
Глава 127
Я тебя ненавижу.
Редактируется Читателями!
Чан Гэн сказал: «Я тебя до смерти ненавижу, Гу Цзы Си».
Когда будет готов «Орел»?
— спросил Чан Гэн, по возможности подавляя свое беспокойство и гнев.
Командир Северного лагеря, сопровождавший его, тихо сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, найдите минутку, чтобы успокоиться.
Скоро все будет сделано».
Не называйте «Ваше Величество».
Этот титул неоправдан и незаслужен.
Чан Гэн отбросил льстивые слова, сказав это, он также осознал свое собственное беспокойство.
Он глубоко вздохнул и схватился за рукав, словно ища утешения.
В рукаве у него был кусок ткани.
Невозможно было сказать, был ли он разорван рукой или порезан.
Казалось, будто собака грызла его, Гу Юнь положил его в домашнее письмо для него.
На первый взгляд нельзя было сказать, что это было.
Гу Юнь утверждал в письме, что это была часть пояса, который ему не нужен.
То, что он потерял, было многолетней тоской.
Ожидая, пока оно не исполнится в будущем, он попросит его помочь сшить его обратно.
Он также сказал, что у него есть одно желание, которое он не может написать в этом письме и сообщит ему в следующем.
Имперский указ бывшего императора был издан, остальное — только формальности.
Почему Ваше Величество должно быть таким строгим в этом отношении?
Командир прервал его мысли, совсем в отличие от Тань Хун Фэя, нынешний командующий Северного лагеря был превосходен как в управлении делами, так и в общении, он украдкой взглянул на выражение лица нового императора и сказал: Ваше Величество, подумайте об этом: маршал Гу уже отрезал линию снабжения западных людей, их контратака — это только последнее усилие.
С маршалом во главе, почему Ваше Величество должно беспокоиться?
Чан Гэн не ответил.
Он знал, что хотя Лю Чжун и Линь Юань отправили обратно ложные новости об успехе миссии иностранных дел, они, должно быть, были рассмотрены и одобрены Гу Юнем, а затем позже закрыли лагерь Лянцзян, просто чтобы заманить врага на вторжение.
Он успокоился, чтобы хорошенько все обдумать.
На этот раз Гу Юнь позаимствовал восточный ветер у мятежника аристократической семьи в столице и одновременно с этим победил западных людей.
Эта война была достаточной, чтобы войти в историю.
На самом деле не о чем беспокоиться.
Командир Северного лагеря мог понять все эти вещи, как Чан Гэн мог их не понять?
Но его сердце горело от беспокойства.
… Конечно, возможно, горело не просто от беспокойства, а от долгого периода тоски.
В это время люди с почтовой станции пришли сообщить, что Eagle Armor готов к отправке.
Как только Чан Гэн встал, одно за другим были отправлены три письма из гарнизона Лянцзян, но они не были предназначены для столицы.
Как только линия фронта начинала перестрелку, они отправляли приказ предупредить окружающие военные почтовые станции и местный гарнизон о необходимости готовиться к подкреплению или повысить бдительность.
Первое было вражеским вторжением, второе было крупной кампанией, третье было напрямую поднято до самого высокого уровня тревоги, враг в полном разгаре, все силы столкнулись с врагом в течение одного времени ладана.
Командир запаниковал, он немедленно сообщил: Ваше Величество, уровень тревоги на линии фронта слишком высок.
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы подождать новостей на почтовой станции, и чтобы другая сторона стала более стабильной…
Прежде чем он закончил, Чан Гэн встал и сказал: Вы правы.
Вы оставайтесь.
Командир: …
В это время все люди, присутствующие на линии фронта, находятся в состоянии высокого напряжения, никто не знал, что новый император собирается прибыть неожиданно.
Прошло больше месяца с тех пор, как Гу Юнь был ранен в море.
Когда он охранял столицу, от того момента, как его выкопали из кучи трупов, до того, как его закрепили в стальной пластине и снова отправили на северо-запад, прошло всего несколько дней.
Теперь прошло всего два или три года, но эти вещи стали достижениями прошлого.
Тем временем он то приходил в сознание, то терял его более полумесяца и сильно похудел.
Позже Шэнь И сказал, что в то время его дыхание было слабым, как будто он собирался умереть в любой момент.
Невозможно было сказать, за что он цеплялся, чтобы продержаться до настоящего момента.
В конце концов опасность наступила, но ему все еще было очень трудно встать.
Ему пришлось копить силы полдня, чтобы нехотя обойти палатку.
Он также не осмелился снять стальную пластину со своего тела, и его сердце болело после долгого сидения.
freeebnovel.com
Гу Юнь никогда не боялся боли: потому что он привык к ней, и он всегда думал, что боль была своего рода самозащитой тела и не была чем-то плохим.
Это был первый раз в его жизни, когда он узнал чувство опустошения от боли.
Конечно, были и хорошие новости.
Хорошей новостью было то, что его глаза медленно восстанавливались.
Яо Чжэнь послал кого-то найти старого народного мастера, чтобы тот сделал для него особое стеклянное зеркало.
После того, как он надел его, он едва мог видеть предметы в пределах одного фута.
Хорошо это или плохо, он мог общаться с другими.
Рана на горле была неглубокой, она зажила, но его голос становился очень хриплым, когда он говорил слишком много.
Жаль, что он еще не мог говорить.
Жители Запада явно рисковали своей последней жизнью.
Командиром другой стороны был старый папа, который много раз был равен Гу Юню в морском сражении.
Хотя в середине была группа колеблющихся людей Дун Ин, которые шевелили воду и вступали в смутный контакт с Великим Ляном в первые дни, но если они хотели, чтобы люди Дун Ин полностью приняли их сторону, флот Великого Ляна должен был занять абсолютное преимущество в первую очередь, в противном случае было неизвестно, кто окажется на месте удара Дун Ин.
С того времени, как Дун Ин послал кого-то, чтобы дать им намек, что западные люди готовятся к последнему бою, Гу Юнь не мог спать целую ночь.
В его сердце было слишком много всего, и слишком много боли в его ране, в основном боль в его ране.
Он часто лежал в постели до рассвета.
Даже если один солдат не выходил наружу, он вел сотни сражений в своем уме, желая, чтобы он мог рассмотреть все возможности сразу.
Для этого крайне опасного финала Гу Юнь перевел все три фракции Лагеря Черного Железа на северо-запад.
Хэ Жун Хуэй и другие намеревались помочь молодым людям, а также собрали вместе некоторых молодых генералов, таких как генерал Цай и других, чтобы они набрались больше опыта.
В это время Шэнь И и Яо Чжэнь сотрудничали на воде, Хэ Жун Хуэй и настоящие Черные Орлы были в воздухе, сильнейшая группа вооруженных сил, отточенная всем Великим Ляном в годы войны и хаоса, была на поле битвы Цзяннань.
На этот раз в палатке командира армии было больше, чем Гу Юнь, молодой генерал Цай и старые подчиненные Лагеря Черного Железа также собрались здесь.
Орлы приходили и уходили, все военные отчеты представлялись и передавались с самой высокой скоростью.
Сначала западные люди попытались окружить гавань тяжелой артиллерией, пытаясь застать их врасплох во время внутреннего хаоса в Лагере Лянцзян.
В панике они действительно потерпели поражение, поэтому им пришлось установить железный забор и пассивно сопротивляться.
Железный забор только что укрепили, его защита была невероятной.
Группа пионеров спряталась за ними, чтобы стрелять из укрытия всякий раз, когда враг проявлял неосторожность, заставляя западных солдат тратить свою артиллерию.
Засада была быстро организована.
Яо Чжэнь уже был на военном корабле.
Шэнь И и Хэ Жун Хуэй были готовы в любой момент встать рядом после окончания всего собрания.
Новость о смерти императора пришла из упорядоченного обмена военными отчетами и приказами.
Это бело-зеленое срочное письмо четко выделялось в куче военных отчетов.
Сначала, услышав, что это дело суда, они оставили его без внимания.
После того, как строй был выстроен, западные солдаты временно дали отдых своей артиллерии, молодой генерал Цай с радостью взял трубку для писем.
Шэнь И вышел.
Сяо Цай помог Гу Юню открыть ее и с любопытством спросил: Маршал, зеленый знак указывает на важное письмо суда.
Что означает белый знак?
Гу Юнь держался полдня, вся его энергия была истощена.
Он крепко прижался лбом и одновременно спросил: …Что?
Сяо Цай взглянул на его неприглядный цвет лица и не осмелился больше его беспокоить.
Он быстро натянул одеяло на Гу Юня и помог ему лечь.
Сначала отдохни.
Я позову тебя, если что.
С этими словами молодой человек отступил в сторону, тихо разбирая трубку, намереваясь положить ее в кучу, чтобы обсудить позже, ожидая, когда с ней разберутся после битвы.
Однако он был ошеломлен после одного взгляда.
В конце концов, маленькому генералу было всего двадцать с небольшим.
Он всегда был авангардом, бегущим на передовой под командованием своего отца.
Он никогда не сталкивался с изменениями в императорском дворе напрямую.
Он на мгновение остолбенел.
Хэ Жун Хуэй умывал лицо, приказывая страже подготовить для него Орлиные доспехи.
Оглянувшись, он увидел его ошеломленный вид и спросил: «Не стой там, Сяо Кай.
Приготовься следовать за мной.
Чего ты ждешь?
Генерал Цай моргнул и пробормотал: Брат Хэ, они сказали… Его Величество скончался…
После того, как Гу Юнь был тяжело ранен, чтобы позаботиться о нем, они сделали палатку маршала особенно теплой.
Хэ Жун Хуэй был очень горячим, ему приходилось умываться холодной водой в дверном проеме через раз.
Он наклонился вперед, вода с его лица стекала по его бороде.
Услышав это, он медленно выпрямился и сказал: Что?
Император умер… Сяо Цай облизнул губы в растерянности.
Он колебался мгновение, затем собрался с духом, чтобы встать на колени возле кровати Гу Юня и осторожно потянуть его за халат.
Он прошептал: Маршал, маршал.
Он не услышит тебя, если ты так позовешь.
Хэ Жун Хуэй шагнул вперед, подтащил Гу Юня, схватил его за плечо и несколько раз встряхнул, громко крича, как гонг, Маршал!
Маршал!
Просыпайтесь!
Что-то важное произошло!
Этот ребенок-император мертв!
10
Молодой генерал Цай: …
У Гу Юня было немного смутное сознание, разбуженное его тряской, его выражение лица было растерянным.
Хэ Жун Хуэй внезапно о чем-то подумал, он обернулся и спросил Сяо Цая: Нет, если он умрет, то кто будет императором?
Этот… сопляк такого роста?
* Примечания: Ли Фэн — ребенок, а наследный принц — сопляк6
Сказав это, он протянул руку и сделал сравнение на своей талии.
Его большая, похожая на веер рука опустилась с неуважением.
Уголки его глаз были полны презрения.
Генерал Цай: Перед смертью Его Величества он передал трон Его Королевскому Высочеству Янь Вану.
Хотя Хэ Жун Хуэй был грубым и неотёсанным, он не был глупым.
Услышав это, он был ошеломлён на месте и удивленно сказал: «Не передал сыну, а передал Янь Вану вместо этого?
Это не имеет смысла.
Он принял не то лекарство?»
Гу Юнь торопливо следил за их губами.
Он наконец понял, о чём они говорили.
Он полностью проснулся от испуга, Покажите мне!
Новости в палатке маршала были прерваны на короткое время из-за этого неожиданного происшествия.
Шэнь И, который готовился, и Цао Чунь Хуа, который был одет как Гу Юнь, не получив никакого приказа некоторое время, видя, как это было довольно странно, они послали кого-то спросить.
Никто не ожидал, что легендарный новый император прибудет лично, прежде чем все успеют переварить эту новость!
Во время войны гарнизон был усиленно охранялся.
Сначала стражники подумали, что они неправильно расслышали.
Пока командир северного батальона не вынул из рук императора эмблему тигра, только тогда группа стражников поспешила сообщить новости.
Чан Гэн не стал его дожидаться, а сразу же привел людей внутрь.
Прежде чем он успел добраться до палатки маршала, он увидел Цао Чунь Хуа, который готовился отправиться на военный корабль.
Цао Чунь Хуа, с таким же лицом, как у Гу Юня, внезапно столкнулся с Чан Гэном.
Они оба уставились друг на друга широко раскрытыми глазами.
Воссоединившись после долгого времени, сердце Чан Гэна забилось как сумасшедшее.
Прежде чем он смог легко вздохнуть, он увидел, что Гу Юнь, похоже, сильно напуган.
Его глаза метнулись, он сильно натянул поводья лошади, ничего не говоря, он развернулся, намереваясь убежать.1
Чан Гэн: …
После этого действия Чан Гэн мог сказать, кто это был, даже если он использовал брови, чтобы посмотреть.
Он собирался открыть рот, чтобы отругать другого, но когда слова сорвались с его губ, он побоялся разрушить какую-то тайную разведку Гу Юня.
Он бросился догонять его, схватил поводья Гу Юня, остановил его лошадь и выдавил из зубов два слова: Сяо.
Цао.1
Цао Чуньхуа хотел плакать, но не было слез, он опустил голову и посмотрел на выражение лица Чан Гэна, требующего уплаты долгов, и отчаянно скатился с лошади.
В это время он все еще не слышал больших новостей в столице, он закричал и прошептал: Ваше Высочество.
Чан Гэн яростно посмотрел на него: Я просил тебя позаботиться о нем для меня, но ты просто повиновался каждому его слову?
Снова и снова выполняешь торопливую работу!
Цао Чуньхуа использовал лицо Гу Юня, чтобы сделать страдальческий взгляд, полный бесстыдства.
Живот Чан Гэна болел, когда он поворачивался в другую сторону.
Он действительно не понимал, как этому парню удавалось несколько раз пробираться в тыл врага, не будучи обнаруженным.
Во время боя все еще могут быть моменты, когда генерал не может подчиниться приказу, Цао Чунь Хуа прошептал ему на ухо, ведя Чан Гэна, Без разрешения маршала я… я… я не смогу отправить никаких новостей, даже если захочу…
Чан Гэн сердито фыркнул, казалось, на этот раз он отпустил это и спросил, Во что вы все играете на этот раз?
Настоящий и лживый маршал?
Органы Цао Чуньхуа переворачивались вверх дном, он напевал в ответ, чтобы скрыть это.
Разбираясь с Чан Гэном, он украдкой взглянул на сторону Шэнь И. Он задержал Чан Гэна с этой стороны, в то время как Шэнь И с другой стороны побежал к палатке.
Эти двое отвлекали тигра от горы в своем собственном лагере.
Один в панике задерживал ситуацию с врагом, другой бросился обратно в палатку маршала, чтобы передать новости.9
Увидев, что Шэнь И развернулся и бросился обратно к палатке, Цао Чуньхуа наконец вздохнул с облегчением.
Однако, прежде чем он успел закончить вздох, он внезапно услышал, как Чан Гэн сказал: На кого ты смотришь?
Цао Чуньхуа: …
Чан Гэн все больше и больше чувствовал, что что-то не так.
Он оставил Цао Чуньхуа позади.
Проведя больше месяца в лагере Лянцзян до этого, он мог одним взглядом найти местонахождение палатки маршала и направился к ней.
Ваше Высочество!
Ваше Высочество!
Цао Чуньхуа схватил Чан Гэна за рукав и с трудом проглотил слюну, Ваше Высочество, вы должны… сохранять спокойствие позже.
В это время Шэнь И в панике побежал к Гу Юню, как будто его преследовал западный папа на морском чудовище: Цзы Цзы Цзы Си!
3
Хэ Жун Хуэй раздраженно спросил: Брат Цзи Пин, почему ты такой удрученный?
Шэнь И не мог с ним возиться.
Он бросился к постели Гу Юня, его дыхание было неровным: Ваше маленькое Высочество прибыло, вы, вы…
В палатке люди все еще были погружены в шок от того, что Янь Ван действительно стал императором.
Некоторое время они не знали, кого Шэнь И назвал маленьким Высочеством.
Хэ Жун Хуэй и Сяо Цай уставились друг на друга.
Гу Юнь медленно позволил языку губ Шэнь И пронестись мимо его сознания, затем спросил с удивлением: Чан Гэн?11
Шэнь И быстро кивнул.
Гу Юнь внезапно потерял весь цвет и почти вскочил, но не имея сил, он не смог подпрыгнуть.
Как будто его поймала с поличным жена за дурачество, его язык завязался в узел: Есть ли место под кроватью, где я могу спрятаться?
Не загораживай мне дорогу, Старый Хэ, отойди в сторону, отойди в сторону, кашляй, кашляй… 22
В чрезвычайной ситуации рана на горле Гу Юня, которая еще не полностью зажила, заставила его сильно закашляться.
Прежде чем он успел закончить кашлять, слабый весенний ветерок подул снаружи палатки и коснулся тыльной стороны бледной руки глухого и слепого человека.
Через особое стекло люли Гу Юнь смутно увидел высокий силуэт, стоящий у входа.10
Гу Юнь: …
Все кончено.18
На какое-то время в палатке воцарилась мертвая тишина.
Гу Юнь был просто напуган, в то время как остальные были поражены, увидев нового императора в письме, стоящего перед ними.1
Только Шэнь И нарушил тишину замечанием, не похожим на стену: Вы не можете винить меня за медлительность.15
Хэ Жун Хуэй встречал Янь Вана, который сопровождал военный паек, раньше на северо-западе, он был первым, кто отреагировал вовремя, он открыл рот, Ваше Величество?
Все, казалось, очнулись от транса, желая поприветствовать его с большой вежливостью.
Глаза Чан Гэна не отрывались от Гу Юня.
Он натянуто махнул рукой и едва удерживал свое спокойное выражение.
В прошлый раз, когда я встречался с вами, джентльмены, мы все еще называли друг друга братьями.
Нет нужды.1
Шэнь И был в замешательстве, он посмотрел на Чан Гэна, медленно приближающегося, даже вежливо кивнув ему головой, затем пройдя мимо него к кровати, уставившись на Гу Юня, пока его глаза не заболели, как будто их пронзили иголками.
Но ему все равно пришлось смотреть.
Тело Гу Юня было покрыто стальными пластинами во многих местах, а бинты под его халатом все еще были запятнаны кровью.
Открытые ключицы и запястья, казалось, имели только слой хрупкой кожи, обернутый вокруг его костей и плоти.
Не было даже капли крови на его губах.
Специальное стекло люли на его лице имело несколько слоев линз, почти наклеенных на половину его лица.
Другой глаз был ошеломлен и не мог как следует сфокусироваться, но он все еще мог видеть напряжение, которое было нелегко обнаружить.1
Чан Гэн, на виду у публики, медленно сел рядом с кроватью Гу Юня, натянул на него одеяло, взглянул на открытую трубку с письмом рядом с ним, затем сказал командиру Северного лагеря, который последовал за ним в палатку: «Возьми эмблему Черного тигра, скажи Цзяо, Доспехам, Орлам и другим генералам: поскольку я* здесь, наступаю и отступаю вместе с вами, господа, вы, безусловно, будете непобедимы и победоносны».1
*Примечание: Чан Гэн использует местоимение, которое императоры используют для обозначения самих себя ^q^9
Все солдаты в палатке маршала некоторое время молчали, затем, никто не знал, кто был тем, кто начал это, они воскликнули «Да здравствует император!»
в унисон.
Голос быстро разнесся из палатки маршала и облетел весь лагерь, словно вырастая крыльями.
Впервые за сотни лет две эмблемы тигра появились в одном месте, как будто посох морского бога* был прикреплен к военному флагу, парящему в воздухе, несокрушимому ни волнами, ни артиллерией.
Несмотря на то, что новый император не был официально коронован, его приняли генералы четырех регионов.3
*ссылка на посох морского бога/Цзингу Бан, которым владел Сунь Укун в «Путешествии на Запад».
Надпись на нем указывает на то, что посох следует приказам своего владельца
Когда западные пушки снова атаковали железную ограду, Гу Юнь не посмел больше медлить.
Генералы быстро выбежали, каждый выполнил свои обязанности.
Они получили приказы и ушли один за другим.
Посланник удалился за пределы палатки.
Наконец, внутри остались только Гу Юнь и Чан Гэн.
В последний момент, когда все посторонние ушли, Гу Юнь не знал, что сказать.
Чан Гэну внезапно показалось, что его позвоночник ограбили, все его тело покачнулось и почти рухнуло.
Его грудь несколько раз сильно вздымалась, он, казалось, испытывал сильнейшую боль и не мог дышать одновременно.
Он прикрыл грудь одной рукой, сильно стиснул зубы, его спина напряглась, словно собиралась сломаться.
Гу Юнь испугался.
Он поспешно подпер одну руку и осторожно прижал ее к спине: Чан Гэн, что случилось?
Чан Гэн опустил руку и в панике сжал ее в ладони.
Он отчаянно держал ее, как спасительную соломинку, продолжал хватать ртом воздух и не мог вымолвить ни слова, сухожилия на его висках стали видны.
Вырастив его до этого возраста, Гу Юнь так и не узнал, что у него есть болезнь сердца или астма.
Он тут же крикнул: Военный врач, идите…
Охранник, ожидавший у двери, просто просунул голову.
Чан Гэн выдавил из себя несколько слов: Убирайтесь!
Не входите!
Охранник не понял, но не посмел ослушаться императорского приказа и поспешно удалился.
Гу Юнь посмотрел на него в растерянности.
Глаза Чан Гэна были переполнены.
Его зрачки, казалось, разделились, но были снова соединены иглой.
Он медленно повернулся к Гу Юню.
Маршал Гу попытался приготовиться к нагоняю.
Но после долгого ожидания Чан Гэн только медленно спросил: Если бы я пришел немного позже, разве я не смог бы снова увидеть вас? 16
Гу Юнь: …
Я далеко в столице, слушаю восклицания и приветственные крики людей, жду, когда вы счастливо вернетесь.
Я хочу показать тебе паровую железнодорожную линию, которая скоро будет соединена.
Я хочу поговорить с тобой о многом, я хочу сшить для тебя порванную одежду.
А потом что?
— мягко спросил Чан Гэн, схватив руку Гу Юня и медленно сжимая ее.
Он посмотрел на бледную руку Гу Юня.
Могу ли я все еще ждать тебя?7
Гу Юнь почувствовал себя так, словно его пронзила стальная игла, он мгновенно потерял дар речи.
Я ненавижу тебя.
Чан Гэн сказал: Я ненавижу тебя до смерти, Гу Цзы Си.6
Это предложение, с того самого момента, как Гу Юнь в первый раз оставил его в поместье маркиза, тайно сбежав на северо-запад в одиночку, подавлялось в его сердце, сопровождаясь частыми приступами Кости Нечистоты.
Теперь, после долгого и мучительного лечения, большая часть Кости Нечистоты была исцелена.
Больше не нужно было сдерживать это, он наконец сказал это вслух.2
Чан Гэн внезапно рухнул, временно отклонившись от пути пролития крови, который он выбрал с детства, вместо пролития слез.
В палатке Его Величество новый император, который только что все еще энергично сказал, что он будет рядом с генералами, громко зарыдал от боли.