Наверх
Назад Вперед
Я начинал с сотен миллионов аккаунтов максимального уровня Глава 275. Битва без выхода Ранобэ Новелла

Глава 275. Битва без выхода

Хоу Цзюньцзи был одновременно потрясён и напуган. Теперь, будучи прославленным полководцем, как мог Хоу Цзюньцзи не понять, что Ли Шимин его обманул? Громкий крик Сюэ Жэньгуя, прямо обвинившего Хоу Цзюньцзи в предательстве наследного принца, был бы чудом, если бы не по приказу Ли Шимина.

Редактируется Читателями!


Теперь многочисленные войска Тянь Цэ заперли наследного принца Ли Чэнцяня и князя Хоу Цзюньцзи у ворот Сюаньу, словно черепах в банке. Ли Шимин одним взмахом руки переломил ход событий, решив всю ситуацию.

Казалось, что Ли Чэнцянь и Хоу Цзюньцзи вот-вот будут повержены и убиты.

«Ваше Величество, Ваше Величество! Я проливал кровь за династию Тан, я был ранен за Ваше Величество, я даже предал наследного принца ради Вашего Величества!

Как Ваше Величество могло так со мной поступить?! Почему?!»

Хоу Цзюньцзи дрожал от ярости, слёзы ручьём лились по его лицу, взмывая в небеса.

Генералы под командованием Хоу Цзюньцзи тоже колебались, и намечались намёки на предательство.

В отличие от эмоционального всплеска Хоу Цзюньцзи, Е Цин сохранял удивительное спокойствие.

Услышав сетования Хоу Цзюньцзи, он от души рассмеялся: «Мой наивный тесть, такое поведение не редкость.

К тому же, твоя жадность ненасытна. Даже если Ваше Величество сделает тебя премьер-министром, разве ты будешь действительно доволен и не будешь жаждать более высокой должности? Ваше Величество хорошо знает твою натуру. Даже если тебе дадут должность, уступающую только императору, твои желания останутся ненасытными».

«Ваше Величество высокомерны и деспотичны. Теперь, когда династия Тан хорошо управляется…» «И мне больше не нужен такой гордый и свирепый полководец, как ты, тесть. Раз уж я не могу удовлетворить тебя, и ты мне не нужен, разве не было бы чудесно обманом склонить тебя к измене, а затем казнить по уважительной причине?»

«Тёсть, ты же прославленный генерал, зачем же вести себя как ребёнок, рыдать и причитать? Ты притворяешься искренним, пытаешься предать меня, но тебя тоже предали. Мы с тестем теперь в одной лодке. Сражаться спиной к стене лучше, чем быть арестованным, заключённым в тюрьму и обезглавленным, не так ли?» — сказал Е Цин, утешающе похлопав Хоу Цзюньцзи по плечу. Хоу Цзюньцзи успокоился и посмотрел на Е Цина, который сохранял спокойствие среди десятитысячного окружения. Он сказал: «Похоже, я недооценил Ваше Высочество. Ваше Высочество ясно мыслит, как зеркало, но вы сознательно попали в ловушку.

Есть ли у вас способ победить врага?»

Е Цин ответил: «Ничего более: в напряжённой схватке побеждает храбрый. Сдаться не так хорошо, как сражаться насмерть. Драконы сражаются в дикой местности, их кровь чёрно-жёлтая. Тёсть, ты – тигр-генерал; ты, несомненно, понимаешь этот принцип».

Сказав это, Е Цин посмотрел на генералов Хоу Цзюньцзи, чей боевой дух был поколеблён, и громко произнёс: «Господа, послушайте меня! С древних времён те, кто был замешан в измене, либо добивались успеха, либо погибали за свою страну. Слышал ли кто-нибудь, чтобы кто-то участвовал в восстании и имел хороший конец? Даже если вы переметнётесь, вам не избежать смерти. Его Величество не пощадил даже генерала Хоу; пощадит ли он вас?»

Услышав это, солдаты поняли, что они действительно никогда не слышали о том, чтобы кто-то участвовал в восстании и имел хороший конец. Успех означал богатство и славу, поражение – верную смерть; казалось, середины не было.

Даже если они переметнутся, заслужат ли они прощения императора Тайцзуна?

Даже если император Тайцзун сохранит им жизнь, он точно не примет их на службу. Разве все их прошлые заслуги не пропадут даром?

Солдаты колебались, их и без того пошатнувшийся боевой дух укреплялся, но, по крайней мере, они не собирались снова легко переметнуться. Е Цин не ожидал, что они будут преданы ему до конца;


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


в конце концов, его врагом был император Тайцзун Ли Шиминь, чей авторитет в танской армии превосходил авторитет любого другого генерала.

Особенно сейчас, похоже, преимущество у императора Тайцзуна, Ли Шиминя: с моральной точки зрения, Его Величество – император Тан, и мятеж наследного принца, пытающегося повторить инцидент у ворот Сюаньу, морально неприемлем.

Более того, инцидент у ворот Сюаньу Его Величества застал Ли Цзяньчэна и Ли Юаньцзи врасплох, как и самого Ли Юаня – это было внезапным нападением.

Но император Тайцзун всё это время знал о восстании наследного принца Ли Чэнцяня и расставил ловушку, ожидая, чтобы поймать его, как черепаху в банке. Как он мог победить?

С любой точки зрения, наследный принц Ли Чэнцянь обречён.

«У этого мятежного сына есть хоть капля человечности, но, к сожалению, ситуация изменилась, и мы ничего не можем сделать.

Я сам чудом избежал смерти у ворот Сюаньу.

Если бы Ючи Цзиндэ вовремя не убил Цзяньчэна и Юаньцзи, и если бы ситуация не изменилась, я был бы обречён с приходом армии Восточного дворца». Глядя на выступление Е Цина, Ли Шиминь холодно отозвался о нём.

Столкнувшись с таким деликатным вопросом, Сюэ Рэнгуй не осмеливался говорить и мог лишь молчать.

«Ваше Высочество, сейчас у нас нет иного выбора, кроме как сражаться насмерть!»

Хоу Цзюньцзи горько улыбнулся, затем пришпорил коня, пронзив длинным мечом нескольких своих беспокойных подчинённых. Он взревел: «Сегодня Сюэ Рэнгуй, чтобы польстить подхалимам, ложно обвинил наследного принца и меня в измене, ввёл императора в заблуждение и попытался поставить нас в положение несправедливости и безнравственности! Его Величество обманули; наш единственный выход — очистить двор от коррупционеров и восстановить порядок! Убить Рэнгуя, очистить двор от коррупционеров!!!»

«Убить Рэнгуя, очистить двор от коррупционеров!» … Хоу Цзюньцзи и без того пользовался значительным авторитетом в армии. Теперь, когда фракция наследного принца также оказалась в бедственном положении, Хоу Цзюньцзи, проявив исключительную хитрость, не признался в измене.

Вместо этого он выдумал историю о том, что императора ввели в заблуждение, используя предлог для чистки коррумпированных чиновников, чтобы силой обелить свои действия.

Верили ли в это другие или нет, князья, оказавшиеся в бедственном положении, верили в это, выкрикивая лозунги.

Бесчисленные кавалеристы спешились, подняли щиты и выстроились в ряды для защиты от врага.

Три тысячи кавалеристов под командованием Хоу Цзюньцзи были элитой элиты. Теперь, под законным предлогом «чистки ближайшего окружения императора», их боевой дух взлетел, продемонстрировав их обычную воинскую доблесть.

«Старые лисы действительно хитры», — заметил Е Цин.

На городской стене Ли Шиминь и Сюэ Жэньгуй выражали невероятное многозначительное выражение лица. Сюэ Жэньгуй подумал: «Генерал Хоу действительно оправдывает свою репутацию; даже в самых тяжёлых обстоятельствах он обладает блестящей стратегией».

«Поистине возмутительно!»

Новелла : Я начинал с сотен миллионов аккаунтов максимального уровня

Скачать "Я начинал с сотен миллионов аккаунтов максимального уровня" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*