
П/П: Просто хочу еще раз напомнить, что эта книга ОЧЕНЬ сюжетно-ориентированная и тяжелая в плане сюжета, как вы уже можете видеть.
Первый супер-масштабный конфликт истории начинается с этого момента, я очень рад их перевести, так как они действительно забавные.
Редактируется Читателями!
freewbnoel.com
И насладитесь душевным разговором с Ифу.
Демон Восточного моря превращается в дракона, этот монах пришел с целью навлечь на него разделительное наказание.
В этот момент весь гнев и раздражение внутри Гу Юня развеялись на ветру.
Он протянул руку, чтобы поймать Чан Гэна, и несколько раз нежно похлопал его по спине, его подбородок потерся о плечо мальчика.
Он почувствовал, что его руки больше не были просто пустой костной структурой.
Гу Юнь также очень хотел произнести вслух слова «Я тоже скучал по тебе», но даже в этом возрасте он никогда раньше не говорил таких слов, предложение трижды перевернулось внутри, но в конце концов оно сбежало обратно в его живот от страха.
Он просто слабо улыбнулся: Уже такой старый и все еще ведет себя избалованно?
Чан Гэн закрыл глаза, он знал, что больше не может переступить границу.
Привязанность нельзя было контролировать, но его конечности и тело можно было.
Он послушно отпустил Гу Юня и спокойно встал в сторону, терпя невидимый лесной пожар в своей груди.
Он знал, что он хотел слишком многого до иррациональности, даже вызывая из этого множество видов обид и ненависти, и все они были такими презренными и уродливыми, поэтому он не осмеливался позволить им быть замеченными каким-либо образом.
Чан Гэн глубоко вздохнул и спросил: Как так получилось, что Ифу отправился в Цзяннань?
Гу Юнь посмотрел на него, а затем несчастно ответил: Все еще имеешь право спросить, разве это не из-за тебя?
Чан Гэн не осмелился долго смотреть на него, он слегка наклонил голову.
Гу Юнь только предположил, что он только что сказал тяжелые слова.
Выговоры, которые уже сорвались с кончика его языка, были поспешно проглочены им самим.
Он согнул большой палец в ладони, сгибая суставы вперед и назад два или три раза.
Усталость от путешествия в тысячу миль обрушилась на него.
Он выдержал эту внезапную усталость, и, обдумав это несколько раз, он постарался оставаться как можно более спокойным и сказал Чан Гэну: Садись, расскажи мне, почему ты был с этим лысым… кхм.
Гу Юнь понял, что неуместно называть Ляо Жаня лысым ослом перед Чан Гэном.
Но он также никогда не мог произнести слово «мастер», поэтому он застрял посередине.
Чан Гэн: Когда мастер Ляо Жань хотел отправиться на юг, именно я настоял на том, чтобы пойти с ним.
Если бы Ифу беспокоил его по этой причине, я бы тоже чувствовал себя неловко.
Гу Юнь: …
Чан Гэн был слишком хорош в разговоре.
Всего одним предложением он попросил о помиловании осла, и в то же время не разозлил Гу Юня.
Внутреннее и внешнее было отчетливо выражено, заставляя Гу Юня почти чувствовать себя неловко.
Он был тайно удивлен во второй раз за сегодня, прошел всего год, как ребенок, который раньше был таким же прямым, как деревянный шест, научился такому способу речи?
Когда Ифу был в моем возрасте, ты уже отправился на юг, чтобы успокоить мятеж, но я, я все еще неопытен и некомпетентен, поэтому я хотел покинуть поместье, чтобы увидеть мир снаружи.
Чан Гэн украдкой взглянул на Гу Юня и обнаружил, что его глаза налились кровью, он больше не мог говорить, чувство вины поднялось от груди к горлу, он прошептал: … просто мои методы действий были импульсивными, даже беспокоили Ифу, чтобы путешествовать на расстоянии, я был неправ, Ифу, пожалуйста, накажите меня.
Гу Юнь молчал некоторое время, а затем внезапно сказал: По правде говоря, в первый раз, когда я отправился в экспедицию, это было на самом деле благодаря старому генералу Ду и другим из старой фракции предыдущего маркиза, которые упорно трудились, чтобы донести свою просьбу до бывшего императора.
Чан Гэн поднял глаза.
Гу Юнь был не очень скромным человеком.
Когда он выпивал слишком много, он часто говорил языком.
Даже лживые слова, такие как «я могу положить двадцать железных марионеток за половину времени благовоний с заткнутыми ушами и завязанными глазами», исходили от него и раньше.
Однако, если задуматься, он стал знаменитым еще в юности.
Эта цепочка славной истории, от того, что он держал в руке знак команды, чтобы идти вперед на Запад, до восстановления Лагеря Черного Железа, даже одного из вышеперечисленного было бы достаточно, чтобы говорить о них полжизни, но Гу Юнь никогда не упоминал их.
Гу Юнь налил полную чашу кислого вина для Чан Гэна: Это вино людей Лу Лань.
Ты тоже вырос, можешь сделать несколько глотков.
Чан Гэн откусил, но не смог различить вкуса.
Он отложил в сторону.
Они с Гу Юнем давно не виделись, одного его вида было достаточно, чтобы его кровь забурлила, ему действительно не нужно было добавлять в нее алкоголь.
Гу Юнь: Я тогда ничего не понимал, пойдя с ними только для того, чтобы вызвать еще больше хаоса, в сочетании с моей юношеской самонадеянностью я отказывался признавать свой недостаток.
На пути к уничтожению бандитов я слишком стремился проявить инициативу и действовал в одиночку.
Всего лишь небольшая кампания закончилась потерей более тридцати тяжелых доспехов, в которые были вложены реальные деньги, мало того, она даже нанесла серьезные ранения старому генералу Ду… Вы слышали о генерале Ду Чан Дэ?
Чан Гэн слышал о нем раньше от Ляо Жаня, монах, возможно, был даже лучше знаком с магистратами и военными прежней династии, чем с писаниями Будды.
Десять лет назад старый маркиз и его жена оба скончались из-за болезни.
Гу Юнь был еще молод.
Именно генерал Ду послушно заботился об обеих сторонах от границы до императорского двора и в одиночку держал текущее положение дел.
К сожалению, его старые раны дали о себе знать, позже он скончался во время Северо-Западной кампании.
Таким образом, он позволил Гу Юню, которому тогда было всего семнадцать лет, занять должность командующего в этой экспедиции.
Гу Юнь: В то время, если бы не я, старик все еще оставался бы здоровым и сильным, его старые травмы не дали бы о себе знать просто из-за простуды.
После уничтожения врагов на юге и возвращения в столицу, при докладе императорскому двору он ни разу не упомянул ни одной из моих ошибок, от начала до конца он говорил только о моих заслугах и продолжал держать меня в армии.
Гу Юнь на некоторое время замер, когда добрался сюда.
Внезапно он почувствовал, что все это слишком невероятно.
Всю дорогу он думал только о том, как отчитать Чан Гэна, как только поймает мальчика, от обеих лекций до реальных действий.
Никто не ожидал, что это перерастет в то, что он сядет и признается в своих собственных унизительных старых делах.
Он думал, что будет скрывать эти дела вечно, но, глядя на них сейчас, он обнаружил, что на самом деле может с легкостью с ними столкнуться.
Это было за пределами его понимания.
Возможно, Шэнь И прав.
Молодые и старый отец действительно были тяжелым бременем, заставляя людей преклоняться, чтобы ясно взглянуть на себя.
Причина, по которой я нахожусь в таком положении, не в том, что я лучше кого-либо, а в том, что меня зовут Гу, сказал Гу Юнь, глядя на Чан Гэна.
Иногда твое происхождение определяет, что ты должен делать, а что нет.
Это был первый раз, когда Гу Юнь объяснил Чан Гэну причину, по которой он не мог взять его на северо-запад, хотя это было довольно трудно понять.
Чан Гэн пристально посмотрел на него.
Гу Юнь некоторое время размышлял, а затем снова сказал: Но если бы ты ясно представлял себе, какой путь ты хочешь выбрать, тебе не нужно было бы слишком беспокоиться.
Пока я жив, у меня всегда будут силы смести любые препятствия на твоем пути.
Чан Гэн подумал, что после всего этого времени следования за Мастером Ляо Жанем он уже научился легко общаться с большинством людей.
Но только сейчас он понял, что все по-прежнему исключали Гу Юня, как и раньше.
В тот момент, когда он сталкивался с этим человеком, он становился странно неуклюжим в своих речах.
Он всегда думал, что он был обузой, которую старый император возложил на Гу Юня, что он был жадным существом, жаждущим мира, который ему не принадлежал, но это было не так.
Чан Гэн подумал, что никто в этом мире не мог бы обращаться с ним так, как Гу Юнь.
В этот момент за дверью внезапно мелькнула фигура: Маршал.
Гу Юнь взял себя в руки и махнул рукой Чан Гэну: Иди спать пораньше, после того монаха, ты не мог есть и хорошо спать. А, или ты хочешь остаться здесь и спать со мной?
Чан Гэн: …
Его разум взорвался фейерверком, немедленно покраснев до самых ушей.
Гу Юнь улыбнулся и сказал: Теперь он тоже научился чувствовать себя смущенным.
Раньше, когда ты пугался до слез от кошмаров, разве это не я уговаривал тебя снова уснуть?
Чан Гэн действительно не знал, как справиться с такого рода насмешками лицом к лицу, главное было то, как Гу Юнь прямо сказал это, как будто это было реальным!
Мальчик внезапно стал пустоголовым и быстро выбежал из комнаты Гу Юня, словно паря на облаках.
После того, как Чан Гэн ушел, Гу Юнь махнул рукой фигуре за дверью: Войдите.
Солдат, одетый в доспехи Черного Орла, немедленно вошел.
Солдат сказал: Поскольку вашему подчиненному приказано выследить монаха…
Ляо Жань тайно обманул Четвертого принца, заставив его покинуть столицу, хотя это дело было действительно возмутительным, но мальчика тоже нашли.
Гу Юнь не мог позволить себе слишком сильно оскорбить храм Ху Го, не говоря уже о том, что сам Чан Гэн даже попросил прощения от имени монахов.
Гу Юнь: Забудь об этом, скажи Чун Цзэ, чтобы он отозвал разыскиваемый приказ, что это всего лишь недоразумение.
Я угощу Мастера Ляо Жаня позже.
Чун Цзэ — имя Мастера Яо Чжэня, хотя он так сказал, пока у Ляо Жаня все еще есть остроумие, он не посмеет прийти на банкет.
Гу Юнь был уверен, что пока другой человек видит его лицо, он не сможет даже выпить капли воды.
Солдат Черного Орла прошептал: Твой подчиненный некомпетентен.
Я пока не нашел никаких следов этого монаха.
Но ближе к вечеру я увидел, как он садится в маленькую лодку, я отправил людей на осмотр, и мы кое-что обнаружили.
Он сказал, доставая небольшую сумку и извлекая небольшую полоску ткани с кусочками золотого порошка на ней.
Гу Юнь бросил один взгляд и тут же нахмурился.
Эта вещь была ему очень знакома.
Ее называли Суй Си, руда, которая идет с Цзылюцзином.
После измельчения в порошок ее можно было добавлять в Цзылюцзинь в определенной пропорции, чтобы предотвратить случайные взрывы во время транспортировки на большие расстояния.
Затем использовался специальный процесс, чтобы отфильтровать их из Цзылюцзина, очень удобно.
Однако, общий суд при транспортировке Цзылюцзина, если не по воздуху на гигантском воздушном змее, то по официальной дороге в сопровождении местных гарнизонных войск.
Как такое может быть просто случайно подмешано на маленькую лодку какого-то монаха?
Гу Юнь: Ты не забыл не разглашать это?
Солдат Черного Орла: Маршал может быть спокоен.
Гу Юнь встал и сделал два шага в одном месте: Если так, то разыскиваемый приказ не может быть отозван, мы должны поймать этого монаха.
Попроси братьев отследить для меня эту лодку, выяснить, откуда она пришла, куда она направляется…
Когда Гу Юнь сказал это, его голос внезапно оборвался, и он внезапно обнаружил, что его зрение начинает становиться нечетким, фигура солдата неподалеку от него стала размытой.
Это плохо, тихо подумал Гу Юнь, Уходя в такой спешке, я забыл взять лекарство.
Неудивительно, что у него было чувство, будто он что-то забыл, Шэнь И, этот никчемный человек, даже не напомнил ему.
Солдат Черного Орла: Верховный Маршал?
Гу Юнь небрежно продолжил: Если возможно, лучше всего выяснить, кто владелец лодки, обратить особое внимание на то, с кем они регулярно имеют дело.
У солдата не было абсолютно никаких подозрений: Роджер.
Подожди, также, Гу Юнь позвал его, Если найдешь монаха, приведи его ко мне.
Солдат Черного Орла немедленно ушел, получив приказ.
Отправив его, Гу Юнь включил паровую лампу на столе и сел.
Цзяннань не производит Цзылюцзинь.
Если у этих лодок действительно были проблемы, то было только два возможных обстоятельства.
Либо у Цзяннаня были чиновники, которые продавали их в частном порядке, либо они приезжали из-за границы.
Если это было первое, то это было довольно легко объяснить.
Цзяннань был богат и далек от столицы, эти люди просто пользовались преимуществами фермерских марионеток, которые в настоящее время осуществлялись, чтобы тайком присвоить немного Цзылюцзинь для себя.
Этим вопросом могли заняться местные инспекторы, это было не его дело.
Но если это было последнее, то он боится, что это будет сложно.
Семь основных военных фракций Великого Ляна не были слабыми, Броня и Орел были самыми сильными, особенно.
Это было накопление трех поколений Института Лин Шу, вложивших все свои сердца и души в создание.
В этом отношении они не уступали ремеслам западных людей.
Только драконы отличались.
Хотя драконы Великого Ляна предназначались для морского сражения, они, как правило, использовались только для береговой обороны и несения вахты, редко выходя в море.
Они не были похожи на гигантские корабли западных людей, которые могли бросать вызов ветру и скользить по волнам.
Так всегда было, когда морские торговые пути соединялись с востоком, западом, севером и югом, все порты на побережье были заполнены западными судами.
В тот год, во время регентства императора У, Великий Лян был богат и не заботился о ежедневной торговле с западными людьми.
В основном сюда приезжали иностранцы, чтобы добывать золото.
В то время так называемый торговый бизнес был просто другой стороной, которая привозила свою продукцию в порт, им нужно было только открыть дверь, оставить себе часть товара и вознаградить их карманными деньгами.
Что касается нынешнего императора и его отца до него, хотя они осознали выгоды морского транспортного бизнеса и питали к нему большой энтузиазм, но, к сожалению, поскольку северо-западная линия фронта всегда была нестабильной, план морской обороны гигантских драконов был отложен.
Если это было не из-за нехватки средств, то это было из-за нехватки Цзылюцзина.
Если бы лодка действительно была вовлечена в частную продажу Цзылюцзина, это, скорее всего, угрожало бы береговой обороне Восточного моря.
Был также тот монах Ляо Жань, который привел их к лодке.
Это непреднамеренно?
Или это был его план с самого начала?
В течение короткого времени зрение Гу Юня становилось все более и более размытым.
Он нашел в своей груди стекло Люли и временно приложил его к носу.
По крайней мере, так один глаз мог ясно видеть.
Гу Юнь грустно улыбнулся и подумал про себя: Что мне теперь делать?
Чан Гэн, который убежал обратно в свою комнату, его сердцебиение все еще не было ровным.
Когда он толкнул дверь и увидел монаха, его сердце мгновенно снова напряглось.
Он быстро закрыл дверь и понизил голос: Учитель, как вы здесь оказались?
Затем Ляо Ран сложил руки и улыбнулся: Амитабха, нет такого места, куда этот монах не мог бы войти.
Этого монаха, должно быть, учили приходить и уходить в любое время без следа, особняк инспектора не был исключением.
Действительно похожий на Бога.
Монах жестами обратился к Чан Гэну: Возможно, на этот раз Маркиз Ордена пощадил меня, Вашему Высочеству не о чем беспокоиться.
Чан Гэн не беспокоился о нем.
Его разум был ясен, он понял это всего одной мыслью: Ты намеренно используешь меня, чтобы заманить его сюда?
Что можно посмотреть в особняке Ин Тянь?
Ляо Ран посмотрел на него с большим одобрением, он медленно протянул руки, чтобы сделать знак: Демон Восточного моря превращается в дракона, этот монах пришел с целью навлечь на него разделительное наказание.
Что он предлагает?
Вэй Ван собирался восстать?
Или было что-то еще?
Мгновенно несколько мыслей пронеслись в сердце Чан Гэна.
Он давно знал, что этот монах погружен в мир смертных.
Он не ожидал, что тот погрузится так глубоко, слой подозрения и осторожности не мог не подняться в его глазах.
Однако, прежде чем он успел задать еще вопросы, Ляо Ран сделал Чан Гэну знак не отставать от него и выпрыгнул в окно.
Чан Гэн помедлил, затем схватил свой меч и последовал за ним.