Наверх
Назад Вперед
Ученик Чернокнижника Глава 4072: Старый знакомый Ранобэ Новелла

WARLOCK APPRENTICE >Глава 4072: Старый знакомый Ученик Чернокнижника РАНОБЭ

Не говоря уже об Эдварде, даже Энджел и другие, смотревшие в это время прямую трансляцию, не знали, как выйти из тупика.

«Если ничего неожиданного не произойдет, это живое развлекательное шоу закончится здесь».

Редактируется Читателями!


Водяной клон тихо сказал: «Лаплас раньше выбирал Коулмена, в основном из-за эффекта прямой трансляции».

«Похоже, нам все еще предстоит выбрать наиболее подходящих людей для вступления в ритуальный мир, как это сделал Сигизмунд».

Луиджи цокнул языком и сказал: «На самом деле, я думаю, что живые варьете-шоу не обязательно должны проходить в настоящих подземельях. Вы также можете рассмотреть меня. Я в последнее время каждый день сражаюсь с претендентами. Там царит артистическая атмосфера, я могу наслаждаться изысканной музыкой, а также могу наблюдать за боем на дуэли. Разве это не эффективнее, чем они?»

Энджел: «То, что вы сказали, имеет смысл. Нам нужны реалити-шоу, а также нам нужны музыкальные варьете. Шоу «Uriel Music Arena Defense Battle» тоже стоит посмотреть»

Луиджи был ошеломлен. Что, черт возьми, такое «Защита музыкальной арены Уриэля»?

Это имя?

Энгл помолчал: «Но опять же, вам не нужна прямая трансляция. Если вы действительно хотите сделать из этого варьете, я дам вам несколько узлов иллюзии позже. Вы можете записать процесс испытания самостоятельно с помощью иллюзии, а когда вы выйдете из подземелья, я передам это Тьюрингу, чтобы он сделал из этого музыкальное варьете для вас».

Луиджи: «???»

Почему они могут вести прямую трансляцию, а я нет?

Энджел молча повернул голову и взглянул на Луиджи: «Если ты сам это запишешь, разве не тебе придется выбирать материал?»

«Или вы на самом деле хотите показать зрителям сцену, где вы исподтишка нападаете на противника, не соблюдая воинскую этику?»

Луиджи возразил: «Я не нападал на них врасплох. Я просто заранее знал их характеристики и попросил господина Саня и госпожу Мун устроить мне ловушку»

Энджел усмехнулся и ничего не ответил.

Луиджи поджал губы и сказал: «Но в твоих словах есть доля правды. Моя прямая трансляция музыкального конкурса может быть не очень хорошей. Когда я выйду, я запишу ход своего конкурса А насчет того, стоит ли делать из этого музыкальное варьете, я подумаю об этом, когда придет время».

Вернемся к теме.

Увидев, как Сатана и Коулмен были поражены молнией, а остальные были злы, но беспомощны, Энджел молча вздохнул: «Мы вошли слишком поспешно».

Если бы Эдвард остался в Современном городе на более длительный срок и собрал бы еще несколько полных фрагментов пазла, возможно, он бы нашел выход.

Но теперь, если только не произойдет что-то вроде deus ex machina, путешествие Эдварда и его друзей в ритуальный мир придется закончить здесь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как раз когда Энджел думал об этом, действительно появился поворотный момент, подобный «Deus Ex Machina», но этот поворотный момент был чем-то, о чем Энджел никогда не думал

Человек в маске со странной улыбкой вдруг на мгновение замолчал и медленно посмотрел в сторону Эдварда.

«Если подумать, прошло уже более 700 лет, а мистер Эдвард совсем не изменился. Я ему очень завидую».

Эдвард: «???»

Когда человек в маске сказал это, Эдвард, Энджел и остальные были ошеломлены.

Знает ли человек в маске Эдварда?

ты……

Эдвард хотел что-то сказать, но человек в маске заговорил первым: «Нет, дело не в том, что ты совсем не изменился. По крайней мере, теперь ты намного слабее, чем когда я впервые тебя встретил».

«Даже я сначала тебя не узнал, просто прическа показалась мне знакомой. Позже я пошел к жене, чтобы подтвердить твою личность».

Кто ты? Эдвард пристально посмотрел на человека в маске, словно пытаясь по внешности и деталям определить его личность.

Человек в маске не ответил, но долго молчал, словно о чем-то размышляя.

Через мгновение он вздохнул и сказал: «Привязанность госпожи к вам на самом деле превосходит привязанность Хаоса Чжиюаня».

«Ваша жена?»

Человек в маске мягко кивнул: «Моя жена хочет тебя видеть».

Сказав это, не дожидаясь, пока Эдвард примет решение, человек в маске медленно повернулся и пошел в темноту.

Вскоре после этого появился человек в маске, толкающий тележку.

Эта тележка немного похожа на тележку-столовую, за исключением того, что тележка-столовая заполнена тарелками и едой, эта тележка наполнена толстым красным бархатом, женским зеркальцем с кружевами, елкой для украшений

Это было похоже на то, как если бы мы сложили в тележку все инструменты, используемые в женском будуаре.

Но наибольшее внимание привлекли не предметы будуара, а женская голова на подносе.

Ее ситуация была полной противоположностью ситуации Коулмана.

Коулмен был пуст выше шеи, в то время как она была пуста ниже шеи.

Хотя от нее осталась только голова, ее внешность была чрезвычайно очаровательна.

В ней не было ни незрелости юной девушки, ни вульгарности молодой женщины, но она была полна элегантности и уникальности, которые пришли с течением времени.

С собранными длинными волосами она выглядит еще более изысканно.

Однако это было лишь ощущение на первый взгляд. Когда ее глаза открылись из плотно закрытых, вся эта элегантность и утонченность мгновенно рухнули.

В алых глазницах не было ничего, и густая обида сочилась наружу, словно субстанция, словно воплощение проклятия, которое держало ее в плену тысячи лет. Одного взгляда на ее лицо было достаточно, чтобы заставить людей содрогнуться.

Если бы эту сцену увидел кто-то другой, он, вероятно, испугался бы до смерти и даже не осмелился бы на нее взглянуть.

Но единственными, кто еще не спал на месте происшествия, были Эдвард и Ледяная Девочка.

Ледяная Девушка эмоционально безразлична и вообще не заботится обо всем этом.

Эдварду было наплевать на такую голову. Он собрал множество голов и использовал их в качестве форм для париков.

Более того, Эдвард наблюдал очень внимательно. Ему действительно хотелось узнать, кто они.

Почему вы знаете себя?

Он враг или старый друг?

Когда Эдвард внимательно посмотрел на голову женщины, она тоже открыла свои пустые глаза и уставилась на Эдварда.

Никто не произнес ни слова, и человек в маске молча стоял возле тележки.

Казалось, все ждали, что Эдвард нарушит тишину.

Наблюдая за внешностью женщины, Эдвард искал в своем сознании воспоминания прошлого, особенно те, что были семьсот лет назад

Внезапно, когда он увидел морщинки в уголках глаз женщины, в его сознании мелькнула какая-то фигура.

То есть

«Ты» Эдвард открыл рот и хотел что-то сказать, но почувствовал сухость в горле.

Он сглотнул сухую слюну и медленно сказал: «Если бы ты мог поместить родинку в уголок глаза, это было бы красивее».

Когда женщина услышала слова Эдварда, ее губы внезапно изогнулись.

«После стольких лет я не ожидал, что мистер Эдвард все еще помнит, что он сказал».

Сухой звук был очень неприятным и резким.

Это словно слабый ветерок, вырывающийся из глубокого колодца и приносящий дыхание глубокой долины и бездны.

Эдвард посмотрел на голову женщины и почувствовал необъяснимое тепло в глазах: «Мадам, вы мой благодетель как я смею забыть?»

Как только Эдвард закончил говорить, из его глаз потекли слезы.

Женщина посмотрела на плачущего Эдварда, ее губы слегка приоткрылись, но она больше ничего не сказала.

В воздухе долго царила тишина.

Эдвард медленно посмотрел на человека в маске. Он уже знал личность женщины, поэтому он также знал личность этого мужчины: «Мэр Реджинальд, давно не виделись»

Услышав имя Эдварда, человек в маске на мгновение заколебался, но все же снял маску.

Обнажая старое, окровавленное и иссохшее лицо с отсутствующим глазом.

Хотя его лицо напоминало лицо зомби, Эдвард все же подтвердил свою личность по строению костей. Это был Реджинальд мэр города Йи.

Голова женщины принадлежала хозяйке города И, леди Беате.

Если бы Эдварда попросили выбрать человека, который больше всего помог ему в городе Йи, он, несомненно, поставил бы на первое место Баббла, а на второе — мэра города Йи и его жену.

Когда он впервые вошел в мир ритуалов, он ничего не знал.

Реджинальд, мэр города Йи, приютил его. Хотя он пробыл у нас всего один день, его доброта была велика.

Потому что если бы Реджинальд не принял его, то в первый же день он был бы отмечен луной, а получив эту отметку, он уже никогда не смог бы покинуть ритуальный мир.

Жена мэра, Беата, была настоящей движущей силой выживания Эдварда в городе Йи и даже в мире Йи. Поскольку Беата была впечатлена мастерством Эдварда в области макияжа и причесок, она не только проявила инициативу вложить средства, но и помогла Эдварду привлечь многих благородных сестер, чтобы они тратили с ним деньги.

Последний роман впервые опубликован на Liu9shuba!

Только с большим количеством монет душ Эдвард сможет выжить в мире Йи.

Даже слухи о «секретном месте» и возможности встретиться с Бабблом появились благодаря миссис Беатрис.

Можно сказать, что без их финансирования и помощи Эдвард не смог бы дождаться возможности покинуть мир Йи.

Эдвард всегда сожалел в своем сердце, что перед тем, как войти в тайное место, он не отплатил за доброту мэру и его жене В то время он не знал правил тайного места и не знал, что ему предстоит пробыть в этом месте сотни лет.

Поэтому я упустил шанс отплатить за услугу.

Спустя сто лет прошло быстро, и Эдвард подумал, что все они мертвы, и мог лишь хранить сожаление в своем сердце.

Но кто бы мог подумать, что они не только не погибнут, но и встретятся с ними снова, попав на этот раз в мир И

Это очень удивило Эдварда, но когда он увидел их положение, особенно внешность миссис Беаты, он почувствовал себя чрезвычайно расстроенным.

Смешанные чувства грусти и радости, слезы текли по моему лицу.

В этот момент у Эдварда была только одна мысль: эта поездка того стоила.

Даже если в конце концов его убьют Реджинальд или леди Беата, ему будет все равно, и он даже будет чувствовать себя виноватым.

В конце концов, это тело мертво, но не совсем мертво

Отбросив жестокие мысли в сердце Эдварда, Реджинальд, пока тот плакал, молча отошел в сторону и потянул за неизвестный механизм.

Эдварда, висевшего в воздухе, медленно опустили на землю.

Реджинальд шагнул вперед и развязал цепи на Эдварде.

«Я думал, ты умер» Эдвард посмотрел на Реджинальда, который стоял так близко к нему, слезы все еще текли из его глаз.

В конце концов, это тело отличается от его изначального тела и по-прежнему является смертным телом.

Он явно хотел контролировать многие из своих эмоций, но все равно не мог.

Реджинальд не собирался отпускать Эдварда, его эмоции уже не были такими яркими, как раньше.

Но, увидев слезы на лице Эдварда, сердце Реджинальда, которое было холодным и онемевшим после многих лет пребывания в Секте Крови, наконец открылось.

Это из слез старого друга.

Эдвард, вероятно, не ожидал, что истинные эмоции, выраженные в его смертном теле, действительно найдут выход в его жизни.

«Я также думал, что, возможно, было бы лучше, если бы мы умерли в то время». Реджинальд оглянулся на жену, его голос был немного тише.

Вставать.

«Ты единственный человек, который покинул город И и все еще жив. Как мэр города И, я дам тебе шанс жить».

Реджинальд указал на Беату и сказал: «Мадам скучает по макияжу и прическе, которые вы для нее создали. Если вы сможете удовлетворить ее сегодня снова, я смогу принять решение и отпустить вас».

Реджинальд не дал Эдварду возможности отказаться, а прямо схватил его за воротник и повел к леди Беатрисе.

Миссис Беата протянула руку и намотала волосы на руку Эдварда.

Эдвард не отказался и последовал за ними в темноту.

Ледяная Девушка молча посмотрела в сторону, куда ушел Эдвард, не сказав ни слова.

На снимке протянута лишь холодная белая рука, словно она хотела что-то схватить, но в конце концов молча отпустила.

Прямая трансляция все еще продолжалась, но изображение было заморожено.

Поскольку Коулман был без сознания, Эдвард ушел, а Ледяная Девушка была слишком ленива, чтобы двигаться

Энджел посмотрел на почти неподвижную картинку и тяжело вздохнул.

Он думал использовать «Deus Ex Machina», чтобы выйти из тупика, но в то время он представлял, что гигантский зверь из мира сновидений, похожий на белого кита в небе, появится из-под моря облаков, а затем его хвост случайно пронесется по дворцу, убив человека в маске и разорвав цепи, связывавшие троих людей, чтобы их можно было спасти

Конечно, Энджел также знал, что эта идея ненадёжна, поэтому он не верил, что «deus ex machina» действительно существует.

Но кто знал, что наступит переломный момент.

Человек в маске оказался мэром города И!

Не слишком ли это совпадение?

неправильный.

Возможно ли, что это не совпадение?

Энджел прищурился и так подумал.

Может ли быть, что Сила Фейриленда высадила Эдварда и других возле этого дворца, потому что знала, что Реджинальд и Беата были старыми знакомыми Эдварда?

Энгр тщательно обдумал это и пришел к выводу, что сила волшебной страны слишком обожествлена.

Если это обычная копия, то сила страны чудес действительно способна контролировать все.

Однако мир инструментов — это реальный мир. Желание заранее предвидеть ситуацию в мире, не говоря уже о том, чтобы контролировать ее, равносильно подрыву законов нынешнего мира.

В принципе это маловероятно.

Так что это действительно может быть совпадением.

Энгр покачал головой и больше об этом не думал.

Эдвард существует в мире Yi уже восемьсот лет, и первые сто лет он занимался в основном бизнесом в сфере макияжа и причесок. Он общался с бесчисленным количеством клиентов, поэтому для него нормально встретить несколько знакомых.

«Хотя такой поворот событий был несколько неожиданным, по крайней мере их жизни были спасены». Энджел посмотрел на почти застывшую картину с ноткой облегчения в голосе.

«Это действительно немного неожиданно». Водный клон согласно кивнул: «Это похоже на совпадение, тщательно организованное судьбой».

Когда Эдвард впервые ступил в мир Йи, первым человеком, которого он встретил, был мэр города Йи, и именно жена мэра дала ему надежду.

Теперь время, кажется, вернулось к исходной точке — Эдвард снова шагнул в ритуальный мир, первым человеком в маске, которого он встретил, по-прежнему был мэр, а той, кто спас ему жизнь, по-прежнему была жена мэра

Читать «Ученик Чернокнижника» >Глава 4072: Старый знакомый WARLOCK APPRENTICE

Автор: Shepherd Fox
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Ученик Чернокнижника

Скачать "Ученик Чернокнижника" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*