
Джанет держала Дэниела за руку, когда они уже собирались уходить.
Внезапно она что-то вспомнила и сказала Оливии: «Оливия, дворецкий принёс сюда все твои вещи.
Редактируется Читателями!
Возможно, ты захочешь жить в комнате рядом с комнатой Джереми, если тебе неловко жить в его комнате до свадьбы».
Мама!
Это комната моей сестры.
Зачем ты отдаёшь её ей?
Джереми сразу же воспротивился.
Твоя сестра с мужем, и сейчас они в отпуске.
Они вернутся только за день до вашей свадьбы.
Дэниел добавил: «Дорогая, ты неправильно поняла слова нашего сына».
На самом деле он хотел сказать, что Оливия, как его невеста, не должна жить в комнате Мелиссы.
Итак, Оливия, я понимаю, что тебе, возможно, не по душе это, но не могла бы ты просто переехать в комнату Джереми заранее?
Папа!
Я этого не говорила, папа… Открой дверь, папа…
Дэниел и Джанет вошли в свою комнату и тут же закрыли за собой, не оставив Джереми ни единого шанса на сопротивление.
Джереми хмыкнул, глядя на закрытую дверь, и повернулся к молчавшей Оливии, сердито спросив: «Ты что, умерла?
Почему ты даже не воспротивилась?»
Почему я должна воспротивиться?
Оливия моргнула и сказала:
…Джереми не мог произнести ни слова, но вместо этого указал на Оливию дрожащим от ярости пальцем.
Он был так зол, что чувствовал, будто у него вот-вот случится сердечный приступ.
Оливия удивилась, когда последовала за Джереми в его комнату.
Она поняла, что комната Джереми была даже больше, чем весь её дом.
Даже неспециалист мог сказать, что каждый предмет мебели в комнате был невероятно дорогим.
Оливия даже пальцем не посмела их тронуть.
К её удивлению, комната оказалась очень аккуратной и чистой, хотя хозяйка выглядела неряшливо.
Заметив удивление Оливии, Джереми немного возгордился и сказал: «Не думай, что я не могу тебя укротить, раз мои родители постоянно тебя поддерживают».
Ванная или балкон, где ты хочешь спать?
Или можешь выбрать…
Давай зарегистрируем наш брак в твой день рождения!
Замужество за Дэниелом должно было стать её лучшим подарком на день рождения, но всё было испорчено в тот момент, когда она застукала его спящим с другой женщиной накануне её дня рождения.
Он женится на этой женщине!
Она… была моей лучшей подругой!
подружкой.
В лучшем случае, она была содержанкой.
«Не твоё дело».
Джереми кисло посмотрел на неё.
Эта девушка уже впервые поцеловалась с другим.
Хотя Джереми не хотел ей верить, он принял это, потому что привык видеть распутный образ жизни окружающих.
Он сжал ей челюсть, говоря: «Первый поцелуй не важен, у каждого своя история, верно?»
Но меня на самом деле интересует другое, например, твоя первая ночь.
Скажи, она у тебя ещё сохранилась?»
Оливия покраснела от стыда, услышав такой прямой вопрос.
Она немного помедлила, а затем ответила: «Нет!»
Ха!
Ты колебалась.
Почему бы тебе не посмотреть мне в глаза и не сказать это?
Ты лжец!
Но не волнуйся… Джереми снова приблизился к ней и с лукавой улыбкой сказал: «Я подарю тебе незабываемую ночь в день нашей свадьбы!»
Его слова повторялись во сне Оливии и мучили её всю ночь.
Настало утро.
Оливия потирала ноющую талию, ведь она всю ночь проспала на диване.
К счастью, балкон Джереми был не открытым, а размером с гостиничный номер.
Поэтому она смогла передвинуть туда диван.
Она откинула шторы в спальне и обнаружила, что Джереми все еще храпит в своей постели.