
DRAGON TAMER — Глава 43: Кормление отваром — Укротитель Драконов — Ранобэ
Глава 43: Кормление отваром
В какой-то момент темно-синее небо изменило свой цвет и начало медленно проявлять сапфировый блеск. След белого света в направлении крепости Дунсюй распространялся на горизонте, постепенно рисуя очертания земли. Обведите контур и осторожно приподнимите занавес ночи.
Редактируется Читателями!
Эти звезды не уходят немедленно, они все еще покрыты чистым небом, есть красная роза, синяя, синяя и белая нефрита. Уже почти рассвет, и звезды здесь… Еще одна красивая и красочная картинка представлена в этом крохотном мире!
Кровь все еще капала с ладони Ли Юньцзы, и она все еще не останавливала кровотечение.
Казалось, она что-то слышит, и она медленно повернулась боком в сторону, глядя в сторону запада и горы, окутанные тьмой на западе.
Вдруг один за другим, как черные гуси, появились на горе.
Эти черные гуси выстроились в ряд, проходя мимо нити рассвета, казалось, летая из ночи в день, они летели в сторону города Жунгу, и на них не было такого смертоносного воздуха.
Это половина Лагеря Летающих Птиц, которую отправил обратно Ли Юньцзы. Руководителем был Лу Цзянцзюнь. Он привел всех летающих псевдодраконов птиц в город Жунгу и забрал все припасы, согласно Ли Юньцзы. Намерения Юнзи.
Материалы сразу сложились в кучу горы, и какое-то хорошо спелое просо выдавилось из щелей в мешках и рассыпалось на землю. В утреннем свете его блеск был даже ярче золота.
В тот момент, когда появились эти летающие птицы и псевдодраконы, бунтующая армия все еще была в некоторой панике, особенно когда речь шла о лидере Чжан Туо. Его лицо было напряженным и сухим, на коже появились трещины.
Но когда он увидел, что летающая птица и псевдодракон несут еду и одежду, как ранее говорил Ли Юньцзы, лицо Чжан То на какое-то время слегка дрогнуло, а через некоторое время он подумал, что оно высохло. фонтанирует из ее слезных желез, и их невозможно вытереть, как бы вы их не протирали!
«Городской лорд Жунгу передаст его тебе, Чжан То, ты тоже можешь ему помочь». Ли Юньцзы медленно улыбнулся и сказал Чжан То.
«Эта метка меча», — Чжан Туо заколебался.
«В тот момент, когда вы сложите оружие, вы мой народ, на территории города Зулун, даже если вы не вооружены, вы можете входить и выходить по своему желанию», — ответил Ли Юньцзы.
«Спасибо, мадам, и спасибо, мадам, за жалость к людям!» Чжан То встал на колени и продолжал благодарить Ли Юньцзы.
В городе Жунгу больше нет меньшинства жителей.
С тех пор, как появилась армия беспорядков, их пытали, потому что они знали, что беженцы, которых называют зверями, заберут у них все.
Но в это время городские ворота были широко открыты, и эти воинственные войска были могущественными, но никто из них не вошел в город. Они организованно увели припасы, которые позволили им провести зиму перед башня.
На старой улице люди последовательно выходили из закрытых дверей, а женщина держала своих детей. Они были далеко друг от друга, немного напуганы и не могли не проявлять любопытства.
«Мама, как ты врешь, у них явно нет больших клыков», — грубо сказала четырехлетняя девочка с расправленными косами.
Мать девушки выглядела смущенной и не знала, как ответить на этот вопрос.
Особняк городского властителя, несколько синих кирпичей, несколько серых плиток, мокрый двор полон цветущих слив, лепестки цветков сливы мокрые от дождя, и все они падают над двором аромат смешивается с долинным дождем. Свежее дыхание после этого еще более опьяняет.
Простая бамбуковая циновка с накрытым одеялом Чжу Минлан сидит на маленькой скамейке и бережно обрабатывает раны Ли Юньцзы.
Ли Юньцзы потерял сознание.
Симптом — чрезмерная кровопотеря.
На самом деле, Чжу Минланг чувствовала, что Ли Юньцзы тоже делает ставку на свою жизнь. Если лагерь Аска будет отложен, разве она не потеряет свою жизнь напрасно?
Сразу после того, как рана была перевязана, Ли Юньцзы проснулся, когда Чжу Минланг почувствовал, что он наконец-то пригодился.
Она открыла глаза, ее взгляд упал на щеки Чжу Минланг
Чжу Минланг подумал, что она довольно хорошенькая, но она определенно не до того, чтобы сделать женщину идиоткой. На что смотрел Ли Юньцзы, Чжу Минланг почувствовал себя немного неудобно.
Как сказать эту фразу, старое лицо покраснело.
«Есть каша из красных фиников, только что приготовленная, я пойду на кухню, чтобы принести ее вам», — сказал Чжу Минлан.
«Хорошо», — кивнул Ли Юньцзы.
Принеся красную кашу из фиников, Чжу Минлан изначально хотел передать ее другим, но он взглянул на ткань, обернутую вокруг ее ладони, а затем на чрезвычайно слабую красотку.
Осторожно помешивая, позвольте аромату и сладости красных фиников раствориться в каше, Чжу Минлан медленно поднес деревянную ложку ко рту Ли Юньцзы.
Ли Юньцзы колебался.
«Я сделал глоток, пока был на кухне, там больше не жарко», — сказал Чжу Минланг.
Ли Юньцзы пристально посмотрел на Чжу Минланга и сказал:»Отпусти, я сделаю это сам».
«Ты должен лечь, чтобы кровь циркулировала». Сказал Чжу Минланг.
Ли Юньцзы тоже человек на поле битвы. Она была серьезно ранена. На самом деле, она также знает, что, пока она немного встанет, у нее определенно будут симптомы затрудненного дыхания.
«Как ситуация на улице?» — спросил Ли Юньцзы, сделав глоток.
«Очень хорошо, Чэнчжу Чжэн и Чжан Чжан — оба способные люди. Более 10 000 человек в Уту получили припасы и едут домой», — сказал Чжу Минланг, кладя красные финики. был скормлен губам Ли Юньцзы.
Я хочу, чтобы Минланг кормил очень медленно, это более разумное кормление.
Это Ли Юньцзы. Каждый раз, когда ее тонкие губы слегка открываются, ее глаза будут уклоняться. Я помню, что, когда она смотрит на десятки тысяч воинственных солдат, ее глаза внушают благоговение. Возможно, мне хотелось бы, чтобы Минлан был на самом деле более сдерживающий фактор, чем тысячи солдат.
«Это твой молодой дракон?» Ли Юньцзы увидела белую пушистую маленькую Инлун рядом с Чжу Минланг, и в ее глазах вспыхнула радость.
«Вы это знаете». Чжу Минлан засмеялся. Изначально он хотел сказать, что Сяобай помог им открыть замки в темнице, но, к счастью, он не молчал и считает, что это неуместно. на этот раз. Упомяните это окружение.
«А?» Ли Юньцзы была довольно сбита с толку. Через некоторое время она вспомнила маленького ледяного шелкопряда, которого Чжу Минлан кормила на ее ладони.
Сяо Бай уставился на пару больших глаз, которые, очевидно, узнали и Ли Юньцзы, и произносили мягкие песнопения, похожие на пение ей, с выражением радости.
«Послушайте, я вообще-то не просто хорошо выращиваю тутовых шелкопрядов.»Тон Чжу Минлан был немного гордым, но когда она думала о своем полете на мечах, она могла остановить десятки тысяч бунтовщиков силой одного человека, и Чжу Минлан почувствовал себя немного задетым.
Может быть, Сама. Впереди еще долгий путь. Искусство изысканности, теперь ее размер ничем не отличается от маленького белого кота с великолепными крыльями. Если эту фигуру выставить на зоомаркете, она легко растопит сердца всех женщин.
«Как это называется? — спросил Ли Юньцзы.
«Бай Ци.»
«Бай Ци, Бай Ци», — несколько раз произнес Ли Юньцзы.
У ворот двора быстро прошел человек. Он вспотел, но его лицо был покрыт потом. Улыбка, казалось, вот-вот должна сообщить хорошие новости. Он собирался что-то сказать, но увидел сцену перед домом. Неоднозначное дыхание наполнило двор ароматом сливы.
Чжэн Юй широко открыл рот и вскоре вернулся. Проснувшись, он выглядел так, будто все понял, и немедленно удалился за пределы двора.
«Этот брат Чжу действительно не обычный человек, даже если он ослепительная женщина, как королева, он стоит перед братом Чжу, как застенчивая и послушная маленькая леди.»Чжэн Юй не мог не почитать немного больше в своем сердце.
Читать»Укротитель Драконов» — Глава 43: Кормление отваром — DRAGON TAMER
Автор: Chaos
Перевод: Artificial_Intelligence