
I Have Hundreds of Millions of Full-level Accounts at the Beginning Глава 276: Как будто в отчаянии В начале у меня были сотни миллионов учетных записей полного уровня РАНОБЭ
Глава 276 : Как будто в безвыходной ситуации 05-20 Глава 276 : Как будто в безвыходной ситуации
Король Ли Тай1 из Вэй был амбициозен и хотел заменить Ли Чэнцяня в качестве наследника Империи Тан. Поэтому Ли Тай набрал таланты для господства Ван Ту, и, чтобы предотвратить убийство Ли Тай принцем, он нанял двух известных мастеров уровня мастера боевых искусств.
Редактируется Читателями!
Врожденный великий мастер — первоклассный мастер боевых искусств Ли Тай, а двое приглашенных — первоклассные среди первоклассных.
Некто по имени Панг Бан — грубый крупный мужчина с фунтом силы в обеих руках, точно так же, как воскресший повелитель Западного Чу. Это не имеет большого значения, Панг Бан также развил превосходные внутренние навыки и может разбивать плитки с расстояния 3 фута одной ладонью.
Другой — даосский священник в желтой одежде по имени Нин Даоци, который также является мастером боевых искусств, который однажды выполнил трюк конденсации воды в лед для Ли Тай, короля Вэй.
Эти два человека оба были одержимы славой и богатством, иначе они не присоединились бы к секте короля Ли Тай из Вэй из-за вождения Ли Тай. В это время они вдвоем выслушали предложение Ли Тая о том, что они смогут сделать их»крайними чиновниками», такими как Ючи Цзиндэ, и их умы ожили, и они сказали:»Согласно приказу Его Королевского Высочества короля Вэя, мы возьмет для вас голову наследного принца.»
После разговора эти два человека оторвались от земли и взлетели высоко в воздух, 1 слева и 1 справа, и направились прямо в армию Хоу Цзюньцзи и пошли прямо к Е Цин.
Е Цин с интересом наблюдал, как двое умирают.
Это ненормально, это мир династии Тан, это мир, где бессмертные и будды летают по всему небу, поэтому боевые искусства Хоу Цзюньцзи также удивительны и почти близки к настоящим бессмертным на земельные участки.
Конечно же, Хоу Цзюньцзи увидел двух летящих мастеров боевых искусств и усмехнулся:»Мастера Улинь?
«Какой мощный меч!» Нин Даоци был потрясен и упал в армию вместе с Пан Баном, только чтобы увидеть бесчисленные копья, пронзающие двух человек в четырех и восьми направлениях.
2 человека уклонялись от контратак, но у 2-х человек приводящие в бешенство удары по щиту малоэффективны. Всего за мгновение 2 мастера боевых искусств врожденного уровня были задушены армией, чтобы стать 2 кусками плоти и больше не могут умереть.
«Действительно глупо осмелиться броситься в армию, даже не имея доспехов. Как долго врожденная изобретательность может защитить вас? Вы смеетесь или смеетесь, когда две армии Его Королевского Высочества Вэя сражаются?» Хоу Цзюньцзи — холодно сказал он, а затем направился прямо к Ли Таю, королю Вэй.
Ситуация настолько опасна сейчас, король Вэй Ли Тай, но есть несколько охранников, которые этого не стоят. Если он сможет захватить короля Вэй Ли Тай живым, это будет отличным козырем.
Ли Шимин чувствовал себя бессильным, держась за лоб. Его двое сыновей действительно странные. Наследный принц Ли Чэнцянь опрометчиво взбунтовался и взбунтовался, и он настоял на том, чтобы выбрать Сюаньвумен. Дань его отцу Тан Тайцзун Ли Шимин?
Вэй Ван Ли Тайба упал с цепи в критический момент, когда она выглядела как настоящая. Если принц хочет убить или понизить в должности, последнее слово остается только за императором. Когда король Вэй сможет убить принца? Так как все они решили убить принца, они были достаточно глупы, чтобы пригласить 2 мастеров боевых искусств, чтобы забрать голову принца из армии. Если мастер боевых искусств хочет так хорошо его использовать, что должна делать армия?
В то время Ли Шимин рубил головы бойцов, убивших мир. Неважно, какие у вас врожденные великие мастера, все ваши головы упадут на землю. Более того, в армии, такой как Цинь Цюн, Ючи Цзиндэ, Ли Цзин и Чен Яоцзинь, эти свирепые генералы могут убивать даже богов и призраков, так почему они должны бояться простых мастеров боевых искусств?
Когда Ли Шимину снились кошмары, он просил Цинь Цюн и Ючи Цзиндэ присматривать за ним, даже если призраки и боги не посмеют его беспокоить. Несмотря на то, что этот Хоу Цзюньцзи не так хорош, как Цинь Цюн и Ючи Цзиндэ, он все еще генерал-тигр, который убивает мастеров боевых искусств, как цыплят Как Ли Тай мог даже не понять этой правды?
Ли Шимин, король Вэй, не может сидеть сложа руки и смотреть, как король Вэй и Ли Тай попадают в руки Хоу Цзюньцзи. Ли Шиминь тут же сказал Сюэ Рэнгуи:»Хоу Цзюньцзи чрезвычайно храбр. Под властью короля Вэя нет никого, кто был бы его противником. король Вэй и возьми Хоу Цзюньцзи.»
«Ваше Величество, будьте уверены, что наша армия сильна, как гора, и мятежника Хоу Цзюньцзи не остановить, но он борется не на жизнь, а на смерть. Этот министр захватил Хоу Цзюньцзи и представил его Его Величеству!»Сказал Сюэ Рэнгуй и прыгнул в ворота Сюаньу, чтобы схватить лошадь.
Сюэ Рэнгуй сел на коня и пронесся по окружающим солдатам, как дракон копьем, словно осенний ветер сметает листву. Он мчался впереди Ли Тай, король Вэй, и сказал:»Сын Цзинь не сидит на месте, Его Королевское Высочество король Вэй, пожалуйста, отойдите от ворот Сюаньу.»
«Хорошо.»Король Вэй Ли Тай тоже был сильно напуган. Два его мастера боевых искусств с непревзойденными боевыми искусствами мгновенно погибли в армии Хоу Цзюньцзи. В это время Хоу Цзюньцзи снова и снова убивал подчиненных Ли Тай, и они были обагрены кровью. и яростный, как демоны. Когда он появился перед Ли Таем. Как Ли Тай мог не быть потрясенным?
Хоу Цзюньцзи усмехнулся, когда Сюэ Рэнгуй сделал движение:»Сюэ Рэнгуй, ты всего лишь младший, ты не Не знаю, где вы были, когда я следовал за Его Величеством, чтобы сражаться на севере и юге Играя в грязи в углу!»
Сюэ Рэнгуй сказал с улыбкой:»Генерал Хоу — важный министр павильона Линъянь. Я уважаю вас, но генерал Хоу, который не знал количества дней, даже пытался восстать, на самом деле просить о собственной смерти». А генерал Хоу, разве он не слышал, что обратные волны реки Янцзы толкают передние волны, вы не можете быть моим противником!»
«Наглый!»Хоу Цзюньцзи громко закричал, и Мо Дао затанцевал, как луна в его руке:»Молодое поколение страдает от смерти!»
«Говори!»»Сюэ Рэнгуй не боялся, что копья вылетают, как дракон, и одновременно сражается с Хоу Цзюнем.
Сюэ Рэнгуй в будущем усмирит горы Тянь-Шаня тремя стрелами и усмирит Когурё, которым был Ли Шимин. не в силах усмирить, но на приближенных династий Суй и Тан сильно повлиял высокий уровень боевых искусств, это действительно шокирует.
Чем больше он сражался, Хоу Цзюньцзи становился все более и более напуганным. Сюэ Рэнгуй был восходящей звездой. Он никогда не обращал внимания на Хоу Цзюньцзи, но теперь Хоу Цзюньцзи обнаружил, что сила Сюэ Рэнгуй намного превосходит его самого.
После 1 раунда боя Хоу Цзюньцзи потерпел поражение. Армия Тианса так же сильна, как горы и горы, все собрано в меткой стрельбе Сюэ Рэнгуи, в то время как Хоу Цзюнь собирает пойманных в ловушку зверей и яростно сражается, но на самом деле он суров внутри и силен снаружи.
Хоу Цзюньцзи прессинговал и избивал Сюэ Рэнгуй.
«Ба!» Внезапно Сюэ Рэнгуй 1 выстрелил из карабина и 1 выстрел попал в правое плечо Хоу Цзюньцзи длинным копьем, которое прямо сбило Хоу Цзюньцзи с лошади.
Если ты упадешь, ты проиграешь!
Хоу Цзюньцзи быстро сбежал.
Боевой дух князьков упал до точки замерзания. 3 Хаос кавалерии стал котлом каши, и голоса плачущего отца и матери были бесконечны.
Армия Тианса также ворвалась в ворота Сюаньу и окружила отряд Принца 1.
«Его Королевскому Высочеству еще не поздно сдаться. Ваше Величество может не убить вас, если вы позаботитесь об отношениях между отцом и сыном. Почему вы должны сражаться насмерть?» — крикнул Сюэ Рэнгуй. к Е Цин в первую очередь.
«О, Хоу Цзюньцзи — пустая трата димсама, но, к счастью, я никогда не думал полагаться на них. На самом деле, настоящий источник силы отряда 1-го принца — это я сам!», — сказал Е Цин и прямо вызвал фрагменты главного храма. Готовьтесь к режиму открытого зависания.
Читать»В начале у меня были сотни миллионов учетных записей полного уровня» Глава 276: Как будто в отчаянии I Have Hundreds of Millions of Full-level Accounts at the Beginning
Автор: Lin Taixu
Перевод: Artificial_Intelligence