
WARLOCK APPRENTICE Глава 3989 : Спокойной ночи Ученик Чернокнижника РАНОБЭ
1 апреля Он не ожидал, что Энджел вдруг переключит тему на него, и на мгновение был ошеломлен.
Но вскоре он пришел в себя.
Редактируется Читателями!
Ранее Энджел говорил, что если он хочет получить информацию о своей сестре в реальности, помощь Лиззи будет незаменима.
В это время Энгр прокладывал себе путь.
1 апреля с благодарностью посмотрела на Энджела, затем прошептала:
«старшая сестра…»
«Да, моя сестра исчезла пять лет назад»
Лиззи выглядела немного странно. Она посмотрела на 1 апреля и сказала: «Когда ты бросил вызов духу сплетен, я проверила твою информацию и не нашла, что у тебя есть сестра».
«В вашей регистрации по месту жительства есть только вы».
Когда Лиззи сказала это, она вдруг кое-что вспомнила: «Я помню, что ты стала официальным гражданином благодаря Акту Сневу. Сестра, о которой ты упомянула, относится к твоей сестре в подземном блоке до того, как ты стала успешной гражданкой?»
1 апреля покачал головой: «Нет, моя сестра стала формальной гражданкой даже раньше меня!»
Помолчав и воодушевившись взглядом Энджела, 1 апреля рассказала ему информацию о своей сестре.
«…Значит, они братья и сестры из приюта».
«Неудивительно, что твое имя такое уникальное. Оказывается, тебя усыновил приют 1 апреля, и поэтому ты получила это имя». Лиззи: «Имя твоей сестры довольно интересное».
Выслушав историю 1 апреля, Лиззи погладила подбородок и тщательно вспомнила прошлое.
Через мгновение она покачала головой и сказала: «Извините, я никогда не слышала имени Сидайи».
В глазах 1 апреля мелькнуло сожаление.
Однако он быстро повеселел. Не имело значения, что [Real Liz] не знала о его сестре, потому что [Hokeniwa Liz] уже нашла информацию о его сестре.
Даже разведданные были отправлены.
——1 апреля Думая об этом, я взглянул на железный ящик в углу.
Следовательно, пока [Real Liz] воспроизводит метод [Hokogen Liz], должно быть возможно найти информацию о ее сестре в реальности.
Пока 1 апреля думал об этом, в нужный момент раздался голос Ангела.
«Вы действительно никогда не слышали имени Сидайи, но на самом деле она имеет к вам некоторое отношение или, скорее, к компании, стоящей за вами».
Лиззи: «Ты имеешь в виду Tina Entertainment?»
Энджел кивнул: «Да».
«На самом деле, до того, как ты проснулась, я уже связался с Лиззи — с тобой до того, как ты проснулась».
«Благодаря магии моды она нашла ключ к разгадке Зендаи».
Лиззи нахмурилась: «Разве это не здорово — находить подсказки? Тогда в чем еще тебе нужна моя помощь?»
Энгр не ответил, но поставил железный ящик в угол стола.
«Вы наверняка уже слышали об этой коробке от мисс Дью, верно?»
Лиззи кивнула: «Она сказала, что «я» принесла это сюда».
Ангел: «Да, это действительно то, что ты принес сюда перед тем, как проснулся. Это содержит подсказки о Кситанье»
Сказал это Энджел и посмотрел на 1 апреля.
«Открой его сам».
Внезапно наступило 1 апреля, и хотя он был немного сбит с толку, он все же встал и положил руку на крышку коробки.
Крышка не была заперта, но к ней был прикреплен листок бумаги.
Судя по стилю бумаги, это, по-видимому, стандартная визитная карточка Tina Entertainment.
1 апреля я сняла визитку, перевернула ее лицевой стороной и обнаружила, что это визитка Лиззи.
На ней также была строка слов, написанная сине-черной ручкой: «Пожалуйста, скажите «извините» перед тем, как открыть коробку».
Закрывая коробку, не забудьте сказать «спокойной ночи».
”
Лиззи тоже это заметила. Видимо, эту визитку «самой себя» должна была положить туда непроснувшаяся Лиззи.
Шрифт выше также написан мной.
Глядя на написанные ею слова, она почувствовала себя необъяснимо странно.
Она явно сама это написала, но не помнит об этом. Это чувство немного странное и немного непоследовательное.
Но по какой-то причине, когда ей хотелось глубоко задуматься, ее мысли корректировала невидимая сила.
Другими словами, сотрите чувство дисгармонии в своем сердце и сделайте так, чтобы все казалось разумным.
На самом деле, это действительно разумно.
Просто «два меня» немного странные, и одно из «я» пробуждается.
Но под влиянием силы волшебной страны Лиззи не стала углубляться в это странное чувство, а просто проигнорировала неразумные мысли.
«Хотя я не знаю, зачем я это написала, это должно быть осмысленно». Лиз: «Ты можешь сделать так, как там написано».
1 апреля кивнул без всякого подозрения.
Он глубоко вздохнул и решительным взглядом посмотрел на железный ящик.
Раньше он не открывал коробку, потому что был необъяснимо робким, но теперь чтобы понять ситуацию своей сестры и получить помощь от мисс Лиззи на самом деле, он должен ее открыть.
Извините, что беспокою вас.
1 апреля сложил руки, нежно поклонился железному ящику и открыл крышку.
В тот момент, когда крышка коробки была открыта——
1 апреля был ошеломлен.
Не только 1 Эйприл была ошеломлена, но и Лиззи, сидевшая рядом с ней, тоже была в замешательстве.
Потому что в этой коробке шириной в один метр находится бледный скелет.
Череп был обращен наружу коробки, и в тот момент, когда ее открыли 1 апреля, были видны темные глазницы черепа.
Но почему-то 1 апреля не испугался. Он просто почувствовал огромную печаль, словно тень под глубоким морем, плывущую и тянущую, превращающуюся в темную горькую воду и сверлящую его сухое сердце.
И горечь поднялась и превратилась в слезы.
1 апреля все еще смотрел на скелет, выражение его лица даже не изменилось, и он даже не моргнул.
Но слезы, словно неудержимый поток воды, продолжали капать по волосатым бороздкам на щеках.
Хотя в коробке был только совершенно белый скелет.
Но по ожерелью на шее скелета 1 апреля узнала ее.
Узнал свою единственную сестру.
Она играла в прятки сама с собой, прячась в коробке, совсем как в детстве в приюте.
Наконец он нашел коробку и открыл дверь. Все, что он увидел, было маленькое, свернувшееся калачиком существо с поднятой головой, выглядывающее из двери.
Просто, когда я была маленькой, моя сестра смеялась и говорила: «Ух ты, ты нашла это!»
А теперь моя сестра просто молча свернулась калачиком в железном ящике, глядя на меня своими темными глазами.
Как раз когда он посмотрел на нее.
1 апреля не произнес ни слова, даже его слезы не издали ни звука, но печаль, охватившая его, была сильнее громкого крика.
Даже Лиззи, которая раньше с опаской относилась к 1 апреля, теперь заразилась грустью, царившей в личной комнате, и молча вздохнула.
«Пойдем на улицу». Энджел молча открыл рот, но его тихий и нежный шепот достиг ушей Лиззи: «Дай ему немного времени».
Энджел вышел из комнаты.
Увидев это, Лиззи молча последовала за ней.
Когда дверь в отдельную комнату закрылась, прошла еще минута, прежде чем изнутри послышались тихие и подавленные рыдания.
Энджел и Лиззи просто стояли у двери, не разговаривая и не проявляя никаких эмоций.
Просто тихо слушал тихие рыдания, доносившиеся из отдельной комнаты.
Спустя целых пять минут Лиззи наконец произнесла свое первое предложение: «Ты знала это давным-давно?»
Энджел кивнул.
Лиззи: «Ты такой жестокий».
Энджел наклонил голову и сказал: «Это ты положил туда тело его сестры, и это ты привез его сюда. Как ты можешь говорить, что я жесток?»
Лиззи: «…»
«Хотя я и не знаю, что именно я сделал, но, должно быть, это был ваш приказ».
Энджел приподнял бровь, но не ответил.
На этом разговор на данный момент заканчивается.
Рыдания в комнате продолжались некоторое время, затем постепенно стихли, и изнутри послышалось слабое «спокойной ночи».
Через некоторое время дверь открылась, и появилась фигура 1 апреля.
«Извините, что заставил вас ждать». 1 апреля: «Я, я теперь в порядке».
Хотя он это и сказал, покрасневшие глаза Первого апреля и липкий голос были достаточными, чтобы показать, что он по-настоящему не отпустил ситуацию.
Однако я полагался на разум, чтобы подавить нарастающие эмоции.
Последний роман впервые опубликован на Liu9shuba!
И эти подавленные эмоции превратятся в непрерывный и влажный дождь, который надолго окутает его сердце.
Энгр не стал его утешать, а лишь нежно похлопал по плечу и вошел в комнату.
Лиззи хотела что-то сказать, но она не так давно узнала 1 апреля и не знала, как ее утешить. Она могла только прошептать: «Не унывай, твоя сестра определенно не хочет, чтобы ты грустила».
Вернитесь в комнату и снова займите свое место.
Энгр все еще сидел с одной стороны, Лиззи и Первое апреля сидели рядом, а железный ящик на столе снова был закрыт.
Первым нарушил тишину Энджел.
«Вы должны были догадаться, кто владелец этого трупа. Это сестра 1 апреля, Сидая».
После двухсекундной паузы 1 апреля спросил: «Мою сестру кто-то убил?»
Он просто увидел явные признаки повреждения черепа. Хотя он не понимал, что такое повреждение костей, было очевидно, что это не обычное повреждение. Оно, должно быть, было вызвано сильным ударом при жизни.
Энджел: «Да, человека, который ее убил, зовут Рене Уилсон».
Рене Уилсон?
Он никогда не слышал о 1 апреля, но хорошо помнил это название, и в его глазах вспыхнула ненависть.
«Уилсон?» — вдруг спросила Лиззи. «Ты уверена, что это Рене Уилсон?»
1 апреля вдруг обернулся и посмотрел на Лиззи. Может ли быть, что Лиззи знала, кто убил ее сестру?
Энджел: «Я уверен, что это тот человек, о котором ты думаешь, потому что именно ты расследовал это дело, и именно ты назвал мне его имя».
Лиззи знала, что «ты», о котором говорил Энджел, был его предшественником.
1 апреля: «Мисс Лиззи, вы знаете этого убийцу?»
Лиззи молча кивнула, затем посмотрела на Энджела: «Почему Уилсон убил Кситанью?»
«Ты можешь увидеть это сама». Закончив говорить, Энджел слегка щелкнул пальцами, и стопка отчетов, созданных иллюзией, упала перед Лиззи.
Лиз посмотрела вниз, и заголовок на первой странице отчета заставил ее сердце замереть.
«Дело о большом трупе, спрятанном в здании Тина»
——Том 1, труп женщины в уборной.
Дело о трупе в здании «Тина»?
И это [крупное] дело?
В глазах Лиззи промелькнуло недоверие. Название «Большой» означало, что трупов было больше одного.
«Это» Руки Лиззи дрожали, когда она взяла папку.
Энджел: «Этот отчет был сделан «вами».
Лиззи: «Значит, есть еще не один том?»
Энджел кивнул: «Конечно, вы можете пойти и сами посмотреть детали. В конце концов, отчет был написан вами, и оригинал тоже у вас. Вы сможете поискать его сами, когда придете в малый сад позже».
Хотя Лиззи хотела сразу же спросить, насколько масштабным было «дело о крупномасштабном сокрытии трупа», она сдержалась.
Поскольку «предшественник» был расследован и добился определенного прогресса, она узнает об этом, когда придет время, посмотрев отчет.
А теперь вернемся к теме.
Лиззи перевернула страницу отчета и начала читать первый том о деле о женском трупе в уборной.
Когда она увидела скелет женщины, спрятанный под полом уборочной в здании «Тина», ее лицо изменилось.
Она была в той уборочной.
Кто бы мог подумать, что под полом уборочной находятся трупы!
Лиззи продолжала смотреть вниз, и выражение ее лица становилось все более и более уродливым.
Она также не ожидала, что сестра 1 апреля на самом деле работает в Tina Entertainment и является уборщицей!
Поскольку она стала мишенью Уилсона, министра чистоты, он случайно убил ее во время изнасилования и в конце концов спрятал ее под полом.
Вскоре она увидела последний прогресс: «Ленни Уилсон был передан в Бюро общественной безопасности для расследования, но в настоящее время неизвестно, будет ли он в конечном итоге наказан»
Хотя в отчете говорится, что «наказание неизвестно», Лиззи прекрасно понимает, что существует высокая вероятность того, что в конечном итоге Уилсон вообще не будет наказан.
Он — восходящая звезда фокусника и директор отдела уборки, а Синдайя — обычная уборщица.
Между их идентичностями существует огромный разрыв.
У Сидайи пока нет предыстории. В этом случае Уилсон точно не будет наказан слишком строго. Максимум, что он заплатит штраф, а затем его отпустят
Лизи отложила отчет, ее сердце переполнилось эмоциями, и она надолго лишилась дара речи.
Это только первый случай масштабного сокрытия трупа, и он уже очень плох.
Она не могла себе представить, каким будет следующее дело.
С другой стороны, 1 апреля также завершилось чтение отчета.
Его эмоции мгновенно вспыхнули, и его взгляд был прикован к имени «Уилсон» в отчете.
Его кулаки были сжаты очень крепко, а вены на шее вздулись Было очевидно, что он был чрезвычайно зол.
Достаточно лишь искры, и 1 апреля, скорее всего, пролетит незаметно, не обращая внимания ни на что.
Энджел: «Я знаю, что ты сейчас очень зол и даже хочешь выскочить и убить Уилсона».
1 апреля посмотрел на Энджела.
Энджел: «Но не забывайте, это маленький сад».
«Что бы вы здесь ни делали, это не окажет никакого влияния на настоящего Уилсона».
1 апреля: «И что мне делать?»
Энгр не ответил.
1 апреля повернулся и посмотрел на Лиззи: «Если реальность будет такой, как в самшитовом саду, и Уилсона отправят в офис шерифа, получит ли он суровое наказание?»
Лиззи хотела обмануть 1 апреля, но, посмотрев в налитые кровью глаза 1 апреля, она наконец покачала головой: «Нет».
1 апреля: «И что мне делать?»
Лиззи не знала, что сказать. Даже Энджел не ответил. Как ей ответить?
Внезапно Лиззи осенило, и она кое-что придумала.
«Не забывайте, это небольшой сад».
Энджел уже говорил это раньше, но Лиззи повторила это снова.
1 апреля посмотрел на Лиззи.
«Ты получил информацию о духе сплетен здесь, а затем стал волшебником на самом деле».
«И информация от духа сплетен — это всего лишь самый незначительный подарок в саду».
«Это маленький сад с безграничными возможностями».
«Это делает тебя сильнее».
«Когда вы достаточно сильны, чтобы иметь последнее слово, разве жизнь или смерть Уилсона не являются всего лишь вопросом ваших мыслей?»
Читать «Ученик Чернокнижника» Глава 3989 : Спокойной ночи WARLOCK APPRENTICE
Автор: Shepherd Fox
Перевод: Artificial_Intelligence