
В течении времени темные от чернил племена Небесного Волка просто выцвели и прекратили свое существование.
Чэнь Цинсюй подавила дыхание до самого низкого уровня, почти слившись с окружающими растениями и деревьями, неподвижно спряталась в глухом углу за черным знаменем из толстого войлока над шатром короля, наблюдая за неожиданным развитием событий.
Редактируется Читателями!
Шатер короля Волка был разделен на две части.
Паровая инвалидная коляска с белым туманом выскользнула из середины.
Король Волков Цзя Лай Ин Хо был закутан в тяжелый плащ, присел в инвалидной коляске, как будто собираясь умереть, и холодно обвел взглядом мятежников снаружи.
Третья тетя, сказал он с улыбкой на тонких, потрескавшихся губах, пробормотав: Моя мать умерла рано.
Когда-то ты заботился обо мне пять лет, обращался со мной как с собственным сыном, но теперь… даже ты хочешь направить на меня свой меч?
Хотя мадам Хун Ся была инициатором, она была нерешительной старухой.
Она могла придумывать планы и не могла сама вступить в бой.
Поскольку ее здесь не было, монолог Цзя Лай развеялся в воздухе, без цели и получателя, без кого-либо, кто мог бы ответить.
Свирепый Король Волков последнего поколения, будь то его ненависть и месть или радость и счастье, будь то его амбиции к гегемонии или бесконечный путь к мести, он всегда был совсем один, его родители, братья, дети, родственники и друзья, у него их не было.
Он обращался с людьми племени как со свиньями и собаками, они также предали его в качестве платы.
Руки некоторых мятежников сильно тряслись и едва могли держать мечи.
Никто не знал, чей меч упал на землю.
В тихой ночи звук ясно разнесся.
Все предали меня, хотели, чтобы я умер.
Цзя Лай резко усмехнулся, внезапно высоко поднял свою когтеобразную руку и рубанул, Тогда вы все умрете первыми!
По его приказу из королевской палатки посыпались стрелы.
Окруженные с двух сторон, мятежники не могли избежать этого и были вынуждены отбиваться.
Это убийство, которое должно было быть тихим, немедленно превратилось в кровавую битву.
Все Восемнадцать Племен были предупреждены.
Метрополис Небесного Волка стал шумным и хаотичным.
Некоторые побежали к сторожевой башне, чтобы потушить пожар, некоторые были заняты помощью королю в усмирении мятежа, а некоторые храбро присоединились к армии мятежников, но большинство не знали, как реагировать.
Наследного принца и главного управляющего вытолкнули со связанными руками.
Главный управляющий обмочил штаны и с отчаянием посмотрел на испуганного наследного принца.
Он сказал себе: У Короля Волков остался только этот ребенок.
Может быть, он будет снисходителен к нему.
Но то же самое нельзя было сказать обо мне.
При таких мыслях его лицо немедленно изменилось с отчаяния и страха на решимость, он стиснул зубы, его глаза, казалось, вот-вот раскроются, мгновение спустя, его лицо внезапно посинело, его тело напряглось и упало вниз головой на глазах у публики, вождь укусил мешок с ядом во рту, совершив самоубийство.
Цао Чуньхуа был напуган до смерти.
Он ожидал, что убийство может не пройти хорошо, но это не имело значения, поскольку, пока большинство северных варваров были в беспорядке, Гу Юнь мог легко воспользоваться ситуацией.
Когда богомол ловит цикад, независимо от того, победит ли богомол или цикада, позади всегда будут ждать желтые вьюрки.
Но он не предвидел, что Чэнь Цинсюй первым покатится к центру бури!
В мгновение ока битва между мятежниками и телохранителями возле королевской палатки почти достигла своего апогея.
В этот момент в королевскую палатку внезапно ворвался варвар: Доложите о вражеской атаке!
Нападение врага!
Эта фраза была подобна камню, создающему тысячу слоев волн.
На мгновение наступила тишина возле палатки короля, где сталкивались люди.
Капитан стражи отстранил остальных людей и быстро побежал к Цзя Лай Ин Хо: Мой король, кто-то поджег сторожевую башню.
Большое количество призрачных ворон вдоль границы воспользовалось хаотичной ситуацией, чтобы порыбачить в мутной воде, и бросилось в эту сторону!
Глаза Цзя Лая несколько раз дернулись, на его лице, казалось, появился намек на радость: Кто идет?
Это Гу Юнь?
Начальник стражи вспотел.
Он не знал, чему так радоваться приходу Гу Юня.
freeebnovl.cm
В следующий момент он был потрясен, увидев, как руки Цзя Лай, похожие на когти, изо всех сил сжимают поручень паровой инвалидной коляски, он издал низкий крик, этот человек, который был парализован полгода, каким-то чудом встал!
Главный телохранитель: Мой король!
Гу Юнь, Гу Юнь… Цзя Лай позвал тихим голосом, его глаза пугающе блестели, как будто его душа горела, они не могли не иметь глубоких сомнений относительно предыдущих слухов, возможно, покойная богиня была не его одержимостью, а Гу Юнь.
Принеси мою броню!
— крикнул Цзя Лай.
Главный телохранитель никогда не видел такого странного способа найти смерть.
На какое-то время он подумал, что ослышался: Мой король,… Что ты сказал?
Моя броня!
Цзя Лай взревел, Моя броня!
Капитан испугался его лица, которое, казалось, было на грани взрыва, и пошатнулся на несколько шагов.
Он не посмел пренебречь и послал кого-то принести Тяжелую броню Короля Волков.
Железного монстра цвета снега, ростом почти с двух человек, перенесли четверо мужчин и с громким стуком поставили на землю.
Цзя Лай Ин Хо дрожал, как листья на осеннем ветру.
Его тонкая и сухая рука схватилась за край стальной брони, волоча тяжелые шаги, медленно забираясь внутрь.
Тяжелая броня была самодостаточной и поддерживалась стальной рамой.
Ею гораздо легче управлять, чем легкой, но не настолько простой, чтобы ее мог контролировать любой полупарализованный человек.
Лицо Цзя Лая покраснело, когда он забрался в тяжелую броню.
Он открыл паровой клапан у своих ног, скрежеща зубами.
Мощный механизм взревел, когда запустился.
Задняя часть тяжелой брони извергла высокомерный пар, готовый с ревом вырваться наружу.
… Но человек внутри уже не был тем могучим героем, который в прошлом ел мясо и пил кровь.
Сразу после того, как он поднял ноги, Цзя Лай уже был в конце очереди.
Трудно было дольше сохранять равновесие.
С громким шумом Тяжелая Броня наклонилась.
Объект весом в сотни килограммов пробил глубокую яму в земле.
Телохранитель испугался, Мой Король!
В этот момент никто не мог видеть выражение лица Цзя Лая, Короля Волков.
Худой человек, у которого остался только скелет, прятался в почти возвышающейся стальной броне, как сморщенное насекомое в грецком орехе.
В сердце каждого, даже его враги, в этот момент ясно видели слова «конец героя».
Даже если он был сумасшедшим, лишенным всякой совести.
В этот момент уникальный птичий звук Черного Орла становился все ближе и ближе.
Лагерь Черного Железа был чрезвычайно мобильным.
Их борьба в предыдущие дни была обусловлена только тем, что Восемнадцать Племен рисковали своими жизнями и сжигали Цзылюджин, в противном случае им не позволили бы выжить до сих пор.
В это время в мегаполисе царил хаос, три фракции Черного Железа продвигались практически без сопротивления.
Черные орлы открывают путь, словно черный вихрь, накатывающий сверху.
Главный телохранитель поспешно разобрал Тяжелые доспехи и вынес Цзя Лая, несчастно запертого в них: Мой король, боюсь, что сегодня ночью невозможно защитить мегаполис.
Мы сопроводим вас, чтобы вы первыми ушли…
Цзя Лай лег на спину капитана с ошеломленным взглядом.
Через некоторое время он потянулся вперед и указал: Вон там.
Чэнь Цинь Сюй увернулась от летящей из ниоткуда стрелы.
В ее голове возникла мысль.
Затем она быстро спустилась из-за парящего черного флага.
Маленькая серебряная игла вылетела из ее руки, убив нескольких варваров, которые случайно оказались поблизости, а затем тайно погналась за ними.
Отряд телохранителей быстро бросился прочь, сопроводив Цзя Лая к западной стороне палатки Короля Волков, все дальше и дальше от толпы.
В конце концов, почти не осталось места, чтобы спрятаться во всех четырех сторонах.
Чэнь Цинсюй с трудом последовала за ними, рискуя быть обнаруженной, и пошла за группой телохранителей.
Она гналась за Цзя Лай две минуты и обнаружила, что последовала за ними к заброшенному алтарю.
Алтарь был чрезвычайно великолепен.
Все здание почти пронзало облака.
Все было сделано из камней, почти напоминая дворец.
Ворота были вырезаны из больших камней, вход был покрыт толстым войлоком, на нем были выгравированы бесчисленные пятнистые и неизвестные символы и знаки.
Окрестности заросли сорняками, и уже давно не было следов людей.
Ворона испугалась и взлетела в небо со своим стадом, раздался хлопанье их крыльев.
Чэнь Цинсюй была не единственной, кто не понимал причины, стражники тоже переглянулись в замешательстве.
С тех пор, как богиня Восемнадцати Племен стала посмешищем, больше никто не ступал на алтарь.
Цзя Лай стряхнул руку капитана и сказал: «Отойди!»
Капитан стражи на мгновение остолбенел и отступил на несколько шагов.
Цзя Лай медленно опустился на колени.
Его колени были напряжены, он почти упал, когда опустился на колени.
Главный телохранитель поспешно подошел, чтобы помочь ему, но его отшвырнули: «Отойди!
Уйди с дороги!»
Капитан стражи отступил в сторону.
Цзя Лаю потребовалось много усилий, чтобы встать на колени.
Его согнутая спина была вытянута как можно прямее, он положил руки перед грудью, цвет гнева и унижения на его лице медленно исчезал, его выражение медленно снова становилось спокойным.
Через некоторое время он с трудом удерживал позу на коленях и поднялся на несколько шагов вперед, как умирающий старый пес.
Главный телохранитель был уже избит и не осмеливался идти вперед еще дальше.
Он мог только смотреть, как он ползет в растерянности.
Цзя Лай поднялся в сторону огромных каменных ворот, поднял разорванный войлок и нащупал неровную мантру.
Чэнь Цинсюй поняла, что разрушенный алтарь богини может быть важным ключом.
Она осторожно приблизилась и, не моргая, уставилась на движение Цзя Лая.
Внезапно он что-то толкнул и вытянул вперед руку.
Земля тут же сильно затряслась, все стражники побледнели от страха.
Но Чэнь Цинсюй пролетела мимо него без колебаний.
Камни вокруг алтаря двигались сами собой, одно огромное зубчатое колесо за другим поднималось из земли.
Бесчисленные стальные трубы с ржавой оболочкой тянулись во всех направлениях, они закрывались и соединялись сами по себе и, наконец, становились полным кругом.
Все железные трубы были изогнуты, издавая шипение.
Бесчисленные маленькие куски железа разлетались с обеих сторон, слегка двигаясь на ветру.
На самом деле это были маленькие огненные крылья, эта штука была очень похожа на воздушного змея Великого Ляна.
Весь алтарь был похож на гигантского воздушного змея.
У Чэнь Цинсюй была своего рода иллюзия, что если Цзылюцзинь сгорит, он поднимется в небо.
Она в шоке подумала: в тот год, разве не потому, что у варваров не было собственной технологии пожарных машин, они были побеждены Лагерем Черного железа?
Что это?
Хочет ли этот варвар сбежать или подняться на небо с этой штукой?
Как раз перед тем, как она пришла к выводу, истина доказала себя.
У нее не было проблем со здравым смыслом.
Раздался щелкающий звук, и внезапно из трубы по кругу потянуло дымом.
Затем раздался ряд звуков разрыва один за другим.
Булькающий Цзылюцзинь, который много лет хранился под землей, смешался со многими примесями.
Открытый огонь под огненным крылом погас, и распространился удушливый запах, отличный от горения чистого Цзылюцзинь.
Описывать это было медленно, но на самом деле, от первой поломки до сгорания всего алтаря, это всего лишь мгновение ока.
Если бы здесь присутствовали эксперты в этой области, такие как Гэ Чэнь или Чжан Фэн Хань, они бы увидели, что структура алтаря, похожего на гигантского воздушного змея, была совсем не завершена.
На самом деле, он только копировал пылающие крылья и золотую коробку в форме труб воздушного змея, в то время как самый важный фактор, который решает, сможет ли гигантский воздушный змей взлететь или нет, был полностью проигнорирован.
Даже если бы его заставили подняться пылающие крылья, он бы распался, прежде чем достиг бы уровня воздуха.
В сочетании с отсутствием обслуживания в течение длительного времени, это, очевидно, усугубило этот вид повреждений.
Прежде чем он взлетел, он уже самоуничтожился.
Гигантский воздушный змей, погребенный под алтарем богини, молящей небеса о долголетии, казалось, предсказывал недостижимую мечту племен Небесных Волков, судьба которой была на своем конце, навсегда не могла быть осуществлена.
Главный телохранитель испугался и закричал: Мой король!
Уйди с дороги!
Как будто потрясенные его голосом, каменные ворота, вырезанные из огромного камня, внезапно рухнули, раздавив большое количество труб, которые уже поднялись из земли.
Газ, образовавшийся при сгорании Цзылюцзина, быстро расширялся.
После оглушительного грохота алтарь начал взрываться.
Огромный огненный шар поднялся в небо.
Цзя Лай находился в центре огня, оглядываясь на свою команду охранников, на удивление, на его лице не было страха.
В этот момент Чэнь Цинсюй внезапно понял, что Цзя Лай не обязательно не знал, что как только алтарь будет зажжен, он взорвется.
…Он был готов, долго строил планы, он просто искал более блестящий способ умереть.
Внешняя стена алтаря начала рушиться и вот-вот рухнет.
Чэнь Цинсюй стиснула зубы и решила рискнуть, схватилась за трещину на виду у всех и последовала за Цзя Лаем.
А затем бум! — стена алтаря рухнула.
Цао Чуньхуа потеряла след Чэнь Цинсю.
Другого выхода не было, ему пришлось остаться и помогать Гу Юню, пока Лагерь Черного Железа не переместился в мегаполис, и он не узнал от пленных стражников-варваров об общем направлении Цзя Лай Ин Хо.
Цао Чунь Хуа был хорошо знаком с северной частью мегаполиса.
Зная, что он, должно быть, отправился к алтарю богини, он немедленно в тревоге повел Шэнь И, который знал, что они прибудут вовремя, чтобы увидеть такую сцену.
Зрачки Цао Чунь Хуа сжались, он даже не мог издать крик.
Однако Шэнь И не колеблясь снял с себя Легкую броню, воспользовавшись своим окружением, прокатал круг по льду и снегу, которые еще не растаяли в этом невероятно холодном месте.
Смешавшись со всем этим льдом и снегом, он смело бросился в огонь.
Блестящий конец собственного выбора Короля Волков заставил главного телохранителя, окруженного им, замереть в шоке.
Группа элитных телохранителей-варваров стояла на месте, как деревянные столбы, не собираясь сопротивляться.
Они стали пленниками без каких-либо проблем.
Зилюцзинь со слишком большим количеством примесей не обладал силой растопить ледяное поле, но создавал много дыма, из-за которого люди не могли открыть глаза.
Вскоре на Цянь Ли Янь собрался слой пепла, его стащила и отбросила в сторону Чэнь Цинсюй.
Она увидела, что в тот момент, когда Цзя Лай выпал из Тяжелых доспехов, он, вероятно, уже хотел умереть.
Для человека, который жаждал смерти, не очень полезно заставлять признание пытками, не говоря уже о том, что она не знала, как это сделать.
Она много лет искала секрет колдовства.
Будет ли он в этом таинственном алтаре?
Чэнь Цинсюй прошла через рушащийся алтарь и обнаружила тень Цзя Лая, изо всех сил пытающегося подняться вперед в черном пепле.
Чем выше он был во время пожара, тем труднее было дышать.
Было бы легче идти по земле.
Цзя Лай не будет задыхаться некоторое время.
Чэнь Цин Сюй прикрыла рот и нос, прищурилась в его сторону и обнаружила, что Цзя Лай не видит громкого шума вокруг него.
Его глаза были прикованы к большой каменной платформе в центре алтаря.
Что находится на каменной платформе?
В это время большая балочная колонна в алтаре рухнула на голову Чэнь Цин Сюй.
Ей пришлось увернуться, заимствовать немного силы на гравии, затем она полетела на каменную платформу.
Если самый ранний дизайнер хотел превратить весь алтарь в большого воздушного змея, в соответствии с расположением каменной платформы, это должен был быть центральный столб, очень похожий на мачту.
На платформе был круг из каменных пластин с выгравированными варварскими иероглифами, они отличались от тех неизвестных заклинаний у двери, это был настоящий язык Восемнадцати Племен.
Когда Чэнь Цинсюй впервые прибыла на Северную границу, чтобы искать колдовство и яд, она также приложила некоторые усилия, чтобы выучить язык людей, она могла немного понять, что то, что было написано на них, было историей разделения и объединения Восемнадцати Племен.
От начала до конца не было никаких упоминаний о колдовстве варваров.
Чэнь Цинсюй наконец задохнулась от дыма и яростно закашлялась.
Она была очень обескуражена, действительно ли это были просто остатки алтаря?
Здесь не было ничего, что она искала?
В это время снова взорвалась еще одна неизвестная часть.
После того, как земля содрогнулась, большая каменная плита напротив нее внезапно упала.
Чэнь Цинсюй: …
В неудачу можно было задохнуться даже при питье воды.
Она инстинктивно отступила, но в конце концов, дым закрывал ей обзор.
Чэнь Цинсюй шагнула в воздух, все ее тело упало прямо на каменную платформу.
Возможно, на этот раз ее действительно раздавит камень!
В спешке веревка, спрятанная в рукаве Чэнь Цинсюй, выскочила наружу.
Она не знала, что она обмотала на каменной платформе.
Она сильно кашляла, пытаясь подтянуться.
Неожиданно, вещь, за которую она ухватилась, оказалась неустойчивой, упав, как только она слегка потянула.
Сердце Чэнь Цинсюй упало: Все кончено.
В этот момент к ней подбежала фигура, обняла ее и откатилась в сторону.
Рядом с ними раздался громкий взрывной звук.
Большая каменная доска упала с воздуха, поднятая порывом ветра.
Чэнь Цинсюй была испачкана грязью на полу алтаря.
Она все еще не оправилась от страха, в изумлении подняв голову, когда увидела измученного и несчастного генерала Шеня.
Шэнь И сердито подняла воротник: Ты хочешь найти смерть?
Чэнь Цинсюй была ошеломлена его ревом, ее глаза широко раскрылись.
Как только Шен И встретился с ней взглядом, он тут же дал совет, его ярость тоже угасла.
Он наклонился, чтобы поднять веревку в ее рукаве, и сказал: «Давай сначала… Что это!»
Веревка с крюком Чэнь Цинсюй была обмотана вокруг странного предмета размером с человека.
На первый взгляд, он был похож на каменную статую, было неизвестно, полая она или что, но она была очень легкой.
Шэнь И осторожно потянул ее.
Веревка распуталась, обнажив голову.
Это была реалистичная статуя женщины с закрытыми глазами, ее лицо было мирным и нежным.
Шэнь И посмотрела на уникальную каменную статую с изысканным мастерством и необъяснимо покрылась мурашками.
Сначала Чэнь Цинсюй взглянула на нее, затем удивилась.
Она присела и смахнула пыль с поверхности каменной статуи.
Под пылью было белое основание, и оно было мягким на ощупь.
Это человеческая кожа.
Чэнь Цинсюй пробормотал.
Шэнь И подумал, что его уши заражены глухотой Гу Юня: Что?
Чэнь Цинсюй поднял глаза и увидел, что за упавшей каменной плитой рухнувшей каменной платформы был секретный зазор, и эта красота… никто не знал, живая она или мертвая, изначально была спрятана посередине.
Действительно ли Цзя Лай пришел за этой человеческой кожей?
Чэнь Цинсюй была в замешательстве некоторое время, ей пришлось последовать своему инстинкту и наклониться, чтобы поднять вещь, завернутую в белый шелк.
Шэнь И поспешно вошел, Отпусти меня!
Иди!
Он поднял статую, потащил Чэнь Цинсюй и выбежал из алтаря.
Повсюду были взрывы, повсюду дым, и в катящемся огне слабый и хриплый голос прерывисто вырывался: Чистейший дух,… ветер также хотел поцеловать… ее юбку…
Все огромные каменные столбы всего алтаря рухнули в линию.
Когда эти двое собирались убежать, они услышали только громкий шум.
Скопление огромного пламени с фиолетовым светом поднялось высоко.
Центральная колонна, которую держали семь или восемь человек, упала на одну сторону.
Весь алтарь, наконец, оказался неустойчивым, и огромная крыша рухнула.
Лицо Шэнь И было пепельно-серым, он вообще не мог дышать.
Внезапно его сердце наполнилось отчаянием, он почувствовал, что ему, возможно, придется погибнуть здесь сегодня.
Внезапно он вложил гуманоидное существо в своей руке в руки Чэнь Цинсюй, положил Ветряной клинок на спину, выгнул спину и попытался защитить человека рядом с собой своим телом.
Чэнь Цинсюй была потрясена.
На мгновение она не знала, что чувствует ее сердце.
В это время с неба со скрипящим звуком раздался вой Черных Орлов.
Шэнь И в изумлении поднял глаза и увидел, как группа Черных Орлов выбрасывала веревки толщиной с руку в своих железных когтях, удерживая верхушку падающего алтаря от падения.
Прибыл Гу Юнь!
Шэнь И не осмелился колебаться.
Его не волновал гравий, который падал на него.
Он защитил Чэнь Цинсюя и бросился вперед со всем, что у него было.
Как только их передние ноги покинули алтарь, стальной канат в руке Черного Орла внезапно оборвался, Черная Кавалерия впереди быстро утащила их.
В тот момент, когда стальной канат оборвался, Гу Юнь чуть не бросился прямо в море огня, но когда он увидел, как двое катятся в дыму, он натянул поводья, успокаивая почти испуганную лошадь, и облегченно вздохнул.
Затем он протяжно свистнул, сделав жест Черным Орлам в небе и Черной Кавалерии на земле: Отступайте!
Слабый поющий голос Цзя Лай Ин Хо больше не был слышен.
Возвышающийся на сотни лет алтарь Восемнадцати Племен был разрушен, густой дым поднялся к небу вечной жизни.
Сильный ветер унес половину сожженного знамени Волка, со свистом улетев в пламя и пыль.
С течением времени темные от чернил племена Небесного Волка просто выцвели и прекратили свое существование.
Но Цзылюджин все еще горел.