?» И Сяо посмотрел на И Цайши.
«Сяо’эр, я тебя не отвергал». И Цайши нахмурился и резко сказал: «Пошли. Давай больше никогда не увидимся».
…Неподалёку, за воротами двора, скрытые за нарядом, стояли женщина в фиолетовом и сгорбленный старик, наблюдая за происходящим во дворе.
«Значит, это Цайши и дочь этой сучки». Женщина в фиолетовом усмехнулась, но глаза её были полны ледяного холода. «Я помню, её зовут И Сяо, она из секты Божественной Тверди, верно? Хмф, она действительно красивая. Эта стерва, должно быть, тоже красивая, неудивительно, что она соблазнила Цайши. Эта И Сяо, наверное, шлюха, которая тоже соблазняет людей».
«Принцесса», — тихо спросил горбатый старик. — «Как нам поступить с этой И Сяо? Прогнать её или…?»
«Хмф, прогнать? Это не так-то просто». Женщина в фиолетовом улыбнулась и покосилась… Горбатый старик взглянул на неё. «Старина Сунь, после всех этих лет путешествий и осмотра достопримечательностей с Цайши, ты думаешь, я стал мягкосердечным?»
Горбатый старик выдавил из себя улыбку. «Принцесса обещала И Цайши, поэтому я подумал, что речь идёт просто о том, чтобы избавиться от И Сяо».
Женщина в пурпурном спокойно ответила: «Да, я обещала ему, но Цайши также обещал мне, что больше никогда не увидит его дочь, что он посвятит себя мне и что он всё исправит.
Но теперь он не сдержал своего обещания, так что ты не можешь меня винить».
«Да», — ответил горбатый старик.
«Эта стерва сбежала, её не найти.
Тогда все мои страдания будут потрачены на то, чтобы дочь этой стервы испытала всё». Женщина в пурпурном тихонько усмехнулась.
Горбатый старик послушно слушал.
Он прекрасно знал, что принцессе тогда было всего шестнадцать, что её сердце полностью принадлежало И Цайши, и она была совершенно невинна.
Но с тех пор, как И Цайши разбил ей сердце, её характер кардинально изменился, но и методы стали гораздо более изощрёнными.
Теперь она обладает огромной властью, и многие готовы следовать за ней.
«Ху». Женщина в пурпурном вышла из укрытия.
Отец и дочь, И Цайши и И Сяо, обернулись и увидели приближающуюся улыбающуюся женщину в пурпурном.
Она смотрела на И Сяо с улыбкой, словно на рыбу на разделочной доске.
«Третья сестра, третья сестра!» — встревоженно воскликнул И Цайши.
— «Она случайно зашла! Скорее уходите!» Он сердито посмотрел на И Сяо.
«Раз уж вы здесь, можете остаться!»
— тихонько усмехнулась женщина в пурпурном.
****** Тем временем в резиденции И Сяо.
Цинь Юнь подошёл к воротам двора, собираясь постучать.
«Молодой господин Цинь, моя госпожа ещё не вернулась», — сказала служанка.
«Ещё нет? Мы договорились вместе пообедать». Цинь Юнь удивился. «Когда ваша госпожа вышла?»
«Её нет уже больше часа», — ответила служанка.
«Уже полдень, куда она делась?»
— недоумённо спросил Цинь Юнь.
