
Чан Гэн взял хорошо заваренную чашу с лекарством и вошел в комнату своего молодого отца.
В комнате Шэнь Шилю была только одна тускло освещенная масляная лампа, ее свечение было размером с фасоль, похожее на свечение светлячка.
Редактируется Читателями!
Он сидел у окна.
Большая часть его лица была скрыта тенью лампы, видна была только часть, и он, казалось, уснул.
Шэнь Шилю не носил корону из волос, его волосы были разбросаны по всему телу.
Две маленькие родинки цвета киновари располагались под углом его глаза и на мочке уха, выглядя так, будто их нарисовала игла.
Единственный скудный источник света в комнате был полностью поглощен этой парой родинок, почти ослепляющей.
Глядя на него под светом, его очарование, казалось, возросло в три раза больше обычного.
Любой оценил бы красоту, даже если он уже привык к ней, дыхание Чан Гэна все еще не могло не замереть, он быстро моргнул, как будто пытаясь убрать это ослепительное кроваво-красное пятно с глаз.
Он прочистил горло и повысил голос: Шилю, прими лекарство.
У подростка был период изменения голоса.
Немного сложно разговаривать с этим полуглухим.
К счастью, на этот раз Шэнь Шилю услышал его, и звук хёна, который обладал способностью побуждать людей к мочеиспусканию, прекратился.
Глаза Шэнь Шилю сузились, увидев Чан Гэна, стоящего в дверях: Где твои манеры, кого ты только что звал?
На самом деле он был всего на 7-8 лет старше Чан Гэна и еще не был женат.
Он полностью осознавал свою никчемную натуру и был полностью готов прожить эту жизнь в одиночестве, не имея возможности жениться на жене.
Но внезапно у него появился сын, которого ему не пришлось воспитывать самому, он не хотел ничего, кроме как крепко держаться за мальчика.
Не имея других дел, он мог только утверждать свою роль отца, чтобы подчеркнуть это.
Чан Гэн проигнорировал Шилю и осторожно поставил перед собой чашу с лекарством: Пей, пока она еще горячая, уже не рано, поторопись и ложись, когда закончишь пить.
Шэнь Шилю откладывает хён и берет чашу с лекарством: Как неблагодарно, разве не было хорошей жизнью быть моим сыном?
Я потратил столько сил, чтобы так хорошо с тобой обращаться.
Он выпил лекарство без труда, осушил его одним глотком, явно привыкнув к нему.
Он сделал два глотка простой воды, которую Чан Гэн протянул ему для полоскания, и махнул рукой: Сегодня в Чанъяне был рынок, я принес тебе что-то захватывающее.
Иди сюда.
Шэнь Шилю наклонился, чтобы осмотреть стол, и из-за его зрения кончик его носа, казалось, мог задеть его поверхность.
Чан Гэну ничего не оставалось, как ответить: Что ты ищешь?
Дай мне поискать тебя.
Затем он не мог не пожаловаться: Я уже вырос, тебе больше нечего делать, кроме как продолжать приносить мне детские игрушки?
Если у тебя так много свободного времени, почему бы просто не перестать доставлять мне неприятности и не позволить мне изучать более полезные вещи, Чан Гэн прокрутил эту мысль в голове, и когда слова собирались вырваться, они показались ему немного обидными, и он промолчал.
Круглый год Сюй Байху редко остается дома, он хороший и честный человек, который был очень добр к Чан Гэну, хотя он нечасто общается со своим пасынком.
Думая об этом, Чан Гэн провел эти самые важные годы своей жизни с этим неподходящим приемным отцом.
Шэнь Шилю был бездельником, тратящим время попусту, это одно, но он всегда должен был тащить Чан Гэна за собой!
Если не на ярмарку, то на верховую езду.
Однажды он даже нашел щенка, которого Чан Гэн должен был вырастить, из-за чего Учитель Шэнь позеленел от страха.
Этот слепой не мог отличить волка от собаки и в итоге принес маленького волчонка.
Сколько силы воли нужно, чтобы из маленького мальчика, который вырастал во взрослого, не быть испорченным плохими привычками Шэнь Шилю?
Чан Гэн действительно испугался, вспоминая.
По своей природе он был не из тех, кто любит играть, у всего был свой план, которому он строго следовал.
Он не любил, когда его беспокоили другие, постоянное беспокойство от Шэнь Шилю сильно раздражало.
Но его раздражительность обычно не длилась долго, потому что Шэнь Шилю действительно любил его как сына и не пользовался им, несмотря на то, как звучат его слова.
В тот год, когда Чан Гэн заболел тяжелой болезнью, Сюй Байху не был дома, как обычно.
Врачи сказали, что он в опасности.
Это был также его молодой отец, который забрал его домой и присматривал за ним день и ночь без конца в течение трех дней.
Каждый раз, когда он выходил, неважно, близко или далеко, неважно, чем бы он ни занимался, он обязательно дарил Чан Гэну какие-нибудь маленькие игрушки или закуски.
Чан Гэн не любил эти вещи, но он не мог не любить тот факт, что Шилю держал его в мыслях в любое время и в любом месте.
Короче говоря, каждый день, когда Чан Гэн видел Шилю, его вспыльчивость была чрезвычайно сильной, но в тот момент, когда он не видел этого человека, в нем поднималось беспокойство.
Иногда Чан Гэн думал про себя: хотя Шэнь Шилю не был воином, не был ученым и не был тем, кто может, по крайней мере, работать до изнеможения, но найдется ли в будущем кто-то, кого обманет его красивая внешность?
В будущем его молодой отец в конце концов женится, родит собственных детей, будет ли он все еще помнить этого приемного сына?
Когда он думал об этом предмете, внутри всколыхнулось неописуемое чувство.
Он нашел квадратную коробку на столе Шилю.
Он на мгновение отбросил поток мыслей в голове.
Он отнес ее Шэнь Шилю: Это?
Шэнь Шилю: Это для тебя, открой.
Может быть, это была рогатка, может быть, упаковка сыра, тем не менее, это не могло быть чем-то стоящим Чан Гэн открыл коробку без всяких ожиданий и отругал: Тебе нужно научиться экономить деньги, даже если у нас есть лишние, к тому же я…
В следующий момент он увидел предмет в коробке и внезапно закрыл рот, его глаза расширились.
В коробке был железный браслет!
Так называемая железная пряжка на запястье, на самом деле была частью легких доспехов, используемых в армии, очень удобная, так как это всего лишь круг, обхватывающий запястье, поэтому ее часто снимали с доспехов, чтобы использовать отдельно.
Железный браслет шириной около четырех дюймов и может содержать три-четыре маленьких ножа внутри.
Нож был изготовлен с уникальным мастерством, может быть тонким, как крылья цикады, также может называться Сю чжун сы.
Говорят, что лучший Сю чжун сы, когда стреляет из железного браслета, может расщепить один волос на расстоянии нескольких футов на два в мгновение ока.
гeewenvel.com
Чан Гэн был поражен: Это… Где ты это взял?
Шэнь Шилю: Тсс, не давай Шэнь И услышать, это не игрушка, он снова начнет ворчать, если увидит, ты знаешь, как им пользоваться?
Сам учитель Шэнь поливал цветы во дворе.
Его слух не был нарушен, он мог ясно различать разговор внутри дома.
Он не знал, что делать с этим полуглухим человеком, который использует себя, чтобы оценивать других.
Чан Гэн последовал за Шэнь И, чтобы узнать, как разбирать железные доспехи, он умело надел железную пряжку на запястье, только тогда он обнаружил особую особенность этого предмета.
Сю чжун сы было нелегко сделать, и их было очень мало.
Большинство железных браслетов на рынке были старыми и бывшими в употреблении товарами из армии.
Размер, конечно, тоже был для взрослого мужчины.
Тот, который принес Шэнь Шилю, был явно на размер меньше, идеально подходил для подростка.
Чан Гэн был ошеломлен, Шэнь Шилю знал, что он хотел спросить, и медленно сказал: Я слышал от торговца, что это бракованный товар.
В нем нет ничего плохого, просто размер немного мал.
Но никто не хотел его покупать, в конце концов он продал его мне по дешевой цене, я не мог его использовать ни для чего, можешь поиграть с ним.
Просто будь осторожен, не причини никому вреда.
Чан Гэн редко позволял своей радости проявиться: Спасибо…
Шэнь Шилю: Кого благодарить?
Чан Гэн быстро закричал: Отец!
Подчинись тому, кто тебя кормит, ублюдок!
Шэнь Шилю рассмеялся и обнял Чан Гэна за плечи, прощаясь.
Иди домой, не засиживайся допоздна в месяц Покинутых Духов.
Чан Гэн послушал его некоторое время и задумался, оказалось, что сегодня 15 июля.
Он вернулся к себе домой через боковую дверь, когда он вошел в дверной проем, он внезапно почувствовал, что мелодия, которую Шилю наигрывал на хёне, была немного знакомой, хотя она совершенно не в тон, но она действительно напоминала мелодию <, Song Xi>, песни, которая использовалась в качестве погребального плача среди людей.
Уместно ли это?
Чан Гэн молча подумал.
Шэнь Шилю отправил Чан Гэна домой, наклонил голову и некоторое время искал вокруг, в конце концов нашел очертания двери и осторожно подошел, чтобы закрыть ее.
Учитель Шэнь, ожидавший во дворе, протянул ему руку помощи с пустым выражением лица и отвел его обратно к их месту.
Учитель Шэнь: Железный браслет, сделанный из лучшего вида железа, три лезвия внутри были созданы самим Мастером Цю Тянь Линем.
После смерти Мастера, они прекратили производить и продавать его… бракованный товар?
Шилю не ответил.
Учитель Шэнь: Ладно, не играй со мной в кокетку, ты действительно хочешь воспитать его как своего собственного сына?
Конечно, мне нравится, мне нравится этот ребенок, праведный и доброжелательный, наконец сказал Шилю, у этого человека, вероятно, тоже есть эта идея в голове.
Если я действительно смогу сделать его своим наследником и передать ему свое имя, эти люди будут рады.
Он также мог бы жить гораздо лучше.
Учитель Шэнь некоторое время молчал, затем прошептал, Сначала ты должен заставить его не обижаться на тебя — ты совсем не волнуешься?
Шэнь Шилю улыбнулся, приподнял подол халата и толкнул дверь в дом.
Он сказал с бесстыдным лицом: Есть много людей, которые уже ненавидят меня.
Этой ночью огни плыли по реке, души возвращались домой.
Чан Гэн был взволнован еще до наступления рассвета, его тело было в пылком состоянии, тонкий слой пота на спине, его набедренная повязка была мокрой.
Каждый подросток хотя бы раз в жизни испытывает такой страх и смятение, даже если рядом уже был кто-то, кто мог бы его обучить заранее.
Но Чан Гэн не паниковал и не был смущен, он был беспечен, он посидел в постели мгновение, затем встал и небрежно умылся.
На его лице читалось легкое невыразимое отвращение.
Он выходит, чтобы принести ведро холодной воды, вымыть свое все еще растущее тело с головы до ног, достал аккуратно сложенную одежду рядом с подушками, выпил чай, оставленный там на ночь, и начал учебную сессию, как обычно.
Чан Гэн не знал, какие сны снились другим людям.
Но у него самого не было никаких весенних снов.
Он мечтал только о снежной буре, которая могла заморозить людей до смерти.
Ветер того дня был подобен белому меху, безжалостно проносившемуся мимо, кровь из его ран уже сгустилась в ледяной шлак, прежде чем успела вытечь, рев волков был далеким и близким, он больше не чувствовал ржавого запаха крови, каждый вдох приносил еще больше боли и горько-сладкий запах, который глубоко врезался в кости. Конечности Чан Гэна были напряжены, его легкие горели.
Он думал, что этот снег поглотит его целиком.
Но нет.
Когда Чан Гэн снова проснулся, он обнаружил, что кто-то использовал его верхнюю одежду, чтобы завернуть его и унести.
Он вспомнил, что мужчина был одет в белые одежды, от его тела витал запах горького лекарства.
Когда он увидел, что Чан Гэн проснулся, он не сказал ни слова, он просто достал кувшин с вином и дал ему глоток.
Чан Гэн не знал, что это было за вино, у него больше никогда не было возможности попробовать его.
Он помнил только, что даже Шао Дао-цзы, которое продавалось за городом, не было таким крепким.
Это было похоже на огонь, катящийся по его горлу, сжигающий всю кровь в его теле всего одним глотком.
Этим человеком был Шилю.
Это было невероятно ярко.
Ощущение от сна о руках Шилю, несущих его, все еще сохранялось в его теле.
Чан Гэн все еще не мог понять, разве этот человек не был больным человеком?
В таком пугающем льду и снегу, как могут быть такие устойчивые и сильные руки?
Чан Гэн посмотрел на железную пряжку, обмотанную вокруг его запястья.
Он не знал, из какого материала она сделана, даже после того, как она прижалась к его телу в течение ночи, она не нагрелась ни капельки.
С прохладой холодного железа Чан Гэн тихо ждал, пока его сердце и кипящая кровь остынут, усмехнулся и высмеял нелепую мысль о том, что ты видишь своего отца во сне весной, затем пошел, чтобы зажечь лампу и начать читать, как обычно…
Внезапно вдалеке раздался грохочущий звук, земля и маленькие помещения дрожали и вибрировали.
Только через мгновение он вспомнил, что, считая дни, уже пора было вернуться гигантскому воздушному змею Северного патрульного отряда.
Гигантский воздушный змей был большим кораблем длиной более 5000 футов.
У корабля было два крыла, и он состоял из тысяч пылающих плавников.
Когда гигантский воздушный змей взлетал, все пылающие плавники вместе выбрасывали белый пар, создавая мечтательный образ, каждый пылающий плавник сжигал внутри Зилюджин размером с чашу, сверкая фиолетово-красным блеском в огромном пространстве дыма.
Казалось, что миллион огней.
С тех пор как четырнадцать лет назад северные варвары поклонились, чтобы заплатить дань.
Каждый год 15-го числа первого месяца десятки гигантских воздушных змеев отправлялись из приграничных районов.
Каждый из них следовал установленному маршруту, их мощь демонстрировалась на тысячи миль.
Они также могли наблюдать за каждым шагом варваров.
Помимо сдерживания и проверок, гигантский воздушный змей также отвечал за отправку дани различных северных племен обратно в столицу, в основном Цзылюджин.
Гигантский воздушный змей был загружен почти миллионом фунтов Цзылюджин, его возвращающиеся шаги были немного тяжелее, чем когда он взлетал.
Вы можете услышать сердитый шум дуновения пылающих плавников в пределах 20, 30 миль.
Подразделение Северного патруля отправлялось в путь в первый месяц года и возвращалось только через шесть месяцев после отбытия.
аксессуар для укладки волос в пучок или хвост, как в древних драмах и т. д.
hyun — это тип музыкального инструмента в форме яйца с отверстиями.
, tie wan kuo
значение: нить, спрятанная внутри рукава
: китайская идиома, буквально означает Человек, который кормит меня молоком, — моя мать.
Ziliujin-: прямой перевод: поток пурпурного золота — это тип масла, которое питает все стимпанк-гаджеты в этой вселенной, начиная от шестеренок в армии и заканчивая предметами домашнего обихода и многим другим, очень важный и чрезвычайно важный, вы увидите, как этот термин часто встречается на протяжении всей книги