Наверх
Назад Вперед
Укротитель Драконов Главы 1529–1533. Переломный момент Ранобэ Новелла

Пройдя по длинной улице, посетив Храм литературы и бесчисленные изысканные ювелирные лавки, Чжу Минлан обнаружил, что столица Сюаньтянь оказалась куда более оживленной, чем он себе представлял.

Казалось, что, попав в этот город, полный очарования, даже если он гулял каждый день в течение нескольких лет, он всё равно ощущал себя в каком-то странном и прекрасном городе, глубоко погруженным в него, невольно забывая о так называемом вознесении к божественности.

Редактируется Читателями!


Когда они наконец устали, Нань Юсо нашёл небольшую расписную лодку для прогулки по озеру, купил восхитительного вина с фруктовым ароматом и медленно поплыл по его глади под красочным отражением ночного неба в озере Сюаньтянь.

Расписная лодка была не очень большой. Нань Линша сняла свои маленькие серебряные туфельки и опустила свои милые пухлые ножки в прохладную, освежающую воду озера, наслаждаясь комфортом и отдыхом.

Чжу Минлан лишь наклонился к борту, держа в руке фляжку с вином, чувствуя, как вокруг него разливается аромат, когда озерный бриз смешивается с ароматом прибрежных цветов, и невольно полностью расслабился.

Чжу Минлан, о чём ты думала, когда приняла это решение на озере Дахэ?

Просто потому, что не хотела, чтобы я снова начинала своё мучительное совершенствование?

– спросила Нань Юсо, наклонив голову.

– Я довольно хорошо умею начинать всё с нуля, поэтому предпочту сделать это сама.

К тому же, почему я не была под твоей защитой, Древняя Богиня Драконов, в Цзюньтяне?

– спросила Чжу Минлан.

Невинная и романтичная улыбка на лице Нань Юсо быстро исчезла, в её глазах мелькнул вопрос: «Ты же говорила, что ничего не помнила о Вратах Дракона, верно?»

Ну… иногда в моей голове проносятся какие-то отрывки.

Я почти ничего не помню, да-да.

— объяснил Чжу Минлан.

Как было бы здорово, если бы ты не пробудился, — сказал Нань Юсо.

Вечно заперты в Драконьих Вратах?

— спросил Чжу Минлан.

Да, разве мы не были счастливы вместе?

Я чувствовал, что мы с тобой разделяем одни и те же мысли, — сказал Нань Юсо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Болтать и искать приключения вместе, действительно, было довольно приятно.

Чжу Минлан кивнул.

Есть кое-что, чего ты точно не знаешь… Лин Ша не говорила, так что я тебе расскажу, — сказал Нань Юсо с загадочной улыбкой, словно скрывая огромный секрет.

Что-то особенное?

— спросил Чжу Минлан.

Конечно, тебе наверняка понравится это услышать, и ты будешь очень удивлен.

Нань Юсо поманил Чжу Минлана к себе.

Чжу Минлан подошёл и, подражая Нань Юсо, окунул ноги в прохладную и приятную воду озера.

Я готов, продолжай.

— Сказал Чжу Минлан.

Твой избранник — не Ли Юньцзы.

— Сказал Нань Юсо.

Разве есть у кого-то предназначенный?

Просто после определённых событий.

Чжу Минлан сначала подумал, что Нань Юсо снова прибегнет к старым трюкам, спровоцирует раздор и продемонстрирует своё рудиментарное чайное искусство, но, к счастью, Чжу Минлан уже к этому привыкла.

Ли Синхуа точно сказала тебе, что твоё появление в подземелье не было абсолютной случайностью.

— Сказал Нань Юсо.

Это… да, она мне сказала.

Чжу Минлан кивнула.

Она сказала тебе только половину правды.

— Сказал Нань Юсо.

Вот так?

Тогда я с нетерпением жду возможности послушать.

Чжу Минлан кивнула, словно слушая историю.

Многие люди строили догадки о своей жизни, размышляя о том, кем бы они стали, если бы сделали другой выбор на перепутье своей судьбы.

Чжу Минлан знал, что Нань Юсо играет в такую игру, небрежно воображая, почему бы и нет?

Сначала расскажи мне, как ты встретил Ли Юньцзы?

– спросил Нань Юсо.

Как обычно, я отправился в Вечный город доставить шелкопрядов, по пути встретил бандитов, у меня отобрали деньги и приличную одежду, и как раз на въезде в город собралась толпа пострадавших от стихии, которая подбежала выпить миску отравленной каши.

Чжу Минлан живо помнил эту ситуацию.

А что, если бы ты не встретил бандитов по пути, как обычно, доставляя шелкопрядов, и не ушёл, разве ты не остался бы в стороне от суматохи Вечного города?

– спросил Нань Юсо.

Можно так сказать, но мой маленький Бай Ци вот-вот превратится в дракона… Когда Чжу Минлан это сказал, его лицо внезапно застыло.

Точно, ты бы не попал в эту суматоху и не встретил Ли Юньцзы, а твой маленький Бай Ци вот-вот превратится в дракона.

Куда бы ты, скорее всего, отправился дальше?

Улыбка Нань Юсо постепенно расцвела.

Если бы его не поймали в деле Вечного города, он, вероятно, отправился бы в Академию укрощения речных драконов.

Его культивация меча была отменена, и, как Пастырю Драконов, начинающему заново, ему предстояло многому научиться.

Не связано ли превращение маленького Бай Ци в дракона напрямую с тем, что он попал в хаос Вечного города?

Значит, переломным моментом стало то неожиданное ограбление по пути?

— спросил Чжу Минлан.

Кто был первым, кого вы встретили в Академии укрощения драконов?

— спросил Нань Юсо.

Конечно, это… ты.

— Чжу Минлан инстинктивно ответила.

Так вы разве не поняли?

В глазах Нань Юсо мелькнула провокация, но в выражении лица читалась ирония.

Кроме того, благодаря этому инциденту Юньцзы больше не будет страдать.

— сказал Чжу Минлан.

Как Пророк в Царстве Предвидения, вы, вероятно, испытали это.

Это невероятно реальный мир снов.

Разве мы тоже не вступили в Царство Предвидения?

В те времена у Звёздной Живописи было очень мало возможностей что-либо изменить, и даже незначительные отклонения в изменениях Вечного Города влияли на последующие события. Звёздная Живопись репетировалась бесчисленное количество раз, но не могла гарантировать, что Ли Юньцзы избежит унижения и благополучно переживёт последующие катастрофы.

Некоторые переменные могут помешать нам всем дожить до наших дней… — сказал Нань Юсо.

Чжу Минлан на этот раз не ответила, просто молча слушала.

Видя, что Чжу Минлан сбавляет обороты своей игривости, Нань Юсо тоже спрятала улыбку и серьёзно сказала Чжу Минлану: «Ли Юньцзы знает, что наши отношения становятся всё более опасными, но её характер не стал для нас помехой. Догадываетесь, почему?»

Действительно, сегодня чайное искусство Нань Юсо значительно улучшилось, из-за чего настроение Чжу Минлана стало несколько нестабильным.

Великодушный?

Как это может быть из-за её великодушия?

Потому что она знает, что забрала мужа своей сестры, — сказал Нань Юсо.

Мы что, домысливаем, не так ли?

Чжу Минлан почувствовал, что в атмосфере что-то не так.

В мире, где есть пророк, домыслов не существует.

Всё, что приходит в голову, может сбыться, — ответил Нань Юсо.

Чжу Минлан не мог не понять, что Нань Юсо пытался сформулировать.

Если бы не вмешательство пророка, он бы не попал в смуту Вечного города и вскоре поступил бы в Академию укрощения драконов.

В Академии укрощения драконов он бы встретил её первой, а не Ли Юньцзы…

Значит, пророк изменил человека, который был ему по-настоящему предназначен.

Когда Чжу Минлан впервые долго разговаривал с Ли Синхуа, она солгала ему.

Она сказала, что рано или поздно он встретит Ли Юньцзы и станет её второй половинкой, а Синхуа просто приблизила момент заключения в темнице, создав нелепую, но выгодную для обеих сторон встречу.

Но на самом деле Синхуа изменила судьбу, отправив его, изначально предназначенного быть шурином Ли Юньцзы, в темницу.

Потому что независимо от того, с какой сестрой он окажется, они будут делить и счастье, и горе, гарантируя всем мирную жизнь по сей день.

Тем временем Чжу Минлан вспомнил одну деталь, когда он покинул Ли Чуань, чтобы отправиться в Верховный суд.

Именно бабушка семьи Ли настоятельно просила сестёр Нань сопровождать его, даже настаивая на том, чтобы младшая сестра заменила старшую в браке.

Тогда это звучало нелепо, но, вспоминая об этом сейчас, учитывая, что бабушка семьи Ли была ещё и пророком, Чжу Минлан почувствовал, как внутри него поднимается буря.

Бабушка всё это время знала, но всё равно хотела воссоединить его с сёстрами Нань.

Сердце Чжу Минлана становилось всё более нестабильным.

Он никогда не задумывался об этом.

Значит, всё это время не сестра пыталась увести мужчину своей сестры, а старшая сестра изначально увела мужчину своей младшей сестры?

Это было слишком драматично, не так ли?

Чжу Минлан чувствовал, что его сердце не выдержит. Какая добродетель или способности… эх, какая извращённая судьба!

Но раз уж всё дошло до этого, кроме того, если я не пойду в темницу, то кто ещё подойдёт… Это же вся семья, как можно вынести такое унижение?

Чжу Минлан надолго задумался и смог сказать только это.

Хм, не притворяйся невинным.

Не думай, что раз у тебя всё есть, ты можешь действовать безрассудно.

Мы, сёстры Нань, никогда не скрывали друг от друга никаких секретов.

Прежде чем совершить этот поворот судьбы, Синхуа уже обсудила это с нами и запросила наше согласие, поэтому, со всей ответственностью заявляю вам: это я не хотел вас.

Это я великодушно отдал вас Ли Юньцзы!

– высокомерно и с достоинством заявил Нань Юйсо.

<<>>

Чжу Минлан посмотрел на нарочито отстранённую и равнодушную Нань Юсо, и его бурное сердце постепенно превратилось в тихий пруд, спокойный, но слегка изменённый.

Он невольно протянул руку, нежно похлопал её по благоухающему плечу и тепло сказал: «Значит, вы всегда защищали друг друга…»

Конечно, чего стоят мужчины, а!

— вызывающе сказал Нань Юсо.

Тогда…

Тогда не держи на мне свою свиную лапу, я просто рассказывал тебе правду, но это не значит, что я к тебе привязан.

В будущем хорошо обращайся с моей сестрой, иначе я… я… Нань Юсо свирепо посмотрел на Чжу Минлана, словно собираясь исчезнуть из этого мира!

Чжу Минлан не убрал свою свиную лапу, а обнял её другой рукой.

Поначалу Нан Юсо была напряжена и зла в объятиях, но, не сумев вырваться, её тело медленно обмякло, и её бедный маленький подбородок покоился на широком плече Чжу Минлана.

Ей хотелось укусить его, но она не решалась, а её глаза заблестели, как озеро…

Я думала, мне всё равно, но… чем глубже я падаю, до встречи с тобой, откуда мне было знать, что ты большой злодей и такой очаровательный?

До встречи с тобой я думала, что все мужчины одинаковы, но в моих глазах ты стал более уникальным.

Я стала более нерешительной, более ревнивой, более раскаивающейся и более нелепой.

Мне не следовало говорить тебе этого после того, как всё так обернулось, но я не могу не высказать тебе всё.

Зачем ты проснулся?

Во Вратах Дракона ты принадлежал мне.

Зачем ты проснулся?

Не лучше ли остаться в прекрасном сне?

Нань Юсо вдруг ослабила бдительность, мягко похлопав Чжу Минлан по спине своими непослушными ручонками, слёзы лились потоком.

Чжу Минлан продолжала утешать её, слушая её излияния и позволяя ей выплеснуть эмоции.

От тихих всхлипов до громкого плача, словно у потерянной девочки, её неземной голос разносился по всей поверхности озера.

Позабыв, что её кто-то узнает, высокомерие от неспособности изменить ситуацию – так почему бы не позволить себе выплеснуть эмоции…

Несколько проплывающих лодок, пассажиры указывали на Чжу Минлан, глаза словно писали четыре больших слова, хуже зверя.

Чжу Минлан сохранял невозмутимое, негодяйское выражение лица, уверенный, что его никто не узнает, он лишь утешал, а не брал на себя ответственность за решение проблемы.

Пока Нань Юсо успокаивалась, плечо Чжу Минлана уже промокло насквозь, но в конце концов Нань Юсо обнажила свои свирепые маленькие клыки, сильно укусив его, прежде чем окончательно отпустить.

Увидев аккуратные следы от зубов, Нань Юсо наконец расплылась в улыбке и гордо воскликнула: «Посмотрим, как ты объяснишь это Юньчжи!»

В тот день она была пьяна, и я скажу, что она меня укусила.

Чепуха, я тебя тогда не кусала!

????

Хахахаха.

Нань Юсо ушла, оставив Чжу Минлан, колышущегося на озёрном бризе, глубоко задумавшегося от страха.

Новелла : Укротитель Драконов

Скачать "Укротитель Драконов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*