Глава 448 Молодой мастер Чу Куан
В бесконечной хаотичной пустоте всё казалось таким таинственным и непредсказуемым, внушая благоговение. Внутри этой хаотичной пустоты находилась центральная область, называемая «Оком Смерти».
Редактируется Читателями!
Вокруг «Ока Смерти» располагались бесчисленные чёрные пузыри, каждый из которых мерцал ярким светом — вселенные внутри вселенных.
Справа от «Ока Смерти» лежал огромный мир, называемый «Великим Миром Балдура».
Над Великим Миром Балдура возвышался дворец, называемый «Божественным Дворцом Золотого Озера».
В этот момент Божественный Дворец Золотого Озера приветствовал крайне растрепанного гостя.
Божественный Дворец Золотого Озера был настолько великолепен, что превосходил человеческое воображение, не поддаваясь описанию.
Как ни странно, внутри двигалось лишь бесчисленное множество ошеломляюще красивых женщин в простых одеждах.
«Чу Фэн, что с тобой случилось? Ты выглядишь серьёзно раненым?» Из главного зала Божественного Дворца Золотого Водоёма вышла прекрасная, неземная женщина, словно небесное существо. Это была Ся Чжихуа, управляющая дворцом.
Ся Чжихуа была могущественным экспертом двенадцатой звезды. Глядя на растрепанного Чу Фэна, она нахмурилась, и в её глазах мелькнуло презрение.
В её глазах Чу Фэн, достигший пика одиннадцатой звезды, был всего лишь бедным родственником молодого мастера.
Она слышала, что Чу Фэн даже основал «Банду разбойников, похищающих небеса», которая грабила и мародерствовала в отдалённых, бедных районах Пустоты Хаоса.
Это было похоже на то, как бедный родственник главы столичной группировки сколотил банду и грабит учеников начальной и средней школы, зашедших в интернет-кафе на окраине города, – крайне низко и подло.
Однако Чу Фэн всё ещё был двоюродным братом молодого господина Чу Куана. Несмотря на свою незначительность, Ся Чжихуа всё равно приходилось обращаться с ним вежливо.
В конце концов, характер молодого господина Чу Куана был подобен майской погоде – непредсказуемый и изменчивый.
Иногда молодой господин Чу Куан был очень груб с Чу Фэном, командуя им, словно слугой. Однако в других случаях он оказывал своему двоюродному брату особое внимание.
Например, однажды одна из любимых служанок молодого господина Чу Куана издевалась над Чу Фэном, и молодой господин Чу Куан отдал её Чу Фэну в награду. Говорят, что в доме Чу Фэна служанка прожила жизнь, хуже смерти.
Усвоив этот урок, красавицы Божественного Дворца Золотого Водоёма, пусть и смотрели на Чу Фэна свысока, всё же внешне обходились с ним вежливо.
«Даже не упоминай об этом! Меня застали врасплох! В каком-то далёком, нищем мире я встретил мастера уровня Создателя», — задыхаясь, пробормотал Чу Фэн. «Если бы мой кузен не дал мне спасительный предмет, я бы на этот раз, возможно, погиб!»
«В самом деле?» — спокойно спросила Ся Чжихуа.
Однако в глубине души её презрение к Чу Фэну усилилось. Потерпеть неудачу в ограблении в далёком, нищем месте — это было поистине невероятно.
Чу Фэн сказал: «Я хочу увидеть свою кузину. В том мире много красивых женщин, и все они замужем. Моей кузине это наверняка понравится».
Ся Чжихуа сказал: «Молодой господин сейчас наслаждается…»
Пока Ся Чжихуа говорил, из глубины дворца раздался голос: «Впустите Чу Фэна!»
«Да, молодой господин!» Услышав голос, Ся Чжихуа понял, что это говорит молодой господин Чу Куан, и не осмелился больше задерживать Чу Фэна, быстро пропустив его.
Чу Фэн осторожно направился вглубь дворца. По пути встречались только прекрасные женщины всех мастей, даже дворцовые стражники были прекрасны.
Чу Фэн знал, что его двоюродный брат Чу Куан не был развратником, а просто обладал природной склонностью к завоеваниям.
Чу Куан верил в изречение Чингисхана: «Величайшая радость в жизни — побеждать врагов, преследовать их, захватить всё их имущество, видеть, как плачут их близкие, скакать на их лошадях и носить на руках их жён и дочерей». Чу Куан следовал этому принципу, даже доходя до того, что «нёс» женщин на руках перед своими врагами.
Чу Куан испытывал невероятный трепет всякий раз, когда видел агонию и ярость своих врагов, наблюдая, как они беспомощно жестикулируют и указывают пальцем.
В Божественном Дворце Золотого Водоёма Чу Куана почти все красавицы были жёнами и дочерьми его бывших врагов.
«Чу Куан, ты бесчеловечен! Ты заслуживаешь ужасной смерти!»
«Чу Куан, я ненавижу тебя! Я ненавижу себя за то, что доверился тебе! Ты предал меня!»
Как раз когда Чу Фэн собирался войти во внутренний зал, он увидел, как облачённые в доспехи служанки Чу Куана без всякого выражения вытаскивают двух мужчин, лежащих в лужах крови.
Сердце Чу Фэна ёкнуло. Эти двое были одиннадцатизвёздочными экспертами, правителями своих миров, которых теперь волочили по земле, словно дохлых собак.
Само собой разумеется, развлечением Чу Куана было насиловать их жён и дочерей прямо у них на глазах, наслаждаясь их болью и отчаянием.
«Кузина!»
Чу Фэн вошёл во внутренний зал и увидел, что вокруг всё ещё царит хаос, а Чу Куаны стояли по обе стороны от него, и на его лице отражалось удовлетворение.
«Убирайся!» Без колебаний оттолкнув рыдающую красавицу, Чу Куан взглянул на Чу Фэна и недовольно сказал: «Чу Фэн, одно дело, что ты стал бандитом, но ты ещё и умудрился споткнуться и ударить себя ножом! Ты меня ужасно опозорил!»
«Я только что встретил женщину уровня Создателя! Эта женщина могла убить существо уровня одиннадцати звёзд одним взмахом иероглифа «смерть», она была невероятно властной, и я тоже чуть не умер!» — взмолился Чу Фэн. «Кузен, ты должен отомстить за меня! К тому же, создателя этого мира зовут Е Цин, и он, вероятно, всего лишь на уровне Создателя. Его жёны и наложницы потрясающе красивы, у него гарем из трёх тысяч красавиц!»
Чтобы побудить своего кузена Чу Куана отомстить за него, Чу Фэн намеренно восхвалял красоту жён и наложниц Е Цина.
Чу Фэн знал, что одного его лица будет недостаточно, чтобы убедить кузена; ему нужно было что-то, что заинтересует кузена.
Несомненно, Чу Куан был очень заинтересован в женщинах.
«Женщина Двенадцати звёзд?» — Чу Куан сразу же заинтересовался. «Женщина Двенадцати Звёзд – поистине редкость даже в бесчисленных мирах. Интересно, какая она?»
«Потрясающе красива! Она обладает красотой, способной заставить рыбу утонуть, а гусей – упасть с неба, красотой, способной затмить луну и цветы!»
– быстро ответил Чу Фэн.
«Очень хорошо, я сделал тебя своим господином… Погоди, чем это от тебя пахнет?» Внезапно Чу Куан уловил что-то необычное в запахе Чу Фэна. Он внимательно принюхался и погрузился в глубокие раздумья.
Чу Фэн был совершенно ошеломлён: разве я не принимал душ?
Неужели от меня пахнет?
Но почему мой кузен выглядит таким пьяным?
Неужели мой кузен интересуется мной?
При этой мысли Чу Фэн почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
«Небо на моей стороне!» После минутной медитации Чу Куан открыл глаза и от души рассмеялся. «На этот раз я совершу грандиозный подвиг. Как только моё начальство узнает, я извлечу бесконечные выгоды. Даже правители миров высших измерений вмешаются и повысят меня до четырнадцати звёзд!»
«А?» Чу Фэн знал, что его двоюродный брат Чу Куан был старшим следователем в Ассоциации правителей, а «начальство», о котором он говорил, и было Ассоциацией правителей.
«Двое из Десяти Великих Тел находятся в том мире!» — сказал Чу Куан. «Однако это дело не подлежит огласке. Я лично поведу туда свою женскую команду телохранителей!»
