
Джереми с яростью в глазах прищурился на коллегу Оливии.
Мужчина испугался его взгляда.
Редактируется Читателями!
Сначала он хотел поздороваться с Джереми, но теперь быстро вернулся на место, сузив шею.
Когда Джереми увидел его реакцию, он решил, что тот, должно быть, чем-то обеспокоен.
Джереми выхватил папку из рук Оливии, бросил её на стол рядом с собой и вытащил Оливию из кабинета со словами: «Иди ко мне домой!»
Нет, Джереми.
Я ещё не закончила работу, — сказала Оливия.
Работа?
Ни за что!
Иди домой!
Тебе больше нельзя работать!
— закричал Джереми.
Оливия лишилась дара речи.
Джереми оттащил Оливию, пока все с любопытством смотрели на них.
Он сразу же взял её с собой на следующий рейс из страны А обратно в страну С.
Когда они вернулись домой, Джереми запер её в спальне, не давая ей выйти на работу.
Оливия хлопнула дверью и сказала: «Джереми, не будь ребёнком.
Открытый тендер, за которым я слежу, — очень важный проект для компании.
Ставь интересы компании превыше всего!»
Просто открытый тендер.
Какая лёгкая работа!»
— подумал Джереми.
Он скрестил руки на груди, посмотрел на закрытую дверь и сказал ей: «Просто оставайся дома.
Я продолжу проект вместо тебя».
Но у меня ещё два маркетинговых исследования…
Я и это сделаю!
Я не могу отдать тебе всю свою работу.
Я…
Что?
Ты мне не доверяешь?
Я доверяю тебе, но у меня слишком много незаконченной работы…
Отдай их все мне.
Я с ними разберусь!»
— утвердительно сказал Джереми.
Он был полон решимости свергнуть своего безответственного отца.
Почему отец дал столько работы моей жене?
Почему он не дал её своей собственной жене?
— подумал Джери.
Ты моя жена только номинально, только на бумаге.
Моё сердце и любовь никогда не будут твоими.
Эдвард дал понять Дейзи, что она для него никто.
Они оба стали жертвами семейной жадности — брак был устроен ради них.
Прошло шесть лет.
Она молчала, приобретя в армии репутацию сурового полковника.
Когда она снова появилась в его жизни, Эдвард влюбился в эту женщину…
такой счастливой.
Они просто завидуют мне!
Оливия лишилась дара речи.
Вечером они вернулись домой.
Глядя на Джереми, который помогал ей лечь в постель, Оливия вдруг вспомнила что-то важное и спросила: «Джереми, ты меня любишь?»
Джереми холодно хмыкнул и притворился высокомерным.
Он сказал: «Как бы то ни было, мы уже женаты друг на друге.
Не задавай мне таких пустяковых вопросов!»
Оливия села на кровати и сказала: «Если ты меня совсем не любишь, почему я должна здесь оставаться?»
Джереми занервничал и отругал: «Оливия, не переусердствуй!»
«Я переусердствую?»
Джереми, я так долго на тебе женат, но ты ни разу не сказал, что любишь меня.
Как ты думаешь, кто виноват, ты или я?»
— резко спросила Оливия.
Хотя она чувствовала любовь Джереми к ней, из-за всего, что он для неё сделал, Оливия всё равно хотела услышать его признание в любви.
Оливия, ты снова просишь меня наказать тебя?
Джереми, ты снова мне угрожаешь.
Ха!
Я не могу провести остаток жизни вот так с тобой!
сказала Оливия, нахмурив брови, направляясь к двери спальни.