
П/П: благодаря учителю Шену в следующей главе мы получим немного пуха.
Маршал, неопытный маленький ребенок или тяжело больной старейшина, все они учат вас, как стать лучше, возможность встретиться с ними уже является удачей.
Редактируется Читателями!
После того, как столицу залил сильный дождь, скрытый холод земли начал подниматься, обнажая впадину, которая сгустилась в иней.
Чан Гэн бездумно последовал за группой незнакомцев, чтобы проводить старого императора.
В день похорон восемь экипажей тащили гроб Девяти драконов, по обеим сторонам проспекта стояли паровые рупорные громкоговорители, спонтанно игравшие погребальные мелодии, одновременно выпуская белый пар, который покрыл всю императорскую столицу.
Тяжелые доспехи использовались в качестве барьера, чтобы не дать зевакам войти.
За пределами этой границы находилось бесконечное количество людей, наблюдавших за ритуалом, включая людей Великого Лян, людей И, людей Байюэ, варваров… и даже бесчисленных западных иностранцев.
Бесчисленные взгляды подглядывающих упали на Чан Гэна, вычисляющего и размышляющего о четвертом сыне императора, Ли Мине, чья личность была скрыта в загадке.
Но, к сожалению, никто не осмелился выйти, чтобы начать разговор с ним под пристальным взглядом маркиза Ордена.
Чан Гэн был скрыт маршалом Гу самым наглым образом.
За последние несколько дней, за исключением наследного принца и Вэй Вана, которые кружили вокруг него по два раза каждый, он ни разу не контактировал ни с одним посторонним.
Когда вся эта пыль улеглась, Чан Гэна отвезли в поместье маркиза Ордена.
Снаружи поместье было поистине могучим и внушительным: двое огромных ворот распахнулись, две звериные головы с зелеными лицами, обнажающими золотые клыки, висели спереди, выпуская белый пар изо рта и носа, тридцать шесть часовых механизмов вращались одновременно, тяжелые болты скрипели, когда их поднимали, открывая двух больших железных марионеток* с каждой стороны.
*Железные марионетки в этой книге управлялись Цзылюджином и другими механизмами, они могут автоматически двигаться, вы можете представить их как доспехи, которые могут двигаться.
Сбоку висели два комплекта Черных доспехов для военнослужащих.
Паровая лампа тускло горела, стражники дома стояли сбоку, холодная убийственная аура чувствовалась мгновенно.
Конечно, если зайти глубже, то вскоре станет ясно, что поместья могут находиться только у главных ворот.
Хотя двор поместья был широким, растительность и деревья были очень далеки и малочисленны между ними.
Под его устрашающим фасадом внутри было всего несколько слуг, которые уже были в преклонном возрасте.
Они ничего не сказали, кроме того, что остановились, чтобы выразить почтение Гу Юню, когда увидели его.
Большинство машин и железных кукол, используемых простыми людьми, работали на углях.
Лишь очень малая часть из них использовала Ziliujin, который обычно состоял из больших приспособлений, таких как плотина и гигантские марионетки, используемые для мелиорации.
Они принадлежали местному правительству, что касается драгоценных гаджетов, то только определенные офицеры имели право использовать их.
Конечно, правила есть правила, будут ли люди их соблюдать или нет — это уже другая история.
Например, губернатор Го из небольшого городка Яньхуэй абсолютно не соответствовал требованиям, однако количество объектов, работающих на Ziliujin, которыми он владел, было больше одного.
Но Маркиз Порядка, чья степень была определенно более чем достаточной, тем не менее, его поместье оказалось неожиданно бедным и простым, за исключением нескольких железных марионеток, почти не было других предметов, работающих на энергии Цзылюцзинь.
Возможно, самой ценной вещью во всем поместье были несколько каллиграфических надписей, написанных самым известным ученым того времени учителем Линь Мо Сеном.
Говорили, что Мо Сен был учителем Маркиза Порядка, и можно было быть уверенным, что эти произведения также были переданы ему бесплатно.
Гэ Бань Сяо и Цао Нянцзы также переехали вместе с Чан Гэном.
Трое детей из деревни, которые никогда не видели мира, наклонили головы, оглядываясь по сторонам.
Гэ Бань Сяо невинно позвал: Дядя Шилю…
Цао Нянцзы тихонько побранил: Это маркиз!
Хе-хе, маркиз сэр Гэ Бань Сяо улыбнулся и спросил: Ваш дом не кажется таким красивым, как у Мастера Го.
Гу Юнь не возражал: Как я могу сравниться с Мастером Го?
Эти люди далеки от столицы, они пышут богатством, в отличие от меня, чтобы сэкономить немного денег, я должен ходить во дворец, чтобы бесплатно поесть в праздники.
Это могло бы звучать как шутка, но Чан Гэн мог смутно чувствовать что-то в его словах, пока слушал.
Все еще не дожидаясь, пока он еще что-нибудь обдумает, Цао Нянцзы понизил голос и сказал Гэ Бань Сяо: Разве во всех пьесах не показывали дома престижных семей с качелями внутри цветника и множеством прекрасных дам?
Гэ Бань Сяо говорил, казалось, с обширными знаниями: Цветники находятся сзади.
И женщины из первобытных семей не могут просто так показать свои лица, чтобы вы посмотрели, будь то хозяин или слуга.
Не задавай таких глупых вопросов.
Гу Юнь улыбнулся и сказал: В моем доме нет женщин, только пожилые домохозяйки и помощницы.
По правде говоря, самым красивым во всем этом поместье должен быть я, если хочешь посмотреть, то не стесняйся.
Он даже моргнул несколько раз, когда закончил, показывая свои совершенно белые зубы с яркой улыбкой.
Цао Нянцзы быстро и застенчиво отвел взгляд.
Гэ Бань Сяо также был ошеломлен, так как не ожидал, что сам Великий Маркиз Ордена будет таким бесстыдным, как Шэнь Шилю.
Гу Юнь заложил обе руки за спину, его пальцы играли со старым браслетом из бусин, оставленным Императором, он небрежно прошел через заброшенный двор: Моя мать давно умерла, и я еще не женат, холостяк, который не был ни молодым, ни старым, как я, зачем мне столько красивых женщин?
Это кажется совершенно неприличным.
Это звучало так, как будто он был порядочным человеком.
Цао Нянцзы не осмеливался смотреть прямо на Гу Юня, он никогда не осмеливался, когда дело касалось красивых мужчин.
Он застенчиво спросил: Господин маркиз, они всегда говорили, что однажды войдя в особняк, в пучину навсегда…
Гу Юнь не смог сдержать смех, он поддразнил: Почему, ты должен расстаться со своим молодым Сяо, чтобы жениться на мне?*
*И Цао Нянцзы, и Гу Юнь ссылаются на стихотворение «Девушке Во продана» Цуй Чжао из династии Тан.
Оригинальные строки можно перевести как Однажды войдя в особняк, в пучину навсегда/ее молодой Сяо, теперь всего лишь чужак
Маленькое лицо Цао Нянцзы покраснело, как обезьянья задница.
Выражение лица Чан Гэна тут же потемнело: Ифу!
Только сейчас Гу Юнь вспомнил о своем статусе старейшины.
Он с трудом быстро восстановил свой достойный образ, Здесь не так много правил.
Что бы вы ни захотели съесть, вы можете распорядиться кухней.
На заднем дворе также есть библиотека и арсенал, а также лошади, чтение или занятия боевыми искусствами или верховая езда — все на ваше усмотрение.
Обычно Шэнь И приходит в свободное время, если он занят, я попрошу другого учителя для вас, нет необходимости уведомлять меня, когда вы выходите играть, главное, чтобы вы ходили с охранником и не попадали в неприятности снаружи… Хм, дайте мне подумать, что еще…
Поразмыслив немного, Гу Юнь повернулся и сказал: Ах да, есть некоторые слуги, которые уже в преклонном возрасте, их реакция неизбежно замедленна, пожалуйста, простите их за это и не сердитесь на них.
Он просто давал им общие указания, но сердце Чан Гэна необъяснимо тронуло редкое тепло в его словах, хотя тепло предназначалось не ему.
Гу Юй похлопал Чан Гэна по спине: Здесь довольно одиноко, но с этого момента думайте об этом как о своем собственном доме.
В течение очень долгого времени после этого Чан Гэну не доводилось видеть Гу Юня.
Новый император должен был взойти на престол, Вэй Ван должен был быть запуган, с пленным принцем варваров нужно было разобраться, и ситуация с варварами, вторгшимися без всякой причины, должна была быть прояснена.
Нужно было провести бесчисленное количество социализации, бесчисленное количество зондирований и так далее и тому подобное.
Чан Гэн считал себя усердным, но каждое утро, прежде чем он просыпался, Гу Юнь уже уходил.
А когда он резко просыпался среди ночи, Гу Юнь все еще не возвращался.
В мгновение ока сезон душной жары прошел.
После того, как осень быстро пролетела, мы прибыли в сезон топки печей.
Посреди ночи каменная дорога была покрыта тонким слоем льда.
Воздух был окутан белым туманом, в конце тропы слышался топот копыт лошадей.
Через некоторое время две черные лошади пронзили туман и остановились у задней двери поместья маркиза.
Карета издала звук, три отопительные трубы вокруг корпуса повозки выпустили белый пар.
Дверь открылась изнутри.
Шэнь И вышел первым.
Шэнь И выдохнул белый дым и сказал человеку внутри повозки: Я думаю, что вам не следует выходить здесь, позвольте людям открыть ворота и въехать прямо внутрь. На улице слишком холодно.
Человек внутри Гу Юня издал звук согласия, его лицо выглядело очень усталым, но его дух, казалось, был в порядке.
Он приказал вознице: Иди, открой ворота.
Водитель выполнил его приказ и выбежал.
Шэнь И остановился и спросил: Головная боль утихла?
Гу Юнь лениво растягивал свой ответ: Так и было, убить еще несколько Цзя Лаев не будет проблемой.
Шэнь И: Зачем Его Величество вызвал тебя во дворец?
Я слышал, что секта Небесного Волка прислала своего посла?
Старый калека осмелился послать свою просьбу, чуть не размазав по ней собственные сопли.
Он сказал, что они увеличат ежегодную сумму дани Цзылюцзинь на десять процентов, умолял императора простить его сына, который все еще молод и застенчив, все еще невежественен и умолял освободить его, старик готов занять место сына и прийти, чтобы стать пленником Великого Ляна вместо него.
Настроение у Гу Юня неважное, слова, исходящие из его уст, тоже не были приятными для слуха: Старый ублюдок, уже родивший семерых или восьмерых детей, можно ли это считать молодым и невежественным?
Может, засохшая грязь и камни за пределами границы никуда не годятся, поэтому саженцы тоже растут медленно?
Шэнь И нахмурился: Ты же не взорвался прямо посреди заседания суда, не так ли?
С каких это пор у меня такой скверный характер?
Но если бы я просто стоял на месте, то магистрат по доходам, который сходит с ума от нищеты, согласился бы на месте.
Гу Юй холодно сказал, затем смягчил голос и вздохнул: Императорский двор был полон бесчисленных интеллектуалов, но никто не знал, что означает отпустить тигра обратно в его гору.
У всех подразделений тяжелой бронетехники, которые использовались при атаке на город Яньхой, на груди спереди были установлены взрывчатые вещества.
Это был типичный дизайн западных людей*.
*В этой истории западные люди имеют в виду европейцев.
Кости людей Центральных равнин были от природы тоньше, даже солдаты в армии, как правило, не были такими крепкими.
Их конструкция Тяжелой Брони также отдавала приоритет легкости и ловкости, и обычно они не играли в разбивание валунов грудью на поле боя.
Не было абсолютно никаких сомнений, что сила, стоящая за помощью Цзя Лай Инхо, была иностранцами с Запада, которые всегда жаждали территорий Великого Ляна.
Гу Юнь опустил глаза и посмотрел на тонкий блеск снега, который слегка отражался на земле, и прошептал: Вокруг родной страны нет ничего, кроме тигров и волков.
Он жаждал того дня, когда он сможет сесть на Дракона и ринуться вперед по Западному морю, вплоть до зарубежных стран.
Однако после многих лет сражений он быстро опустошил Сокровищницу Великого Ляна.
В тот момент, поскольку Гу Юнь поддерживал нового императора, он быстро ошеломил восстание Вэй Вана как раз вовремя, когда бывший император находился в критическом состоянии. Это можно было бы назвать достижением, поэтому независимо от того, о чем идет речь, новоиспеченный император все равно будет оказывать ему уважение к его мнению.
Но могло ли это уважение длиться долго?
Шэнь И покачал головой: Давайте больше не будем обсуждать этот вопрос, как поживает Его Четвертое Высочество?
Его Высочество?
Гу Юнь на мгновение удивился: Очень хорошо, а.
Шэнь И спросил: Что он делает каждый день?
Гу Юнь на мгновение задумался, затем неуверенно ответил: …может быть, играет?
Но я слышал, как дядя Ван сказал, что он, похоже, нечасто выходит на улицу.
Шэнь И сразу понял, что маршал Гу воспитывает Его Высочество так же, как разводит овец, кормя их травой каждый день, другие вопросы не имели значения.
Но это было не в диковинку для него, потому что старый маркиз и первая принцесса также воспитывали Гу Юня таким же методом.
Шэнь И вздохнул: Как бывший император обращался с тобой, ты уже забыл?
На лице Гу Юня промелькнуло смущение, он действительно не понимал, как ладить с Чан Гэном.
Чан Гэн уже вышел из возраста, когда взрослые избаловали его, у него также была зрелая личность.
Вернувшись в город Яньхой, именно этот ребенок заботился о своем никчемном ифу гораздо больше, чем наоборот.
Гу Юнь не мог позволить себе играть с кучей детей весь день, но ему также было трудно выступать в роли старейшины и направлять Чан Гэна.
Поскольку это было бремя, которое кто-то только что передал ему, он все еще не был в том возрасте, чтобы быть отцом, и не был квалифицирован для этой роли.
Шэнь И снова спросил: Что вы планируете для Его Высочества?
Хотя Гу Юнь однажды сказал, что хотел бы в будущем покинуть Лагерь Черного Железа ради Чан Гэна, по правде говоря, это была всего лишь шутка.
Он знал в глубине души, что это невозможно.
Кроме того, чтобы добиться больших достижений в военных званиях, сколько трудностей и борьбы нужно было пережить, никто не был в этом вопросе яснее Гу Юня.
Пока он был жив еще один день, у него были силы нести свою родину, Великий Лян, он не желал, чтобы Чан Гэн испытал ту же горечь, что и он.
В то же время он также надеялся, что у маленького принца, которого ему передали, будет светлое будущее или, по крайней мере, он сможет защитить себя.
Так как же человек может не страдать и иметь хорошее будущее одновременно?
Родители со всего мира изо всех сил пытались найти ответ на этот вопрос, не было нужды в таком неопытном отце, как Гу Юнь, чтобы изводить себя этим.
У него не было другого выбора, кроме как предоставить Чан Гэну возможность созреть самостоятельно.
Водитель открыл дверь, зажег фары и теперь стоял на обочине, ожидая команды Гу Юня.
Шэнь И сказал Гу Юню: Я понимаю, что слишком требовательно желать, чтобы ты тщательно присматривал за ним, но он столкнулся с очень радикальными изменениями, ты единственный оставшийся у него родственник, ты должен быть более искренним и искренним с ним.
Даже если вы не знаете, что для него сделать, просто побродите рядом и напишите ему несколько каллиграфических заметок будет достаточно.
Возможно, эти слова наконец достигли Гу Юня, он терпеливо ответил: Да.
Шэнь И снял лошадь с повозки и натянул поводья.
Он был на своей лошади, собираясь уехать, но через несколько шагов он не мог не обернуться и не придираться: Маршал, неопытный маленький ребенок или тяжело больной старик, все они учат вас, как стать лучше, иметь возможность встретиться с ними — уже большая удача.
Гу Юнь потер лоб от боли: Боже мой, этот нежелательный ублюдок с разбитым ртом, умоляю тебя, просто уходи уже!
Шэнь И в шутку отругал его, затем бросил своего коня вперед.