
Главы 1-10 были лишь частями Введения: Сильный ветер поднимается с кончиков зеленой травы.
В этот момент, даже если бы кто-то ударил его мечом, он все равно не почувствовал бы никакой боли.
Редактируется Читателями!
Гу Юнь, этот человек, он родился с не большой скромностью в себе.
Хотя некоторое высокомерие и легкомыслие из его юности были разбавлены золотым песком Западных регионов, все же, его внутренняя сущность была как у собаки, которая не могла перестать есть дерьмо.
За эти годы, будь то похвалы или оскорбления от других, он никогда не обращал на них никакого внимания.
Однако ранее этим утром Гу Юнь, носящий псевдоним Шэнь Шилю, лениво пил на кухне, когда он внезапно услышал, как Шэнь И сказал, что Чан Гэн изучает его каллиграфию.
В этот момент эмоции, переполнявшие его сердце, были поистине неописуемы.
Впервые с момента рождения Гу Юнь почувствовал страх.
Он хотел бы иметь еще несколько пар ушей, чтобы слышать каждое слово Чан Гэна, слышать, думает ли Чан Гэн о том, красив ли его почерк.
Он втайне беспокоился, что недостаточно искусен и в конечном итоге введет ребенка в заблуждение.
Возможно, это обычное чувство внутри каждого отца, когда они тайно слышат, как их дети впервые говорят: «Я хочу стать таким, как мой отец в будущем»?
Однажды Шэнь И спросил его, что бы он сделал, если бы Чан Гэн обиделся на него?
Он гордо ответил тогда, но правда была в том, что это была полная ложь.
Великий маршал Гу спокойно и уверенно появился на поле битвы, пытался сохранить самообладание, наблюдая за своим приемным сыном, с нетерпением ожидая увидеть небольшой намек на удивление и восторг на его лице, даже если удивление было больше, чем восторг, но неожиданно Чан Гэн только бросил на него пустой взгляд, как будто его сердце уже умерло.
Он надел фасад спокойствия и самообладания, но внутри его сердце тайно колотилось.
О нет, на этот раз он действительно зол.
Был определенный тип людей, от природы рожденных с доброжелательностью и привязанностью, даже пройдя через множество злонамеренных поворотов событий, все еще способных сохранить свою доброжелательность, как бы трудно это ни было.
Такой человек был очень редким, но у Чан Гэна действительно был этот потенциал.
Его жизнь изменилась в мгновение ока.
У него даже не было времени выяснить личность, которая была окутана темными тенями, и все же он уже был вовлечен в хаос вторжения варваров.
Однако, несмотря на всю его неуверенность в пути к будущему, несмотря на беспомощность и гнев, которые он чувствовал по отношению к этой ситуации, и даже личности братьев семьи Шэнь, которые все еще были скрыты за слоями подозрений, он все еще хотел спасти Гэ Бань Сяо, он все еще не мог сдержать тревогу, сжигающую его изнутри от того, что он нигде не мог увидеть Шэнь Шилю.
По пути Чан Гэн думал бесчисленное количество раз: теперь, когда город кишит варварами-убийцами, а Учитель Шэнь сейчас здесь, что станет с его маленьким ифу, которому потребовалось полдня, чтобы просто переступить порог?
Кто защитит его?
Кто поможет вывести его из города?
Все его тревоги превратились в рассеянный пепел, когда он услышал два слова: Гу Юнь.
Чан Гэн внезапно не знал, какие выражения ему следует использовать, чтобы встретиться с Шилю Гу Юнем.
Как смешно!
Как мог великий маршал Гу, чье имя было известно по всей стране, быть больным человеком, который не мог ясно видеть и плохо слышать?
Как он мог нуждаться в том, чтобы вы беспокоились о нем?
Кроме того, почему Гу Юнь появился в таком уединенном и отдаленном месте, как это?
Должен ли был Лагерь Черного Железа защищать Западный Регион далеко отсюда?
Как они могли собраться так быстро?
В конце концов, было ли это внезапное нападение варварского принца?
Или они шагнули в яму, которую вырыли для них другие?
Эти мысли внезапно взорвались в голове Чан Гэна, как фейерверк, но также как метеоры, тихо пролетающие мимо.
Он был слишком утомлен, чтобы думать об этом дальше, просто его сердце болело, потому что после стольких глупых забот он, казалось, просто переоценил себя.
Чан Гэн вскоре познал вкус ужаса и разочарования, он также чувствовал отчаяние и близкую смерть.
Просто он никогда не знал, что даже слово «смущение» может на самом деле заставить человека почувствовать такую боль, словно его кишки разрезали на куски.
Видя, что Чан Гэн не отвечает, и что его веки покраснели, Гу Юнь наконец сумел найти укол вины в своей уже прогнившей совести.
Он вздохнул, затем под взглядами множества вражеских солдат опустился на одно колено и осторожно снял стальной наколенник с раненой ноги Чан Гэна.
Рука, покрытая слоем брони, слегка надавила несколько раз: лодыжка вывихнута, не серьезная проблема.
Больно?
Чан Гэн ничего не сказал.
Хотя этот ребенок обычно устраивал истерики и злился на него в будние дни, все мысли Чан Гэна всегда были направлены на него.
Но сейчас, в этот момент, Чан Гэн внезапно уставился на него такими странными и отстраненными глазами.
Гу Юнь мгновенно почувствовал намек на сожаление.
Но его сожаление длилось лишь короткое мгновение.
Каменистый Маркиз Ордена быстро подумал про себя: все уже пришло к этому, какой смысл испытывать сожаление сейчас.
Поэтому, не выражая ни слова, он наклонился и поднял раненую ногу Чан Гэна с равнодушным взглядом, не говоря ни слова, пока он перемещал сустав Чан Гэна.
Чан Гэн яростно дрожал, но он не вскрикнул от боли.
В этот момент, даже если бы кто-то ударил его мечом, он все равно не почувствовал бы никакой боли.
Гу Юнь поднял Чан Гэна и посадил его на своего коня.
Понимая, что он не сможет справиться с этим приемным сыном, он развернулся и вместо этого издевался над варварами.
Спешившись, столкнувшись лицом к лицу и перемещая сустав, на протяжении всей этой серии действий он даже не поднял головы, как будто вооруженные силы противника, окружавшие их, не существовали.
Но на мгновение не нашлось никого, кто осмелился бы действовать безрассудно, возможно, одного слова Гу на боевом флаге было достаточно, чтобы напугать этих луговых волков до смерти.
Взгляд варварского принца напоминал взгляд короля волков, уставившегося на охотника, который убил его расу.
Негодование, глубокое, как море, и в то же время чрезмерная бдительность.
Четырнадцать лет назад собственный отец Гу Юня убил всех главных командиров Восемнадцати племен.
Король Волков и отец этого варварского принца теперь должен был ходить на двух ужасных протезах.
Все это благодаря благословению старого маркиза Гу.
Принц не был безмозглым.
То, что даже Чан Гэн, ребенок, чье сердце было в беспорядке, мог смутно понять, конечно, он тоже прекрасно понимал, что в тот момент, когда он увидел Гу Юня, он потерял свое преимущество.
Словно исполняя его желания, вдалеке раздался пронзительный визг, и бледная сигнальная башня взмыла в воздух, словно ракета, осветив небо, словно дневной свет.
Сразу после этого семь или восемь теней Темных Орлов, напоминающих черные молнии, один за другим приземлились на Гигантского Воздушного Змея.
Темный Орел был самым большим врагом Гигантского Воздушного Змея.
Эти варвары каким-то образом каким-то образом получали кучу железных доспехов, но их навыки были как у новичков.
Хотя они вызывали ужасающий образ, они никогда не могли быть соперниками элитного Лагеря Черного Железа.
Гу Юнь отвел свои всегда такие спокойные глаза и заговорил своим особым дразнящим и провокационным тоном: Как поживает этот падший Король Волков Гэ Ту?
Его кости все еще крепки и сильны?
Шэнь И, даже в очной ставке, всегда оставался разумным и культурным, сохраняя манеру поведения великой нации.
Принц варваров еще не смог приспособиться к речам Великого Маршала Гуса и чуть не блеванул кровью от чистого гнева: Ты…
Гу Юнь: Я слышал некоторое время назад, что у Принца Восемнадцати Племен очень большие амбиции, он даже создал план Золотой Эрозии.
Я говорю вам, Ваше Высочество, вы хотите проглотить Великого Ляна на своем уровне?
Берегитесь, или вы скоро лопнете свой собственный живот!
На этот раз выражение лица Принца варваров действительно изменилось.
План Золотой Эрозии был самым главным секретом секты Небесного Волка.
Это был также план, который Принц Инхо лично придумал после того, как взял на себя руководство.
Железная броня и паровые технологии Великого Ляна продвигались семимильными шагами.
Секта Небесного Волка упустила свою возможность в этом отношении.
За более чем десять лет их избили до такой степени, что им негде было дышать
Даже если это был непревзойденный воин с силой, способной поднять гору, перед лицом недавно реформированных и усовершенствованных Тяжелых Доспехов и Железного Орла это было похоже на бросание яйца в скалу.
Принц был предельно ясен в этом отношении, желание отомстить, полагаясь исключительно на прямой бой, было не более чем просто абсолютно идиотской мечтой.
Если только Великий Лян не был развращен как изнутри, так и снаружи.
Хотя Великий Лян был обширен по землям, не было крупномасштабного рудника Цзылюцзинь.
Цзылюцзинь был источником жизненной силы страны.
Не должно быть абсолютно никаких ошибок.
Поэтому императорский суд прямо запретил частную перепродажу.
С преступниками обращались так же, как с теми, кто замышлял мятеж.
Если их ловили, приговор, предписывающий казнь девяти поколений, не был чем-то новым.
Для всех видов техники, используемых гражданскими лицами, которым требовалась огневая мощь, она должна была сопровождаться гарантийным письмом от ученого или правительственного чиновника, отвечающего за местные регионы и тому подобное, в то время как весьма уважаемые люди в их районе могли купить Цзылюцзинь на класс ниже в магазинах императорского двора.
Однако Цзылюцзинь был чрезвычайно прибыльным, его нельзя было остановить даже после многократного запрета черных рынков.
Была поговорка: птицы обречены на еду, люди обречены на богатство, количество отчаявшихся людей, которые были готовы обменять свои жизни на зарабатывание денег, было многочисленным с древних времен.
Но даже если бы они были готовы, если бы не было источников, чтобы обеспечить, это все равно было бесполезно.
Самые ранние торговцы золотом на черном рынке отправились на пастбища, чтобы попытать счастья.
Но даже одному из тысячи этих людей не повезло, большинство из них уже умерли на полпути.
Секта Небесного Волка нацелилась на черные рынки Великого Ляна, они не колеблясь убивали курицу, чтобы забрать яйца.
Каждый год выкапывали большое количество Цзылюцзинь.
После уплаты дани излишки Цзылюцзинь использовались для подкупа солдат и офицеров в приграничных районах, уничтожая их одного за другим.
Это был план Золотой Эрозии.
Этот план медленно начали воплощать в жизнь около семи или восьми лет назад.
Позже варвары связались с Ху Гэ Эром, который в то время жил в маленьком городке Яньхуэй.
Две стороны помогали друг другу.
После многих лет прокладывания пути Варварский принц был совершенно уверен: в этом важном городе Северной границы нет ни одного уголка, куда бы его рука не могла дотянуться, и куда бы его глаза не могли бы заглянуть.
Но даже если Небо и Земля знали об этом, сам виновник знал об этом, то откуда Гу Юнь знал?
У него действительно были глаза, которые могли все видеть?
Всего за несколько предложений битва за гигантского воздушного змея в воздухе была решена без промедления.
Злой Гу Юнь с обеими руками за спиной все еще не был удовлетворен и продолжил наносить им удары еще раз:
Ваше Высочество, я скажу вам правду, этот Гу долго ждал вас в этом богом забытом месте, и ему каждый день снились кошмары о том, что вы не придете. Если вы не придете, какое оправдание я буду использовать, чтобы убрать этих насекомых, пожирающих королевское жалованье и ничего не делающих?
По-настоящему, спасибо!
Варварский принц выглядел так, словно хотел разорвать его на куски.
Гу Юнь увидел, что он почти обезумел от гнева. Раздражение от его бессилия, что он не смог справиться с Чан Гэном только что, наконец, утихло, и он улыбнулся.
Золотая эрозия, ха-ха, поистине блестяще, больше никаких глупостей: схватите их!
После этого Гу Юнь взял поводья: Ваше Высочество испугались, позвольте вашему подданному вести лошадь для Вашего Высочества.
Чан Гэн изо всех сил старался смотреть на мужчину, но неважно, были ли в его взгляде мечи и копья, Гу Юнь оставался совершенно неуязвимым… подобно тому, как он всегда не мог слышать, когда Учитель Шэнь приказывал ему мыть посуду.
Чан Гэн понизил голос: Маркиз не привел ни одного слуги, проделал весь этот путь сюда, в это изолированное и уединенное место.
Воистину, эти интриги должны быть изнурительными!
Тогда, даже когда он был охвачен гневом, у него все еще не хватило духу сказать Шилю ни единого обидного слова.
Прямо сейчас, когда эта насмешка вырывалась из его горла, она уже терзала Чан Гэна до смерти, рука, которая сжимала поводья, посинела.
Злой до такой степени, что больше не признавал меня.
Гу Юнь подумал про себя с некоторой обеспокоенностью.
Что мне делать?
Он всегда был экспертом в разжигании огня, кого бы он ни коснулся, он взорвется, но он не очень хорошо разбирается в тушении огня.
Каждый раз, когда он пытался примириться, никто не знал, почему другие всегда становились еще злее.
Гу Юнь терпеливо смягчил свой голос и объяснил: По военным причинам я не раскрыл свою личность Вашему Высочеству, я оскорбил вас.
И за то, что ты много раз пользовался маленьким принцем прежде… Надеюсь, что после того, как мы вернемся, ты не донесешь на императора… Он даже не закончил говорить, когда Гэ Бань Сяо на стене внезапно закричал: Будь осторожен!
Никто не знал, когда варвар, спрятавшийся в руинах, внезапно довел до крайности тягу своих стальных поножей и в мгновение ока бросился за спину Гу Юня, ревя от ярости и рубя мечом.
Чан Гэн, ехавший верхом, заметил это.
Все его боли и обиды мгновенно исчезли.
В отчаянии он инстинктивно бросился вперед и вытянул руки, пытаясь заблокировать длинный меч Гу Юня:
Ифу!
Ноги Гу Юня выпустили линию белого тумана.
Легкий костюм и тяжелые доспехи были совсем не одинаковыми.
Даже небольшое движение могло заставить людей почувствовать себя легкими, как птица.
Он вскочил на лошадь всего в одно мгновение.
Чан Гэн почувствовал только тугую силу вокруг своей талии, его спина врезалась в тонкий слой брони на груди Гу Юня, затем темная тень мелькнула перед его глазами.
Лезвия внутри Ветряного резака в руке Гу Юня еще не были выпущены, он все еще имел форму гладкого и черного железного стержня.
Но острый кончик уже вонзился в плечо Тяжелого Доспеха с несравненной точностью, Механизм на плече Тяжелого Доспеха внезапно отключился.
Железная рука варвара издала пронзительный звук, затем замерла: длинный меч, который рубяще опустился, повис в воздухе.
В это время расстояние между лезвием и лбом Гу Юня было меньше трех дюймов.
И он даже не моргнул.
Гу Юнь надавил на живот боевого коня пяткой.
Тот громко ржал и подпрыгнул.
Рука, обнимавшая талию Чан Гэна, медленно поднялась, закрыв глаза мальчика.
Лезвия Ветряного Кусателя вырвались вперед, когда лошадь рванулась вперед.
Пар вырвался наружу с силой, создав небольшой взрывной звук, и вращающееся лезвие длиной в три фута вырвалось из ножен, разрезав варвара на куски от плеча и выше.
Влажный, теплый пар брызнул на шею Чан Гэна.
Он был озадачен на короткое мгновение, пока не почувствовал запах крови.
Запах горького лекарства, который, казалось, впитался в тело Гу Юня, был глубоко погребен под Железным Костюмом.
Неспособный почувствовать его, Чан Гэн чувствовал, что человек, сидящий сейчас позади него, был чужим.
Его маленький ифу, казалось, никогда не существовал.
ПРИМЕЧАНИЯ
*Золото, упомянутое в «Золотой Эрозии», — это Цзылюцзинь