
После того, как Чан Гэн сказал Цзян Чуну и остальным заняться его различными делами во время его путешествия на юг, он наконец вернулся в поместье перед закатом.
Гу Юнь начал приказывать слугам паковать их багаж, в то время как сам праздно сидел на перилах двора, играя на белой нефритовой флейте, которую дал ему Чан Гэн, время от времени поднося ее к губам, чтобы сыграть душераздирающую мелодию.
Редактируется Читателями!
… Если бы Чан Гэн и сожалел о чем-то в это время, он бы пожалел, что подарил Гу Юню флейту с отверстиями.
Если бы он узнал об этом раньше, он бы сделал из нее прочную палку, чтобы тот держал ее для развлечения.
Увидев Чан Гэна, возвращающегося издалека, Гу Юнь помахал ему и сказал: Чан Гэн, иди сюда, я сыграю тебе пьесу.
Чан Гэн, опасаясь, что он действительно это сделает, шагнул вперед, схватил Гу Юня за перила и потянул его вниз.
Он сказал ему на ухо: «Оставь свой рот для чего-нибудь другого».
Гу Юнь: …
Он обнаружил, что те, кто общается с волком, учатся выть. Чан Гэн становился все больше и больше похожим на него.
Они вместе прошли во внутренний двор, Чан Гэн спросил: «Почему ты вдруг сказал, что хочешь отправиться сегодня на передовую Цзянбэя на корте?»
Я испугался.
Гу Юнь заложил руку за спину, потер белую нефритовую флейту взад и вперед по кончикам пальцев.
Он сказал с легкой улыбкой на губах: «Я уже давно не хотел оставаться в столице.
Каждый день впитывая эти миазмы, передовая становится намного лучше».
Чан Гэн рассмеялся и сказал: «Ты идешь ради развлечения?»
Мм, ради развлечения, сказал Гу Юнь, но также потому, что я беспокоюсь о тебе.
Чан Гэн был ошеломлен, улыбка на его губах постепенно исчезла.
На мгновение он понял, что случайные слова Гу Юня о том, что он беспокоился о тебе, означали, что он беспокоился о том, что возьмет с собой группу ученых, чтобы напасть на район, заполненный беженцами возле линии фронта, но странная мысль все еще неудержимо поднималась из глубины его сердца.
Голос в сердце Чан Гэна сказал: «Почему он беспокоится обо мне?
Он боится, что я что-то сделаю?
Или он боится, что я соединюсь с гарнизоном Старого Чжуна в Цзянбэе, чтобы заставить императора отречься от престола?»
Гу Юнь увидел, как его шаги внезапно остановились, он оглянулся на него в замешательстве: «В чем дело?»
Когда Чан Гэн встретился с его спокойными глазами, он глубоко вздохнул, протянул руку и потер брови, думая про себя: «Куда бегут твои мысли?
Ты сошел с ума?»
Гу Юнь был его утешением… Думая об этом сейчас, это утешение прекратилось в момент переполнения чувствами.
С того момента, как Гу Юнь оглянулся на него, это было уже не так.
Безжалостность могла быть утешением, но чувство любви могло быть подлым препятствием.
Будет любовь, желание, аромат и вкус, жадность изо дня в день, будет ревность и печаль, будет страх потерять…
Семь эмоций и дух сошли с ума, шесть чувств похоронены в мире смертных.
Чан Гэн погнался за ним с чувством паники и держал руку Гу Юня, как будто только держа ее в своей руке, его сердце могло успокоиться.
Гу Юнь поднял длинные брови, но не обратил на это особого внимания.
Он открыл ладонь, чтобы Чан Гэн вложил в нее свою руку.
В жаркое лето руки генерала были далеко не теплыми.
Только немного тепла в его ладони, все отдано Чан Гэну.
Как раз в этот момент дядя Ван быстро подошел и увидел, как двое мужчин во дворе тянут и толкают.
Он тут же склонил голову со странным выражением и доложил: «Маркиз сэр, Его Высочество наследный принц прибыл».
А?
Гу Юнь был удивлен.
Пожалуйста, пригласите его войти.
Мгновение спустя восьмилетний принц крутанул педали на паре коротких ног и побежал к Гу Юню.
Особняк был слишком большим, но Его маленькое Высочество отказывалось от того, чтобы его держали другие, чтобы сохранить достоинство.
Когда он подошел к Гу Юню, на кончике его носа уже был слой пота.
Как только он вошел во двор, он мельком увидел Чан Гэна.
Он тут же прекратил бег и пошел небрежными шагами.
Сначала он собирался открыть рот, чтобы назвать двоюродным дедушкой, но вспомнил, что Гу Юнь, похоже, не любит слышать этот титул, затем он сложил руки и поприветствовал как взрослого: Маршал Гу.
Четвертый дядя.
Гу Юнь присел на корточки и сказал ему: «Почему Ваше Высочество вышли из дворца в такой поздний час?»
Я слышал от отца, что маршал Гу последует за Четвертым дядей на юг, я специально приехал проводить его и маршала Гу, маленький принц говорил правильно, но забыл свои слова на полпути.
После некоторого раздумья его уши покраснели, но его лицо приняло спокойный и уверенный вид, затем он продолжил, Желаю вам благополучного путешествия в Цзянбэй и скорейшего возвращения!
Гу Юнь рассмеялся, слушая.
Маленький принц украдкой взглянул на него.
Он совсем не рассердился на насмешки, неловко вытащив два жетона безопасности и отдав каждый Гу Юню и Чан Гэну.
Гу Юнь поддразнил его: Что еще Ваше Высочество желает проинструктировать после того, как вы нас отправите?
Сначала Маленький принц был слишком смущен, чтобы упомянуть об этом, но после того, как мгновение не смог сдержаться, он осторожно потянул Гу Юня за одежду.
Я также хотел спросить о почерке маршала Гуса.
Королевский отец сказал, что тогда у него также была записка великого… маршала Гуса для практики.
Гу Юнь увидел, что мальчик был невероятно милым.
Не говоря больше ничего, он наклонился, чтобы поднять маленького принца, написав для него записку прямо в его кабинете.
Маленький принц заставил слуг аккуратно сложить его в коробку и с волнением побежал обратно во дворец.
После того, как принца проводили с должной вежливостью, Чан Гэн сказал: «В тот год бывший император использовал меня как шахматную фигуру, чтобы связать тебя, теперь Ли Фэн использует ту же технику, чтобы восстановить свои отношения с тобой, используя принца?»
Гу Юнь рассмеялся и сказал: «Что ты говоришь?
Ты ревнуешь даже к детям?»
Чан Гэн посмотрел на него с улыбкой и внезапно сказал: «Мой ифу несправедлив.
Он никогда не держал меня за руку, чтобы научить писать каждую черту».
Гу Юнь: …
Кто был тем, кто так безупречно подражал его почерку, что даже Хэ Жун Хуэй из Лагеря Черного Железа был полностью обманут?
Гу Юнь: Тебе тоже восемь лет?
Чан Гэн спокойно ударил его в сердце своими словами: «Когда мне было восемь лет, никого не было, чтобы научить меня».
Ху Гэ Эр взял бы только палку, которую только что вытащили из печи…
Ладно, ладно, поспешно сказал Гу Юнь, я сейчас все исправлю, ладно?
Пока Гу Юнь говорил, он отдал перо Чан Гэну, держа его за руку сзади, положив другую руку на стол и слегка опустив глаза.
Подумав об этом, он взял руку Чан Гэна, чтобы написать на бумаге иероглиф Мин в стиле Кай.
Чан Гэн был окутан слабым ароматом лекарств тела Гу Юня.
Он глубоко вздохнул в тишине: Написать одно слово недостаточно.
Я переписывал сутры, когда был в храме Ху Го.
… Гу Юнь стряхнул руку.
Забудь, ты пытаешься измотать меня до смерти?
Не говоря ни слова, Чан Гэн только неподвижно смотрел на него.
Через мгновение Гу Юнь действительно признал поражение и положил подбородок на плечо Чан Гэна, обхватил левой рукой его талию и наполовину оперся на него, черта за чертой копируя эту чертовски длинную сутру.
Он чувствовал, что этот человек в последние дни становился все более и более избалованным и с ним уже было трудно справиться.
Три дня спустя, под конвоем Гу Юня и двадцати охранников, Янь Ван, главный инспектор, и Сюй Лин, заместитель инспектора, покинули столицу с Гэ Ченом из Института Лин Шу.
Сюй Лин был Тан Хуа*, назначенным Ли Фэном в первый год Лун Аня.
Его внешность была так же хороша, как и его имя, с красивыми чертами лица, его лицо казалось, будто оно покрыто пудрой.
Если бы не смертоносные охранники Маркиза Порядка, которые разрушали атмосферу, заместитель инспектора и Янь Ван, стоявшие вместе, напоминали двух молодых братьев-мастеров, путешествующих друг с другом.
*, третье место на национальных гражданских экзаменах
Покинув Девять Врат, Гу Юнь повел группу людей прямо в Северный лагерь.
Сюй Лин был всего лишь ученым, но он не был так напуган, стоя перед легендарным черным железным оружием Гу Юнь.
Он откровенно спросил: «Маркиз сэр, зачем мы едем в Северный лагерь?»
Гу Юнь рассмеялся и сказал: «Чтобы сменить лошадей».
Впереди было много опасностей.
Инспектор Сюй приготовился стать свидетелем опустошения территорий и столкнуться с местными коррумпированными чиновниками.
Даже если его сопровождал Маркиз Порядка, это не увеличивало его чувство безопасности.
Особенно, когда он обнаружил, что Маркиз был в очень радостном настроении, как будто он не шел в логово тигра, а отправлялся на прогулку.
Пока Сюй Лин все еще пребывал в замешательстве, Ге Чэнь уже вошел в Северный лагерь с фамильярностью.
После того, как Ге Чэнь был принят в ученики Мастера Фэн Ханя, он постепенно взял на себя подготовку военного снаряжения из его рук.
Он часто приезжал в Северный лагерь по поручениям и постепенно стал там знакомым лицом.
Гэ Чэнь с легкостью провел группу в хранилище доспехов и машин в лагере: Ваше Высочество, мастер Сюй, сюда, пожалуйста.
Именно тогда Сюй Лин был потрясен.
На ровной земле был только один воздушный змей, примерно такого же размера, как и Красный коршун в то время, но его оболочка была намного проще, чем у Красного коршуна.
Не было таких сложных резных столбов и перил, напоминающих цветочную лодку, была только железная оболочка темно-серого цвета.
Воздушный змей спокойно покоился на своем первоначальном месте, ни с одной стороны не было пылающего крыла.
Вместо этого четыре основания были оснащены рядами вентиляционных свай, которые были такими же толстыми, как железное дуло.
Линии были плавными до такой степени, что почти изящными, выглядя как доспехи Орла, увеличенные в бесчисленное количество раз.
Сюй Лин не мог использовать никаких слов, чтобы описать его, кроме как совершенство, он сказал с благоговением, Что это?
Гэ Чэнь с гордостью представил: Он еще не был назван, был только один во всем Великом Ляне, мы пытались оснастить силовой механизм Орлиной брони на Воздушном змее, терпя неудачу много раз, прежде чем добиться успеха.
Эта штука может перевозить людей, но также движется быстрее, чем Гигантский Воздушный змей, который движется только шаг за шагом.
Но он еще не совершенен.
У всего двора есть только этот.
Он потребляет много топлива и не может вместить много вещей.
Это первый раз, когда мы используем его вне испытательных полетов.
Когда мы сможем решить проблему расхода топлива, эта боевая авиация сможет мгновенно бомбить этих иностранцев обратно к их дому.
Мой Учитель сказал, что если это можно будет внедрить в армию, вы также можете назвать это Большим Орлом.
Сюй Лин бросил невероятный взгляд на Чан Гэна, который совсем не удивился.
Его Королевское Высочество Янь Ван вскоре планировал очистить Цзянбэй от червей?
Даже что-то, используемое вместо пешего путешествия, которое могло бы проходить тысячу миль в день, было готово!
Мы отправимся прямо на передовую Цзянбэя, сказал Чан Гэн.
Маркиз уже сообщил Старому Чжуну, мы оставим эту штуку в гарнизоне на передовой, а затем попытаемся замаскироваться, чтобы пойти с юга на север.
Посты с юга на север, должно быть, ждали нас, почему мы должны идти прямо на них?
Как насчет этого?
Осмелится ли Мастер Сюй ехать на этой воздушной боевой машине, к которой никто раньше не прикасался?
Семья Сюй Лина была бедной, и он презирал коленопреклонение и поклонение дворянам, он также не общался с бизнесменами.
Хотя он был вундеркиндом с выдающимся талантом, сколько раз ему приходилось уступать дорогу тем, кто торговал деньгами за власть?
Великий талант того года теперь должен был тратить годы впустую при дворе, как он мог не питать презрения?
Раньше при дворе ходили слухи, что в последний раз, когда Янь Ван регулировал побережье канала, это казалось суровым, но на самом деле это только давало большим семьям шанс разместить внутри своих людей.
На этот раз Сюй Лин пошел вместе с Янь Ваном, он знал, что местные чиновники в Цзянбэе имели глубокую основу, и их силы были переплетены.
Не то чтобы он не чувствовал беспокойства, но он боялся, что, расследуя до конца, он не узнает, для кого он делает свадебное платье*.
*эта фраза является отсылкой к последней строке классической поэмы «Бедная девушка» Цинь Таоюя.
В поэме рассказывается об очень талантливой, но бедной девушке, которая хочет носить приличное платье, но может делать свадебные платья только для других богатых семей.
То же самое и Сюй Лин, который чувствует себя горько из-за того, что не имеет возможности проявить свой талант из-за своего социального статуса.
Фраза в основном говорит о том, что Сюй Лин все еще не был уверен, на чью сторону он встал, проводя расследование.
Только теперь он мог немного почувствовать, что Янь Ван действительно хотел действовать против них.
С забившимся сердцем он ответил громким голосом: Поедая королевское жалованье, как я мог осмелиться отступить перед лицом опасности?
Ваше Высочество, пожалуйста!
В тот год, когда Гу Юнь летел с северо-запада в Цзяннань на Eagle Armor, это заняло всего два или три дня.
Эта боевая машина была больше, но все равно медленнее Black Eagle.
Однако и медленнее она была не намного.
От столицы до линии фронта Цзянбэй прошло два с половиной дня.
В это время весть об отъезде Янь Вана еще не достигла даже тех, у кого были дурные намерения.
Сразу после их отъезда некоторые люди в столице тоже начали делать свой ход.
Император Лун Ан поощрял упорный труд и бережливость.
Поскольку война достигла критической стадии, атмосфера во всей столице была очень напряженной.
По сравнению с национальными похоронами, было еще тише.
Все развлечения с пением и танцами были прекращены.
Никто не хотел прикасаться к формам императора Лун Ан в это время.
Более дюжины общественных павильонов* были закрыты, даже место для того, чтобы пошалить, было трудно найти.
*они имели в виду бордели здесь
С уходом Гу Юня у Шэнь И стало на одно место меньше, где можно было выпить и поболтать, ему некуда было идти, и он жалел, что не может остаться подольше в казармах.
Сначала все было действительно мирно.
Кто знал, что после двух дней укрытия семья Шэнь пришлет людей, чтобы забрать его обратно.
У Шэнь И не было выбора, кроме как пойти со слугами и вернуться домой, как на место казни.
Прежде чем он успел войти, попугай, которого Старый Шэнь повесил у двери, открыл рот и сказал ему: Двуногое животное вернулось, двуногое животное вернулось!
Шэнь И поднял шелуху зерна и бросил ее на голову птицы: Заткнись, мохнатое животное с плоским пиком.
Птица очень разозлилась на то, что ее избили, она закричала и выругалась: Маленькое безволосое животное!
Ты звезда Сан Мэнь* безволосое животное!
*относится к людям, которые принесли бедствия и несчастья
Шэнь И был ошеломлен, передавая поводья своему семейному слуге.
Он давно не слышал слов «звезда Сан Мэнь».
Он не мог не повернуть голову и не спросить: «Кто навещает нашу семью?»
Слуга ответил: «Генерал, Третья госпожа пришла с молодым господином Хуэем, они разговаривали со старым господином внутри».
Сердце Шэнь И внезапно охватило зловещее предчувствие.
Третья госпожа была женой его третьего дяди.
Из-за него его дядя умер молодым, оставив дома только ребенка-сироту и мать-вдову.
Его двоюродный брат Шэнь Хуэй рос слабым и больным, вместе с его свободным образом жизни во взрослом возрасте, ничего не делая с дня до ночи, всегда общаясь с женщинами.
На его лице от чрезмерного потакания своим желаниям было выражение почечной недостаточности.
Хотя господин Шэнь всегда стыдился своей невестки, его тетя возложила раннюю смерть своего третьего дяди на голову Шэнь И.
Две семьи давно не общались.
Шэнь И все еще помнил женщину в траурном одеянии, которая указывала на него и ругала, что он звезда Сан Мэна, он спросил с любопытством: Зачем тетя идет сюда?
Слуга: Этот… этот слуга тоже не знает, но я видел, что Третья Госпожа принесла много подарков, даже вела себя очень вежливо, войдя в двери.
Возможно, она просто хочет навестить родственников, в этом нет ничего плохого.
Шэнь И ответил «А» и вошел с тяжелым сердцем, он мог видеть, что его Третья Тетя и кузина были здесь.
Прекрасная вдова того года постарела.
У Третьей Госпожи выдающиеся скулы, острая как нож челюсть.
Шэнь Хуэй был в худшем состоянии, с черными кругами и мешками под глазами, которые могли свисать до его ног.
Все его тело было пустой оболочкой с острым ртом и обезьяньими щеками.
Он одарил лестной улыбкой, как только увидел Шэнь И, заставив почувствовать себя неловко.
Прежде чем Шэнь И успела закончить приветствие, Третья Госпожа уже встала, свернув платок в руках в шарик.
Она рассмеялась и сказала: «Я много лет не видела Цзи Пина, ты добился такого большого успеха.
Губернатор Юго-Запада, крупный чиновник на границе, твое будущее и карьера, несомненно, безграничны».
Как мать, я не такая жестокосердная, как твой отец.
Если бы я знала лучше, я бы выгнала этого твоего никчемного брата из дома и позволила бы ему бродить где угодно, до этого бы не дошло.
Шэнь И не поняла, что она имела в виду, он вежливо промолчал.
Третья Тетя, казалось, боялась его.
После неохотного приветствия с энтузиазмом она только села в стороне и не осмелилась взглянуть на него.
В нескольких словах Шэнь И поняла, что имела в виду Третья Тетя.
Оказалось, его кузен Шэнь Хуэй натворил дел.
Шэнь Хуэй был некомпетентен как в боевых искусствах, так и в литературе, даже купив себе жалкую официальную должность, он все равно в конечном итоге прогуливал работу.
Позже император Лун Ань прямо запретил чиновникам входить и выходить из мест для развлечений, но были и те, кто не принял это близко к сердцу.
Не осмеливаясь войти в публичный дом, он собрал своих друзей, чтобы поискать проституток.
Это было бы не так уж и много, если бы он ел только мясо, но после нескольких чаш вина он в конечном итоге подрался с кем-то из-за ревности, вызвав такой большой шум, что даже главный судья столицы услышал об этой новости.
Вся страна была под мрачным облаком, но эти люди все еще были настроены совершить такое.
Главный судья немедленно бросил всех негодяев, которые разрушили их семьи, которые участвовали в драке, в тюрьму.
Это были дети влиятельных семей, с небольшими взятками и связями они могли выйти без проблем.
Кто бы мог подумать, что они как раз вовремя, когда император Лун Ан в настоящее время исправляет общество, это было то же самое, что засунуть им головы в намордник.
Выслушав, Шэнь И вытянул губы и подумал про себя: «Если бы Шэнь Хуэй был моим сыном, я бы давно избил его до смерти, разве я позволил бы ему выбежать на улицу и унижать семью таким образом?»
Третья госпожа вытерла слезы и сказала: Ради этого животного я умоляла и умоляла всех, искала помощи у всех родственников, которые у меня есть.
Позже, моя лучшая подруга, которая была замужем за лордом Лу из Министерства уголовного правосудия, которого я знала в ранние годы, она вышла, чтобы сказать несколько хороших слов для этого животного, вот как я смогла спасти его.
Шэнь Хуэй сидел в стороне и ел семена дыни с безразличием, как будто это не он был причиной этой катастрофы.
Шэнь И некоторое время молчал.
Хотя он происходил из знатной семьи, он редко общался с этими людьми.
Он не мог вспомнить, кто была чьей женой и кто был чьим родственником.
Мастер Шэнь продолжила свои слова для него, если это так, мы должны пойти к их двери и выразить нашу благодарность должным образом.
Верно, сказала Третья Госпожа в приподнятом настроении, на следующий день я лично приготовила щедрый подарок, чтобы поблагодарить Мастера Лу, который знает, что их семья не только отказалась от подарка, но и вежливо сказала, что это было пустяковым делом, думая об этом как о создании хорошей близости с нашей семьей Шэнь, мы даже можем стать родственниками, только сейчас я поняла, что получить такое высокое уважение, это было благодаря славе нашего Генерала.
Шэнь И бросил один взгляд на нее, а другой на своего старого отца, он был несколько не в состоянии улыбнуться, его голос был напряженным, Почему тетя говорит это?
Шэнь И рискнул пойти на поле битвы, даже если его ученая аура была тяжелой, он не мог не быть окрашен разрушительным видом.
Когда он поднял свое холодное лицо, Третья Госпожа не могла не ерзать, изо всех сил стараясь отвести взгляд, как будто она не могла смотреть на него прямо, она ходила вокруг да около.
Разве второй брат не говорил, что вы недавно устраивали свадьбу для генерала?
Генерал не знал, младшая сестра моего лучшего друга была наложницей лорда Лу из Министерства жилищного строительства.
Дочь лорда Лу — образованная девушка, с красотой и талантами, она вскоре приобрела хорошую репутацию в столице.
Когда наш генерал снял осаду столицы, эта девушка влюбилась в генерала, который не любит великого героя?
Просто у нашего генерала бесчисленное множество дел, и он мало общается с гражданскими чиновниками.
Молодая девушка также была тонкокожей и не осмелилась подойти и спросить об этом, поэтому они попросили меня выразиться словами.
П/П: если кого-то смущают эти отношения, фокус здесь в том, что Третья Мадам пыталась свести Шэнь И с дочерью Лу Чэна, плачущего человека из прошлой главы.
Продолжение следует…