
Farmer’s Stepmother’s Skillful Farming Глава 21: Страдали Умелое земледелие Мачехи Фермера РАНОБЭ
Глава 21: Страдали 03-09 Глава 21: Страдали
«Одолжить ревень? Даже их бедная звенящая крыса может умереть от голода, а крысы все еще бегут в их дом, чтобы поесть.?» Хан холодно фыркнул. Морщины на его лице выглядели немного свирепыми в лунном свете.»Ты просто придумываешь ложь, чтобы обмануть меня, старуха».
Редактируется Читателями!
«Я действительно не знаю, что происходит с тобой. невестка. Моя семья живет хорошо, но моя семья тоже в тяжелом положении, и все же я все равно хочу отправить свою еду на продажу домой. С такой невесткой, как ты, действительно не везет. восемь жизней!»
«Мама, ты тоже! Нельзя сказать, что если бы Бай Шитанг не помог, наш второй тигр утонул бы в реке. Он благодетель нашей семьи, и его дети должны это сделать. помогли, когда они пострадали от такого серьезного преступления», — тихо защищалась г-жа Лю.
«Что случилось с твоим благодетелем, ты должен отплатить за свою доброту до конца своей жизни?» Хан холодно фыркнул:»Если ты дашь мне несколько пирожных, ты спас Шуйлю и остальных. Байшитанг спас двоих». тигры и один из нас». Семья спасла четырех человек. Это потому, что наша семья добра к своей семье!»
«Я не скажу тебе так много, если ты дашь это на этот раз. Если ты дашь это позже я смотрел, как ты что-то запихнул в Шуй Лю, чтобы посмотреть, не выгнал ли я тебя!» Даже дрова знают, как бросить их обратно в наш дом через ворота во дворе. Лучше использовать свои вещи снаружи. Чтобы получить услугу самостоятельно. Я думаю, что отплатить за доброту — это фальшивка. Меня в первую очередь привлекал Бай Шитанг!»
«Выйти замуж за кого-то с вывернутыми локтями будет катастрофой!»
«Мать» муж Лю Бай Югуан не выдержал и закричал:»О чем ты говоришь? Я не боюсь, что посторонние тыкают в меня?»
Хан перестал говорить об этом. это дело, но потом заговорил о другом:»Я полынь не рубила и целый день не знаю, чем заниматься. Я могу это сделать. Ты забыл, что вся еда, которую ты съедаешь каждый день, уходит в собачий живот?»
Г-жа Лю потрясла таз с водой в руке, со вздохом встала и пошла на кухню.
Глава дома, Су Мулан, расставляла полынь в двух комнатах и наблюдала, как Бай Шуйлю вернулся с огромным ревенем, и засмеялась:»Кажется, ревень снова стал толстым.
Фермеры». у кошек нет ничего вкусного, но кошки все время бродят по деревне. Детям это нравится, когда они видят это. Восточная семья кормит их пирожными, а западная семья — полным ртом приготовленных на пару. сладкий картофель. Некоторые непослушные дети вынимают птичье гнездо и убирают птицу на ночь, а затем сами ловят мышей, и тело становится совсем мягким.
Так получилось, что было 9 толстых оранжевых кошек, и один был очень толстым.
«Тетя Лю сказала, что она будет бродить весь день, питаясь дикой пищей». Бай Шуйлю потер Дахуана горстью головы.
Дахуан громко мяукнул в знак протеста, вырвался из рук Бай Шуйлю, замяукал и набросился на Су Мулан.
Пострадал.
Сердце Бай Шуйлю екнуло.
В прошлом Су Мулан была недовольна тем, что госпожа Лю тайно набивала их едой, и она также возмущалась Ревенем. Раньше она пинала Ревень, когда смотрела на нее. Теперь Ревень посмотрел на нее и набросился на нее. Может быть, он тоже умел сдерживать обиду, поэтому ему хотелось ее поцарапать?
Но сердце Бай Шуйлю упало, как только он повысил голос.
Спасибо»Цао Сян Сян 1″,»Кацзян Аньхэ»,»Ты мой Тихий океан»,»Чудовище Цилинь лучше, чем погода»,»Хорошие пейзажи и развлечения»,»Прочитайте книга и сон 44″,»Спасибо за награды»Прекрасные таланты vvcc»,»Трава мимозы»,»7 минзай»,»Цветение потоса 123″,»Где ты»,»Друзья книги 090520042224569″,»Йе Яньюй» — Лин Фэн» Спасибо за вашу поддержку~
Читать»Умелое земледелие Мачехи Фермера» Глава 21: Страдали Farmer’s Stepmother’s Skillful Farming
Автор: Tea Warm
Перевод: Artificial_Intelligence